doc 《齐桓晋文之事》教案(13篇范文) ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:61 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2026-03-27 07:09


拓展提高翻译下列句子,注意重点词语的含义。


,莫之能御也。


译使百姓生活安定来实行王道,没有谁能够抵挡得了。


,以及人之老幼吾幼吾,以及人之幼。


译尊敬我家的老人,推广到尊敬别人的老人爱护自家的小孩,推广到爱护别家的小孩。


,求若所欲,犹缘木而求鱼也。


译用这样的作为,来求取那所想要的东西,好像是爬到树上去找鱼样啊。


十课堂总结孟子把孔子侧重于道德修养的‚仁‛,发展为他的政治论‚仁政‛,主张行王道,制民产,省刑薄赋,申孝悌之义。


他又提出‚性善‛论,认为人的本性是善的,人皆有不忍人之心。


‚以不忍人之心,行不忍人之政‛就是仁政。


他还提出了民贵君轻思想,这在当时是十分可贵的。


孟子继承了孔子的学说,主张效法先王,推行仁政,宣扬性善,反对功利,反对战争,这些在当列国纷争的形势下,被认为是脱离实际的空论。


但他思想中的民主精神,民本思想等都符合人民的愿望,具有进步的意义。


齐桓晋文之事教案篇齐桓晋文之事作者孟子文本译文原文文本齐宣王问孟子说‚齐桓公晋文公称霸的事,我可以听听吗‛齐宣王问曰‚齐桓晋文之事,可得闻乎‛孟子回答说‚孔子的学生中没有称道齐桓公晋文公的事情的,因此后世失传了。


我没有听说过这事。


如果定要说,那么还是说说行王道的事吧,‛孟子对曰‚仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。


无以,则王乎‛齐宣王说‚要有什么样的道德,才可以行王道以统天下呢‛曰‚德何如,则可以王矣‛孟子说‚安抚老百姓而称王天下,便没有什么人能抵御他了。


‛曰‚保民而王,莫之能御也。


‛齐宣王说‚象我这样的人,能够安抚老百姓吗‛曰‚若寡人者,可以保民乎哉‛孟子说‚可以。


‛曰‚可。


‛齐宣王说‚根据什么知道我可以做到呢‛曰‚何由知吾可也‛孟子说‚我听胡龁说您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。


您看见这个人,问道‚牛牵到哪里去‛那人回答说‚准备用它来祭钟。


‛大王您说‚放了它,我不忍看它那副恐惧发抖的样子,就这样没有罪过而走向受刑的地方。


‛那人问道‚那么,废弃祭钟的仪式吗‛你说‚哪能废呢用羊来换它吧。


‛不知道有没有这件事‛曰‚臣闻之胡龁曰王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。


王见之,曰‚牛何之‛对曰‚将以衅钟。


‛王曰‚舍之,吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。


‛对曰‚然则废衅钟与‛曰‚何可废也以羊易之。


‛不识有诸‛齐宣王说‚有这事。


‛曰‚有之。


‛孟子说‚这样的心就足以行王道以统天下了。


老百姓都以为大王是吝啬。


我确实知道您是出于种不忍的同情心。


‛曰‚是心足以王矣。


百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。


‛齐宣王说‚是的,的确是这样对我误解的百姓。


齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝惜条牛就是不忍看它那副恐惧发抖的样子,毫无罪过而走向受死的地方,所以用羊去换它。


‛王曰‚然,诚有百姓者。


齐国虽褊小,吾何爱牛即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。


‛齐桓晋文之事齐桓晋文之事作者孟子文本译文原文文本孟子说‚你不要对百姓说您吝啬而感到奇怪。


以小换大,他们怎么知道其中的意思呢您如果不忍看它无罪而走向死地,那么,牛和羊又有什么区别呢‛曰‚王无异于百姓之以王为爱也。


以小易大,彼恶知之王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉‛齐宣王笑着说‚这到底是种什么想法呢我也说不清楚,我的确不是吝惜钱财而以羊换掉牛的,这么看来老百姓说我吝啬是理所应当的了。


‛王笑曰‚是诚何心哉我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。


‛孟子说‚没有关系,您这样做正体现了仁爱之道,原因在于您看到了牛而没看到羊。


有道德的人对于飞禽走兽看见它活着,便不忍心看它死听到它哀鸣的声音,便不忍心吃它的肉。


所以君子把厨房建得远远的。


‛曰‚无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。


君子之于禽兽也见其生,不忍见其死闻其声,不忍食其肉。


是以君子远庖厨也。


‛齐宣王高兴了,说‚诗经说别人有什么心思,我能揣测到。


说的就是先生您这样的人啊。


我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。


先生您说的这些,对于我的心真有豁然开郎的作用啊,这种心之所以符合王道的原因,是什么呢‛王说,曰‚诗云他人有心,予忖度之。


夫子之谓也。


夫我乃行之,反而求之,不得吾心夫子言之,于我心有戚戚焉。


此心之所以合于王者,何也‛孟子说‚假如有人报告大王说我的力气足以举起千斤,却不能够举起根羽毛我的眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末稍,却看不到整车的柴草。


那么,大王您相信吗‛曰‚有复于王者曰吾力足以举百钧,而不足以举羽明足以察秋毫之末,而不见舆薪。


则王许之乎‛齐宣王说‚不相信。


‛曰‚否。


‛‚如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不到您的功德,却是为什么呢这样看来,举不起根羽毛,是不用力气的缘故看不见整车的柴草,是不用目力的缘故老百姓没有受到受护,是不肯布施恩德的缘故。


所以,大王您不能以王道统天下,是不肯干,而不是不能干。


‛‚今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与然则羽之不举,为不用力焉舆薪之不见,为不用明焉百姓之不见保,为不用恩焉。


故王之不王,不为也,非不能也。


‛齐桓晋文之事齐桓晋文之事作者孟子文本译文原文文本齐宣王说‚不肯干与不能干在表现上怎样区别‛曰‚不为者与不能者之形,何以异‛孟子说‚用胳膊挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说我做不到。


这确实是做不到。


为长辈按摩下肢体,告诉别人说我做不到。


这是不肯做,而不是不能做。


大王所以不能统天下,不属于用胳膊挟泰山去跳过渤海这类的事大王不能统天下,属于对长辈按摩肢体类的事。


尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。


照此理去做要统天下如同在手掌上转动东西那么容易了。


诗经说做国君的给自己的妻子和儿女作好榜样,推广到兄弟,进而治理好家国。


说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。


所以,推广恩德足以使天下安定,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了。


古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。


如今您的恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,这究竟是什么原因呢称称,才能知道轻重量量,才能知道长短,事物都是如此,人心更是这样。


大王,您请思量下吧,曰‚挟太山以超北海,语人曰我不能。


是诚不能也。


为长者折枝,语人曰我不能。


是不为也,非不能也。


故王之不王,非挟太山以超北海之类也王之不王,是折技之类也。


老吾老,以及人之老幼吾幼,以及人之幼天下可运于掌。


诗云刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。


言举斯心如诸彼而已。


故推恩足以保海,不推恩无以保妻子古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣。


今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与权,然后知轻重度然后知长短物皆然,心为甚。


王请度之,‚还是您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么‛‚抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与‛齐宣王说‚不是的,我怎么会这样做才痛快呢我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了。


‛王曰‚否,吾何快于是,将以求吾所大欲也。


‛孟子说‚您最想要的东西是什么,我可以听听吗‛曰‚王之所大欲,可得闻与‛齐宣王只是笑却不说话。


王笑而不言。


孟子说‚是因为肥美的食物不够吃呢又轻又暖的衣服不够穿呢还是因为各种色彩不够看呢美妙的音乐不够听呢左右受宠爱的人不够用呢这些您的大臣们都能充分地供给,难道大王真是为了这些吗‛曰‚为肥甘不足于口与轻暖不足于体与抑为采色不足视于目与声音不足听于耳与便嬖不足使令于前与王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉‛齐宣王说‚不是,我不是为了这些。


‛曰‚否,吾不为是也。


‛齐桓晋文之事齐桓晋文之事作者孟子文本译文原文文本孟子说‚那么,大王所最想得到的东西便可知道了是想开拓疆土,使秦国楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚方的少数民族。


但是以这样的做法,去谋求这样的理想,就象爬到树上去抓鱼样。


‛曰‚然则王之所大欲可知已欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚夷也。


以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。


‛齐宣王说‚象你说的这么严重吗‛王曰‚若是其甚与‛孟子说‚恐怕比这还严重。


爬到树上去抓鱼,虽然抓不到鱼,却没有什么后祸假使用这样的做法,去谋求这样的理想,又尽心尽力地去干,结果必然有灾祸。


‛曰‚殆有甚焉。


缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。


‛齐宣王说‚这是什么道理可以让我听听吗‛曰‚可得闻与‛孟子说‚如果邹国和楚国打仗,那您认为谁胜呢‛曰‚邹人与楚人战,则王以为孰胜‛齐宣王说‚楚国会胜。


‛曰‚楚人胜。


‛孟子说‚那么,小国本来不可以与大国为敌,人少的国家本来不可以与人多的国家为敌,弱国本来不可以与强国为敌。


天下的土地,纵横各千多里的国家有个,齐国的土地总算起来也只有其中的份。


以分之的力量去使分之的力量降服,这与邹国和楚国打仗有什么不同呢还是回到根本上来吧。


如果您现在发布政令施行仁政,使得天下当官的都想到您的朝廷来做官,种田的都想到您的田野来耕作,做生意的都要把货物存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来向您申诉。


如果象这样,谁还能抵挡您呢‛曰‚然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。


海内之地,方千里者,齐集有其以服,何以异于邹敌楚哉盖亦反其本矣。


今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王其若是,孰能御于‛齐桓晋文之事齐桓晋文之事作者孟子文本译文原文文本齐宣王说‚我昏乱糊涂,不能做到这步。


希望先生您帮助我实现我的志愿。


明白地教导我,我虽然不明事理,请让我试着这么做做看。


‛王曰‚吾惛,不能进于是矣。


愿夫子辅吾志,明以教我我虽不敏,请尝试之。


‛孟子说‚没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。


如果没有长久不变的善心,就会不服从约束犯上作乱,没有不做的了。


等到他们犯了罪,随后用刑法去处

下一篇
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第1页
1 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第2页
2 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第3页
3 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第4页
4 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第5页
5 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第6页
6 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第7页
7 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第8页
8 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第9页
9 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第10页
10 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第11页
11 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第12页
12 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第13页
13 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第14页
14 页 / 共 61
《齐桓晋文之事》教案(13篇范文)第15页
15 页 / 共 61
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
筛选: 精品 DOC PPT RAR
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批