doc JSP的技术发展历史(外文翻译) ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:17 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-25 20:08

JSP的技术发展历史(外文翻译)

开发人员可以使用或者标识来设计和格式化最终页面。使用标识或者小脚本来生成页面上的动态内容内容是根据请求来变化的。是技术的基础,而且大型的应用程序的开发需要和配合才能完成,这个名称源于,现在国内的翻译方式很多,本书为了避免误会,决定直接采用而不做任何翻译,读者如果愿意,可以称之为小服务程序。其实和传统的等程序开发工具的作用是相似的,在使用以后,用户不必再使用效率低下的方式,也不必使用只能在个固定服务器平台运行的方式来动态生成页面。许多服务器都支持,即使不直接支持的服务器也可以通过附加的应用服务器和模块来支持。得益于的跨平台的特性,也是平台无关的,实际上,只要符合规范,是完全与平台无关且是与服务器无关的。由于内部是以线程方式提供服务,不必对于每个请求都启动个进程,并且利用多线程机制可以同时为多个请求服务,因此效率非常高。但也不是没有缺点,和传统的方式相同,是利用输出语句来实现动态网页的,如果用来开发整个网站,动态部分和静态页面的整合过程会非常难以实现。为了解决的这种缺点,推出了。许多年前,受到邀请,参加个有关软件技术的小型研讨会坐在旁边的人是编程语言的发明者。隔几个位置,是来自华盛顿家大型软件公司的高级经理。在讨论过程中,研讨会的主席提出了的议题,这在当时是项新的技术。主席向该经理询问他的想法他回答说,虽然现在言之过早,但这看起来会是非常有前途的项技术。他们会持续关注这项技术,如果这项技术变得流行起来,他们会遵循公司的接受并扩充的策略此时,随意地插话说你的意思其实就是不接受且不扩充。在此,的抱怨显示出,他感到这个公司会从其他公司那里拿走技术,用于他们自己的目的出人意料的是,形势已经完全不同。团队并没有发明这思想将页面设计成由静态和用特殊标签标记的动态代码混合组成。多年前就已经这样做了。甚至来自于前述经理所在公司的项产品都在出现之前推广了这种方式。实际上,不只采用了这种通用概念,它甚至使用许多和相同的特殊标签。是建立在模型之上的表达层技术,它使编写变得更简单。像样,它也允许你将静态内容与服务器端脚本混合起来生成动态输出。把作为默认的脚本语言,然而,就像可以使用其他语言如和样,规范也允许使用其他语言。的特点按照脚本语言是服务于个子系统的语言这种论述,应当被看作是种脚本语言。然而,作为种脚本语言,又显得过于强大了,在中几乎可以使用全部的类。作为种基于文本的以显示为中心的开发技术,提供了的所有好处,并且,当与个类结合在起时,提供了种使内容和显示逻辑分开的简单方式。分开内容和显示逻辑的好处是,更新页面外观的人员不必懂得代码,而更新类的人员也不必是设计网页的行家里手,就可以用带类的页面来定义模板,以建立个由具有相似的外观的页面组成的网站。类完成数据提供,这样在模板中就没有代码,这意味着这些模板可以由个编写人员来维护。当然,也可以利用来控制网站的逻辑,通过调用文件的方式来将网站的逻辑和内容分离。般来说,在实际的引擎中,页面在执行时是编译式,而不是解释式的。解释式的动态网页开发工具如等由于速度等原因已经满足不了当前大型电子商务应用的需要了,传统的开发技术都在向编译执行的方式改变,如。在规范书中,并没有明确要求中的程序代码部分称为定要用来写。实际上,有些引擎就是采用的其他脚本语言,如等,但实际上这几种脚本语言也是构建在上面,编译为来实现的。按照规范书写,和没有任何关系的也是可以的,不过,由于的强大功能主要在于能和共同运转,所以即使是部分不使用,编译成的执行代码也应该是与相关的。的机制要理解怎样联合以上各种所提到的技术的优点,从而轻而易举地实现各种效果,用户必须首先了解组件为中心的网页开发和页面为中心的网页开发的区别。和都是在几年前推出的,那时网络还很年轻,没有人知道除了把所有的商务数据和表达逻辑统统堆进原始网页中之外还有什么更好的解决方法。这种以页面为中心的模型容易学习并且得到相当快速的发展。然而,随着时间的推移,人们认识到这种方法不适于构建大型的可升级的应用程序。在脚本环境中书写的表达逻辑被锁在页面内,只有通过剪切和粘贴才能被重用。表达逻辑通常和商务及数据逻辑混在起,这使得当程序员试图改变个应用程序的外观而不想破坏与之紧密结合的商务逻辑时,应用程序的维护就变得十分艰难。其事实上,企业中可重用组件的应用早已经很成熟,没有人愿意为它们的应用程序重写那些逻辑。和图形设计师把它们的设计的实施工作交给了编写者,使他们不得不加倍工作常常是手工编写,因为没有合适的工具可以把服务器端脚本与内容结合起来。简而言之,随着应用程序的复杂性不断提升,以页面为中心的开发方式的局限性变得明显起来。与此同时,人们直在寻找建立应用程序的更好方法,组件在客户机服务器领域流行起来。和被快速应用程序开发工具发行商推广给和应用程序开发者用来快速开发复杂的程序。这些技术使领域内的专家可以为本领域内的垂直应用编写组件,而开发者可以直接拿来使用而不必掌握这领域的专门技术。作为种以组件为中心的开发平台,出现了。它以和组件包含商务和数据逻辑的模型为基础,提供大量标签和个脚本平台用来在页中显示由产生或回送的内容。由于的以组件为中心的性质,它可以被,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧比如说电磁感应透明效应这个词汇你不知道他怎么翻译,首先你可以在里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,般比较准确。在此主要是说在里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把个个词分着查出来,敲到里,你的这种翻译般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的,我就是这么用的。翻译翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应因为它是检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的,很实用的个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷,还是很值得用的。网路版金山词霸不到有道在线翻译翻译时的速度这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终变慢,再之电脑上些词典金山词霸等在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。在此本人建议大家购买清华大学编写的好像是国防工业出版社的那本英汉科学技术词典,基本上挺好用。再加上网站如翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。具体翻译时的些技巧主要是写论文和看论文方面大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮助。我们大家最蹩脚的实质上是写英文论文,而非看英文论文,但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下把不同方面的论文分夹存放,在看论文时,对论文必须做到看完后完全明白你重视的论文懂得其部分讲了什么你需要参考的部分论文,在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来,或者是你论文或许能用到的表达摘记成本。这个本将是你以后的财富。你写论文时再也不会为了些表达不符合西方表达模式而烦恼。你的论文也降低了被或大牛刊物退稿的几率。不信,你可以试试把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。你有了这个过程。写英文论文时,将会有种信手拈来的感觉。许多文笔我们不需要自己再翻译了。当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。最后点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,它是做出来的。写英文论文也就像我们小学时开始学写作文样,你不练笔是肯定写不出好作品来的。所以在此我鼓励大家有时尝试着把自己的论文强迫自己写成英文的,遍不行,可以再修改。最起码到最后你会很满意。呵呵,我想我是这么觉得的。和非开发者同样使用。非开发者可以通过的标签来使用高级开发者创建的。开发者不仅可以创建和使用,还能在页中使用语言来更精密地控制基于底层的表达逻辑。现在来看看是如何处理请求的。在基本请求模型中,个请求直接被送到页中。代码控制着进行逻辑处理时与组件的交互,并在动态生成的混合了静态代码的页中显示结果。可以是或组件。另外,更加复杂的请求模型可看作从被请求页呼叫其他页或。引擎实际上要把标签页中的代码甚至连同静态内容都转换为大块的代码。这些代码块被引擎组织到用户看不到的中去,然后自动把它们编译成字节码。这样,当网站的访问者请求个页时,在它不知道的情况下,个已经生成的预编译过的实际上将完成所有的工作,非

下一篇
JSP的技术发展历史(外文翻译)第1页
1 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第2页
2 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第3页
3 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第4页
4 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第5页
5 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第6页
6 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第7页
7 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第8页
8 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第9页
9 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第10页
10 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第11页
11 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第12页
12 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第13页
13 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第14页
14 页 / 共 17
JSP的技术发展历史(外文翻译)第15页
15 页 / 共 17
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批