doc 宋词名篇赏析-扬州慢·淮左名都,姜夔(整理版) ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:10 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2026-03-29 21:40

南节度府掌书记,淮南道的治所设在扬州。


他在这里写的关于扬州的诗篇,给姜夔留下了深刻的印象。


宋朝在这带设淮南东路和淮南西路,扬州是淮南东路的治所。


南宋建炎年,金兵大举南侵,攻破扬州建康今南京临安今杭州等城,烧杀掳掠,此后仍然不断地发动对南宋扬州路,卷上珠帘总不如。


‛昔日的扬州如此风光绮丽,而如今的扬州却是片青青的荠菜和野麦了。


‚荠麦青青‛,衬托出昔日的亭台楼阁已荡然无存,这里的居民也已在战乱中死亡或逃散,无比萧条。


‚自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。


‛自从高宗时金人两次南侵,古都扬州只剩下荒废的池台和高大的古树,而劫后幸存的人们不愿再提起那几次可怕残忍的战争。


可见战争给人的创痛太巨大了,伤痕还刻在他们的心上。


‚犹厌言兵‛表示人们对战争的极度憎恨,也刻画了曾经创伤的人们,感慨今昔,因自度此曲。


千岩老人以为有黍离之悲也。


‛繁华的城市已变为片断井颓垣。


姜夔看到山河残破,不禁产生了诗经黍离所反映的情感。


他自比为周代的大夫,在西周颠覆之后,看见宗庙宫室的废墟上长满了庄稼,心里感到悲痛。


姜夔在小序中说‚予怀怆然,感慨今昔‛。


今,指眼前的扬州昔,指杜牧笔下的扬州。


宋词名篇赏析扬州慢淮左名都,姜夔整理版。


诗经风黍离篇写的是周平王东迁之后,故宫恙浮,长满禾黍,诗人见此,悼念故园,不忍时此景的影响,悲怆感伤,生出无限的感慨,自创这首词曲。


千岩老人认为有黍离之悲。


扬州是淮左著名的都会,这里有风景秀丽的竹西亭。


我在此停止下行程。


自从金兵南侵退去,就连这废弃的城池和老树,都厌倦了战争。


渐渐到了黄昏,凄清的号角吹响,这时这里仿佛是座无人的空城。


宋词名篇赏析扬州慢淮左名都,姜夔篇姜夔扬州慢淮左名都赏析姜夔扬州慢淮左名都赏析写作背景扬州自隋唐以来,即处于大运河和长江航运的枢纽地位,也是对外贸易港口之,商业发达,市肆繁华。


唐末宋词名篇赏析扬州慢淮左名都,姜夔整理版即指杜牧。


姜夔认为他具有极高的鉴赏能力和写作技巧。


但料想他如今重来,看到古城的沧桑变化,也必定大吃惊。


这几句衬托出,扬州所遭受的破坏远远超出姜夔的意料,因而在精神上受到强烈刺激,心潮起伏,难以平静下来。


‚纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。


‛上引杜牧赠别诗中有‚豆蔻梢头月初‛之语,以初春枝头的豆蔻花比喻美丽的少女。


姜夔在这里所说的‚豆蔻词工,青楼梦好‛,是指杜牧的才华和作诗的表达能力而言。


姜夔对这时复杂的情感,自己认为已经不能表达了,即使。


念桥边红药,年年知为谁生。


宋词名篇赏析扬州慢淮左名都,姜夔整理版。


篇姜夔扬州慢原文注释译文鉴赏姜夔扬州慢原文注释译文鉴赏原文淳熙丙申至日,余过维扬。


夜雪初霁,荠麦弥望。


入其城则顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟余怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。


千岩老人以为有黍离之悲也。


淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。


过春风十里,尽荠麦青青。


自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。


渐黄昏,清角吹寒,都在空城。


杜郎俊赏,算而今灵重新受到次折磨。


‚犹厌言兵‛,表示对这种战争的憎恶,这句话刻划出创钜痛深的人们的复杂心理状态。


至此,我们也才知道扬州还有幸存的居民,当姜夔和他们谈话时,他们作出了上述痛苦的表情。


景况如此萧条,而暮色又悄悄降临。


‚渐黄昏,清角吹寒,都在空城。


‛清角,指发音凄凉的号角。


戍楼上号角吹出的使人感到阵阵寒意的声浪,震荡着空城。


号角的声音更显出这座空城的可怕的寂静。


作者的痛苦心情层层增添,达到了高潮。


下阕说‚杜郎俊赏,算而今,重到须惊。


‛杜注释维扬今江苏扬州。


荠麦荠菜和麦子。


千岩老人指淮南东路,宋时在淮扬带。


初程指作者初次到扬州。


春风十里指昔日扬州繁华景象。


清角凄清的号角。


杜郎指唐代诗人杜牧。


俊赏卓越的鉴赏水平。


十桥今扬州‚十桥‛。


全词结构严密,意脉清晰,从解鞍入城,黄昏听角到月夜问花,按时间顺序写来。


从抒情看,先写所见,次写所闻,再写心中所思,逐层写来,从感情容量来看,如同篇浓缩了的芜城赋。


又因为其既表现出金兵入侵造成的灾难,又抒发了时人对战争的恐惧与厌恶的心理,故指眼前的扬州昔,指杜牧笔下的扬州。


译文淳熙丙申至日,我路过扬州。


夜雪初停,荞麦长得无边无际。


进城之后,我又见到处片萧条,寒水绿绿的,暮色渐渐笼来,戍楼中传来了黄昏的号角。


我的心情受到此时此景的影响,悲怆感伤,生出无限的感慨,自创这首词曲。


千岩老人认为有黍离之悲。


扬州是淮左著名的都会,这里有风景秀丽的竹西亭。


我在此停止下行程。


自从金兵南侵退去,就连这废弃的城池和老树,都厌倦了战争。


渐渐到了黄昏,凄清的号角吹响,这时这里仿佛是座无人的空为当时传诵,有很深广的社会历史意义。


此词概括力极强,想象丰富,令人惊心动魄。


篇扬州慢姜夔淳熙丙申至日,予过维扬。


夜雪初霁,荠麦弥望。


入其城则壁萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。


予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。


千岩老人以为有黍离之悲也。


淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。


过春风十里,尽荠麦青青。


自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。


渐黄昏清角吹寒,都在空城。


杜郎俊赏,算而今重到须惊。


纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。


十桥仍在,波心荡,冷月无宋词名篇赏析扬州慢淮左名都,姜夔篇姜夔扬州慢淮左名都赏析姜夔扬州慢淮左名都赏析写作背景扬州自隋唐以来,即处于大运河和长江航运的枢纽地位,也是对外贸易港口之,商业发达,市肆繁华。


唐末著名诗人杜牧曾为淮南节度府掌书记,淮南道的治所设在扬州。


他在这里写的关于扬州的诗篇,给姜夔留下了深刻的印象。


宋朝在这带设淮南东路和淮南西路,扬州是淮南东路的治所。


南宋建炎年,金兵大举南侵,攻破扬州建康今南京临安今杭州等城,烧杀掳掠,此后仍然不断地发动对南宋到很大的震动。


‚纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。


‛杜牧赠别诗‚娉娉袅袅十余,豆蔻梢头月春。


‛以初春枝头的豆蔻比喻十岁少女的美好姿态。


杜牧的遣怀诗有‚十年觉扬州梦,赢得青楼薄幸名‛诗句,回忆自己当年在扬州时的放浪生活。


这里的‚豆蔻词工,青楼梦好‛,是指杜牧的才华。


纵然有写‚豆蔻‛‚青楼梦‛那样的春风词笔,也难以表达此时悲怆的深情。


前面‚重到须惊‛为层,这里‚难赋深情‛又进层。


‚十桥仍在,波心荡,冷月无声。


‛杜牧寄扬州韩绰判官诗‚十桥明月又是环境清幽景色迷人的名胜,这切吸引着词人在开始的旅程中下马驻足停留。


‚过春风十里,尽荠麦青青。


‛词人想好好地游游名城,观赏古迹,但看到的却是番凄凉荒芜的景象。


杜牧扬州诗描写扬州是‚街垂千步柳,霞映两重城。


‛在赠别诗中又说‚春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。


‛昔日的扬州如此风光绮丽,而如今的扬州却是片青青的荠菜和野麦了。


‚荠麦青青‛,衬托出昔日的亭台楼阁已荡然无存,这里的居民也已在战乱中死亡或逃散,无比萧条。


‚自胡马窥江去后,废池乔木,重到须惊。


纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。


十桥仍在,波心荡冷月无声。


念桥边红药,年年知为谁生注释维扬今江苏扬州。


荠麦荠菜和麦子。


千岩老人指淮南东路,宋时在淮扬带。


初程指作者初次到扬州。


春风十里指昔日扬州繁华景象。


清角凄清的号角。


杜郎指唐代诗人杜牧。


俊赏卓越的鉴赏水平。


十桥今扬州‚十桥‛。


译文淳熙丙申至日,我路过扬州。


夜雪初停,荞麦长得无边无际。


进城之后,我又见到处片萧条,寒水绿绿的,暮色渐渐笼来,戍楼中传来了黄昏的号角。


我的心情受到为当时传诵,有很深广的社会历史意义。


此词概括力极强,想象丰富,令人惊心动魄。


篇扬州慢姜夔淳熙丙申至日,予过维扬。


夜雪初霁,荠麦弥望。


入其城则壁萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。


予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。


千岩老人以为有黍离之悲也。


淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。


过春风十里,尽荠麦青青。


自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。


渐黄昏清角吹寒,都在空城。


杜郎俊赏,算而今重到须惊。


纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。


十桥仍在,波心荡,冷月无即指杜牧。


姜夔认为他具有极高的鉴赏能力和写作技巧。


但料想他如今重来,看到古城的沧桑变化,也必定大吃惊。


这几句衬托出,扬州所遭受的破坏远远超出姜夔的意料,因而在精神上受到强烈刺激,心潮起伏,难以平静下来。


‚纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。


‛上引杜牧赠别诗中有‚豆蔻梢头月初‛之语,以初春枝头的豆蔻花比喻美丽的少女。


姜夔在这里所说的‚豆蔻词工,青楼梦好‛,是指杜牧的才华和作诗的表达能力而言。


姜夔对这时复杂的情感,自己认为已经不能表达了,即使‚红药‛是指红色的芍药花。


十桥又名红药桥,附近盛产红芍药花。


这几句是说,想桥边的红芍药,还是年度地盛开着,可它们是为谁生长为谁开放呢可见已经无人来欣赏它们了。


经过战乱,这里的人有的死去,有的逃亡,即便留下来。


‚窥江‛,指两次打到长江北岸。


从此以后,扬州也只剩下荒废的池塘和高耸的古树,而劫后幸存的人们至今感到愤恨,不愿再提起这种残暴的战争。


姜夔有这样的体验凡是有创钜痛甚的经历的人,常常不愿意提起这种经历,因为怕引起痛苦的回忆,自己的心宋词名篇赏析扬州慢淮左名都,姜夔整理版,玉人何处教吹箫‛十桥旧址在今扬州西郊,相传古有十个美人在此吹箫。


夜晚,作者还在月下徘徊,看到的是十桥仍然存在,可如今再也听不到美人吹箫的声音了,冰冷的月光沉浸在水中,水波空自荡漾,显得十分清冷空寂。


‚念桥边红药,年年知为谁生。


‛‚红药‛是指红色的芍药花。


十桥又名红药桥,附近盛产红芍药花。


这几句是说,想桥边的红芍药,还是年度地盛开着,可它们是为谁生长为谁开放呢可见已经无人来欣赏它们了。


经过战乱,这里的人有的死去,有的逃亡,即便留下即指杜牧。


姜夔认为他具有极高的鉴赏能力和写作技巧。


但料想他如今重来,看到古城的沧桑变化,也必定大吃惊。


这几句衬托出,扬州所遭受的破坏远远超出姜夔的意料,因而在精神上受到强烈刺激,心潮起伏,难以平静下来。


‚纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。


‛上引杜牧赠别诗中有‚豆蔻梢头月初‛之语,以初春枝头的豆蔻花比

下一篇
宋词名篇赏析-扬州慢·淮左名都,姜夔(整理版)第1页
1 页 / 共 10
宋词名篇赏析-扬州慢·淮左名都,姜夔(整理版)第2页
2 页 / 共 10
宋词名篇赏析-扬州慢·淮左名都,姜夔(整理版)第3页
3 页 / 共 10
宋词名篇赏析-扬州慢·淮左名都,姜夔(整理版)第4页
4 页 / 共 10
宋词名篇赏析-扬州慢·淮左名都,姜夔(整理版)第5页
5 页 / 共 10
宋词名篇赏析-扬州慢·淮左名都,姜夔(整理版)第6页
6 页 / 共 10
宋词名篇赏析-扬州慢·淮左名都,姜夔(整理版)第7页
7 页 / 共 10
宋词名篇赏析-扬州慢·淮左名都,姜夔(整理版)第8页
8 页 / 共 10
宋词名篇赏析-扬州慢·淮左名都,姜夔(整理版)第9页
9 页 / 共 10
宋词名篇赏析-扬州慢·淮左名都,姜夔(整理版)第10页
10 页 / 共 10
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
筛选: 精品 DOC PPT RAR
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批