帮帮文库

doc AT89S51单片机外文翻译(C3-1) ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:18 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-26 16:32

《AT89S51单片机外文翻译(C3-1)》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....实行领导责任制,负责节水配套项目区工程建设指挥协调等组织管理工作,解决项目区在工程建设过程中有关事宜,并与嘎查和农牧民签定责任状。协调旗水务局负责项目前期申报技术质量把关。同时要制定实施办法项目立项实施竣工验收移接交等工程建设有关事项,确保工程顺利实施。附图旗饲草料地节水灌溉项目区平面布置图。工程建设必要性和可行性工程建设必要性旗干旱少雨,多年平均降雨量只有毫米左右,降雨主要集中在月份占平均降水量以上,且时空分布不均,降雨历时短,强度大,不易被土壤吸收,有效利用率低。由于干旱少少雨气候特点造成风蚀日益加剧,水土大量流失,产草量持续下降,植被生长缓漫,生态脆弱。农牧民仍以传统粗放经营方式为主,主要依靠天然草场自然生产能力,超载放牧已造成天然草场大面积沙化退化,牲畜质量下降,生态环境日趋恶化,与此同时,基础风机基础支架基础均采用桩基础。机尾电除尘整粒布袋除尘配料布袋除尘的灰仓烟囱平台防雨棚管道支架采用钢结构制造......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....最小厚度设计厚施工单位检查评定结果专业工长施工员施工班组长项目专业质量检查员年月日监理建设单位验收结论专业监理工程师建设单位项目专业技术负责人年月日分项工程质量验收记录表编号单位子单位工程名称结构类型分部子分部工程名称检验批数施工单位项目经理分包单位分包项目经理序号检验批名称部位区段施工单位检查评定结果监理建设单位验收结论说明检查结论项目......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....且时空分布不均,降雨历时短,强度大,不易被土壤吸收,有效利用率低。由于干旱少少雨气候特点造成风蚀日益加剧,水土大量流失,产草量持续下降,植被生长缓漫,生态脆弱。农牧民仍以传统粗放经营方式为主,主要依靠天然草场自然生产能力,超载放牧已造成天然草场大面积沙化退化,牲畜质量下降,生态环境日趋恶化,与此同时,基础风机基础支架基础均采用桩基础。机尾电除尘整粒布袋除尘配料布袋除尘的灰仓烟囱平台防雨棚管道支架采用钢结构制造。给排水设施烧结给排水设施包括循环水泵房,为钢筋混凝土框架结构,基础采用桩基础。砌体墙,楼面为钢筋混凝土板,水泥砂浆抹面。屋面为钢筋混凝土结构,设卷材防水层。门窗为塑钢门窗。循环水泵站内吊车梁检修平台及梯子采用钢结构制造。供配电设施变电所为钢筋混凝土框架结构,基础采用桩基础。砌体墙,楼面为钢筋混凝土板。屋面为钢筋混凝土,设卷材防水层。门窗为塑钢门窗。中级装修。其它安全走台均采用钢结构走台及钢栏杆钢扶手......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....其他种类面层表面平整度标高坡度且不大于厚度施工单位检查评定结果专业工长施工员施工班组长项目专业质量检查员年月日监理建设单位验收结论专业监理工程师建设单位项目专业技术负责人年月日门窗制作与安装工程检验批质量验收记录表单位子单位工程名称分部子分部工程名称验收部位施工单位项目经理分包单位分包项目经理施工执行标准名称及编号施工质量验收规范的规定施工单位检查评定记录监理建设单位验收记录主控项目材料质量第条造型尺寸及固定第条般项目拓风险必然存在,加上产品环保低成本的生产要段时间后才能体现出来,因此目标用户对产品的认知和接受潜在需求被激发出来存在较长的时滞,市场风险较大。相应对策加强市场的前期辅导和市场营销力度,尽快在目标市场和主攻市场建立起完善的推广服务网络,获取较为全面的市场反馈信息实行创名牌战略,以稳定的产品质量合理的价格和优质的服务吸引和留住消费者,确立产品品牌形象。品牌优势将有助于消除市场波动对产品的影响......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....但抵扣的最高金额不得超过样板间的实际装修费用。毛坯房及样板间装修费用售价的确定须经总经理部审计师关键绩效考核指标统计关键绩效考核指标九预算合同部经理关键绩效考核指标预算师关键绩效考核指标十资金管理中心主任关键绩效考核指标总经理办公室主任关键绩效考核指标考核目的绩效标准部门工作的计划性保证部门工作的计划性有序性有无年度季度工作计划,上级审核发现所制定计划中缺失的重要内容不超过息资源部经理关键绩效考核指标网络管理关键绩效考核苏木镇党委书记任副组长项目领导小组,实行领导责任制,负责节水配套项目区工程建设指挥协调等组织管理工作,解决项目区在工程建设过程中有关事宜,并与嘎查和农牧民签定责任状。协调旗水务局负责项目前期申报技术质量把关。同时要制定实施办法项目立项实施竣工验收移接交等工程建设有关事项,确保工程顺利实施。附图旗饲草料地节水灌溉项目区平面布置图。工程建设必要性和可行性工程建设必要性旗干旱少雨,多年平均降雨量只有毫米左右......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....营先生买断并接管该企业。经过多年的发展,公司目前占地多亩,建筑面积多平方米,固定资产累计投资近亿,拥有条全自动地板砖生产线,产品覆盖了地板砖外墙砖曲瓦多个规格品种,职工总数多人,截止年,公司成为省内同行业中规模最大最具影响力的陶瓷生产企业。企业先后评为省市重合同守信用单位称号,中国建筑工程推荐产品绿色建材产品质量信得过产品等殊荣,并通过认证及质量管理体系认证。年,公司顺利地通过质量管理体系认证,并不断获得中国建筑工程推荐产品绿色建材产品质量信得过单位重合同守信用单位获省消费者协会颁授省年度营造放心消费环境推荐消费单位等殊荣。产品销售遍及西部各省区,远销缅甸越南等东南亚各国。随着沿海城市产业转移的的进程,市凭借良好的区位优势资源优势,积极参与到承接沿海城市产业转移的潮流中。制鞋行业是个市场前景广阔的行业,沿海城市的制鞋企业由于土地劳动力等成本优势的逐渐丧失......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....争日趋激烈,逐步向中西部地区转移。经过多方考察,有限公司拟在市连然镇投资建成个年产万双皮鞋的生产基地,通过引进沿海城市先进的生产撤县建市后,按照属地管理的原则划归连然镇企业办管理,通过连然镇招商引资限公司成立于年,其前身是市农业局与四川省井研县农业局合资成立的,由于经营体制及其他因素的影响,企业经营效益不甚理想。第章建设项目经济评价方法与参数第三版国家计委发布的投资项目可行性研究指南试用版。给排水工程结构设计规范大气污染物综合排放标准增加了节水灌溉工程的建设的自觉性和积极性,为当地节水灌溉工程建设奠定了良好的基础。现值万元经济效益费用比投资回收年限年。从上述分析结果来看,饲草料地节水灌溉项目是可行,经济上是合理,实施饲草料地节水灌溉项目,对改善草原生态环境,提高抗灾保畜能力起到非常重要作用,同时为畜牧业经济持续稳定健康发展提供物质基础。组织领导和管理机制为保证工程建设顺利实施,本项目成立由旗分管民族宗教事务副旗长任组长,民族宗教事务局局长及项目所涉......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....负责国家规定及施工质量验收规范规定的原材料建筑构配件成品半成品器具设备的见证取样和送样,请销费用进行最后的确认。旦该期营销费用的决算金额得以确认,则以后不得再将任何发生的营销费用摊入该期。营销费用决算方案经公司财务部营销副总经理确认,再上报至总经理审核。样板间销售额与样板间毛坯房售价的差额......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....为钢筋混凝土框架结构,基础采用桩基础。砌体墙,楼面为钢筋混凝土板,水泥砂浆抹面。屋面为钢筋混凝土结构,设卷材防水层。门窗为塑钢门窗。循环水泵站内吊车梁检修平台及梯子采用钢结构制造。供配电设施变电所为钢筋混凝土框架结构,基础采用桩基础。砌体墙,楼面为钢筋混凝土板。屋面为钢筋混凝土,设卷材防水层。门窗为塑钢门窗。中级装修。其它安全走台均采用钢结构走台及钢栏杆钢扶手。所有的栏杆及扶手烧结系统均采用钢管制作。钢梯般采用钢梯,梯宽般。建筑的名称长度跨度层数高度面积见表表序号名称长度跨度层数高度面积烧结系统建筑燃料破碎室配料室次混合室制粒室烧结室主抽风机室成品筛分室烧结配料及燃料破计要求有防水要求套管地漏第条般项目找平层与下层结合结合牢固无空鼓找平层表面质量第条表面平整度标高用胶粘剂做结层,铺拼花木板塑料板复合板竹地板面层表面平整度标高有沥青玛脂做结合层,铺拼花木板,板块面层及毛地板铺木地板表面平整度标高用水泥砂浆做结合层......”

下一篇
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
1 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
2 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
3 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
4 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
5 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
6 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
7 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
8 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
9 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
10 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
11 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
12 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
13 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
14 页 / 共 18
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
AT89S51单片机外文翻译(C3-1)
15 页 / 共 18
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批