doc 《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照 ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:49 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2023-09-15 10:22

《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照

释熟读课文,理解文意,画出疑问。收集有关狼字的成语。教具准备投影资料狼故事情节投影胶片。蒲松龄介绍投影。问题设臵投影。教学思路新课程改革注重课文教学的整体性,在教学中禀弃对课文机械式的分割。特别对于文言文而言,枯燥的独句串讲很容易让学生感其文言文教学的课堂索然无味,很难激发起学生的学习的兴趣。同时,又针对这篇课文故事性强,叙事生动的特点,首先,设想通过各种不同方式听读讲故事朗读自读个别朗读等形象的朗读,了解故事情节的开端,发展,高潮,结局。从整体上感知课文,这个作为重点安排其次,在整体感知的基础上通过自主学习和教师点拔,落实局部的字词,学生在知道情节的基础上,就有了理解的方向可循,字词的把握就不是纯死记硬背的难关。最后,通过合作探究,深入学习课文的内涵,使学生的理解达到更高的层次,同时培养其分析问题的能力。具体操作过程整体感知,了解情节,力求引入情景。,带入情景。同时教师出示相关图片增强形象感。并归纳故事情节。,再次体会故事情节。,自主学习,合作探究,找出疑难,落实字句,共同探讨。,要求读出情景。合作探究,深入理解设计个问题故事发生的客观条件人狼搏斗的主观行为人狼各自机智的体现以及了解课文的中心。延伸拓展,检阅学生搜集有关狼的成语的情况,进行积累运用。,评价式阅读。要求学生各抒己见,用写得好,写出了表现了的句式谈谈感想。例狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉止增笑耳朵。这句写得好,它是文章的议论部分,是文章的点睛之笔,写出了狼和人的斗争狼最归是失败了的,表现了人的智慧。整体朗读,加深印象作业巩固,深化新知课外阅读蒲松龄另两则狼的故事,并完成下面的练习。屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不能去。顾无计可以死之。惟有小刀不铟盈寸,遂割破爪下皮,以吹豸之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动。方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不能合。遂负之以归。解释下列句中加线的词道旁有夜耕者所遗行室令不能去股直不能屈遂负之以归用现代汉语写出文中画线句的意思试比较两篇文章的不同点请结合图片适当想象和联想,将此文改编成篇字左右的白话小说,注意环境神态动作声色心理描写。可视性文字材料板书故事情节遇狼惧狼御狼杀狼时间傍晚地点回家途中麦场形势屠惧,大窘力量悬殊物资担中肉尽伏笔人狼投以骨,复投之,直至骨尽并驱如故顾野有麦场,奔倚积薪下,弛担持刀地利前后夹击,欲臵人于死地趁狼目似瞑,洞其中之时天时妥协勇敢坚决狡猾凶残道理讽喻像狼样的恶人,不论怎么狡诈,终归是要失败的对待像狼样的恶势力,不能存有幻想,不能妥协让步,必须敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利狼译文篇从文言知识着眼,蒲松龄的狼,无疑是集聚词类活用句读词多义的典范之作。然而,就文章内容而言,本文故事性强,狼与屠户的争斗正切合着学生的阅读趣味,能唤醒学生强烈的阅读热情,这对于改善素来低温的语文课堂大有裨益另外,从寓言的寓意把握为切入口加强当代学生的民族精神教育主要是公民人格教育提高学生与邪恶势力作斗争的勇气与智谋也是以狼为文本的教学能生发的课程内容。但是,文本价值的相对广泛性与课堂容量的有限性的矛盾使我在本节课的教学设计中试图突破文道分离抑或重此轻彼的现状,谋求种鱼与熊掌兼得的古文教学的理想。现状的客观存在决定这是条荆棘小径,在艰难跋涉中,亦有几点收获,主要如下学生听课情况而言,由于我所带的年级基础不样,所以学生的听课情况也不样。文言文的学习中,文言词汇的积累是不能规避的项语文知识的学习。在授课中,我在学生初读文本时,根据学生的朗读实际,并在随后的重点字词的朗读及句读的掌握中,都是认真听,了解学生错读误读的字词,读完后立即更正,这方面,两个班相差不大。在文言翻译理解方面,班的学生的学习兴趣极浓,学生在此环节的表现中都很出色,因为文章故事性很强,他们可以通过狼的本性狡猾狡诈以及初读文章后对文章的理解等来推断文章的所表达的意思主题。学生的学习积极性很高,课堂表现很活跃,也取得了很好的教学成果。但是在班,由于他们基础稍差,主动学习的能力薄弱,基本上靠老师讲解为主,不过,班的孩子有点很值得夸奖,那就是只要老师强调过的,叫他们记的东西,他们都很认真的听老师的话,总之,这篇课文,在文即文本理解这方面两个班都取得了不错的效果。狼译文篇原文翻译对照。狼译文篇学法导引文言短篇小说集聊斋志异是清初著名文学家蒲松龄的杰作。本文正选自聊斋志异中狼则的第则。写的是个屠夫杀死两只狼的故事,生动地表现了狼的贪婪凶恶和狡诈的本性,嘲讽了恶狼因狡诈而自取灭亡的可笑下场,启发读者对待像狼样狡诈的恶人,要敢于斗争,善于斗争,绝不能心慈手软。全文分两部分,前部分叙事,写人狼相斗遇狼惧狼御狼杀狼,环环相扣,情节紧张曲折后部分是作者的议论,点明了故事的主题。学习本文,首先要在诵读中理解文意,把握文章的叙事脉络,体味文章的情味,再通过理清情节揣摩语言来认识狼的本性和屠户的心理行动的变化过程,正确认识人与狼斗智斗勇的矛盾冲突,最后通过议论段的研读来把握文章的主题。典题例析例题下列各句对其解释有误的项是场主积薪其中麦场狼洞其中柴堆意将隧入以攻其后也狼屠自后断其股狼解析文言文中常有词多义的现象。上述加点的其字虽均为代词,但它所指代的对象却并非完全相同,解答时要结合上下文进行判断。其中,都是正确的,而句若补完整应为狼意将隧入以攻其后也,根据具体语境来看,这里的其应指代屠户。参考答案例题本文的主人公是屠户还是狼解析要判断主人公是谁,必须先把握文章的主旨。本文的主旨很清楚,即最后段作者的议论,它说明狼无论多么狡诈也不是人的对手,终将为人的勇敢智慧所战胜。可见作者写本文正是为了讽刺狼。在叙事过程中,文章也是以狼为主导来进行,并以狼最终自取灭亡来结束的。由此可见,在本故事中,狼是主要人物,而屠户是次要人物。参考答案狼,因为狼的行动是故事发展的主导,作者的写作目的在于讽刺狼。课时训练训练给下列加点字注音或根据拼音写汉字。缀窘苫蔽奔倚数刀毙之隧入尾担持刀āā相向目似意甚狼亦矣假填空。狼的作者,使朝著名文学家,初年时我们曾学过其文章,本文选自文言短篇小说集。聊斋志异中的聊斋是作者的名,志异的意思是。请写出点明全文主旨的句子请用精练的语言概括本文的故事情节惧狼解下列加点字的意思。之而两狼之并驱如故屠自后断其股,亦毙之久之,目似暝,意暇甚。又数刀毙之禽兽之变诈几何哉敌恐前后受其攻止狼得骨止盖以诱敌止增笑耳意目似瞑,意暇甚前恐前后受其攻意将隧以攻其后也狼不敢前用标示下列句中的语音停顿。后狼止而前狼又至其犬坐于前禽兽之变诈几何哉训练阅读课文段,完成文后问题。联系全文,段是故事的,主要写段是故事的,主要写。请选出下列各句中含有通假字的句狼得骨止,狼仍从屠乃奔倚其下,驰担持刀担中肉尽,止有剩骨狼不敢前,眈眈相向翻译下列句子。途中两狼,缀行甚远骨已尽矣,而两狼之并驱如故顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘投以骨的正常语序应该为,屠户这样做的目的是。屠大窘说明此时屠户产生了怎样的心理变化阅读下面的选文,完成文后问题。狼施威狐笑猪曰汝蠢然物,焉能及我猪曰汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。狐曰我之皮,能衣被苍生造福百姓,如何言无功若汝则无功耳。猪曰我之肉,能供人果腹,如何言无功羊贸贸然莽莽撞撞地来,曰汝等不必争,我能兼者之长,又当如何语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰这般奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。选自吴妍人俏皮话。汝蠢然物,焉能及我动辄言功,其在文中的含义是与文中果腹词有关的成语是,其在文中的含义是下列加点的之字与其他项不同的是,能衣被苍生造福百姓,如何言无功,能供人果腹,如何言无功狼ǒā弛眈眈瞑暇黠寐蒲松龄清山市聊斋志异书斋记述奇异的事狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉止增笑耳。遇狼御狼杀狼助词,主谓间取消独立性,无实义。它,代狼。助词,补充音节,无实义。它,代狼。结构助词,的。攻击,动词。敌人,名词。停止,动词。通只,只有,副词。神态,名词。打算,动词。前面,名词。上前,动词。后狼止而前狼又至其犬坐于前禽兽之变诈几何哉李白白居易苏轼欧阳修李清照周邦彦袁枚蒲松龄训练开端遇狼发展惧狼御狼路上遇到两只狼,紧随着走了很远。骨头已经扔完了,可是那两只狼还像原来样起追赶着屠户。他回头看见野地里有个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。以骨投对狼迁就退让,报有幻想,希望能退狼。丢掉幻想,准备抵抗。果腹吃饱肚子长长处,优点竟结束合配你是这么愚蠢的种动物,哪里能比得上我动不动就夸口有功。突如其来突然的来到。食不果腹吃不饱。狼译文篇课时目标流利有感情地朗读课文牧童和狼,理解寓意。教学过程导入新课关于伊索寓言,古希腊喜剧作家阿里斯托芬曾这样说过你连伊索寓言都没读熟,可见你是多么无知和懒惰,这节课,我们就来学习另则伊索寓言,感受下伊索寓言经久不衰的魅力。这则寓言故事的题目叫做牧童和狼板书课题学习课文。初读课文。,读书时老师有两个要求出示幻灯片,读通句子,边读边画出生词,联系上下文,用心体会它们的意思。,你从中又明白了些什么。精读课文,比较研读牧童前后大叫

下一篇
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第1页
1 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第2页
2 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第3页
3 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第4页
4 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第5页
5 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第6页
6 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第7页
7 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第8页
8 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第9页
9 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第10页
10 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第11页
11 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第12页
12 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第13页
13 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第14页
14 页 / 共 49
《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照第15页
15 页 / 共 49
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批