书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自坐着,自然界的声响都能清晰地听到庭前阶下异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。
在农历每月十五的晚上,明亮的月光照在墙上,月光下桂树的影子疏疏密密,微风吹来,花影摇动,煞是可爱。
可是我在这里居住,喜悦的感受多,悲怆的感受也多。
先是,庭中通南北为。
迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
室西连于中闺,先妣尝至。
妪每谓予曰“所而母立于兹。
”妪又曰“汝姊在吾怀呱呱而泣。
娘以指扣门扉曰儿寒乎欲食乎吾从板外相为应答。
”语未毕,余泣,妪亦泣。
第二段重点词语先是在之前。
为成为整体,数词作名词。
置安放。
往往而是表修饰。
同义的还有客逾庖而宴呱呱而泣。
西名词作状语,向西。
始为篱做。
凡总共,共。
再两次。
先妣逝世的。
乳名词作动词,哺育。
先妣抚之甚厚代词,代她,指“老妪”。
厚好。
所而母立于兹所,地方兹,此。
为作。
第二段翻译•在这以前,院子南北相通,是个整体。
等到伯父叔父们分家以后,院内外小门多了,隔墙到处都是。
东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。
庭中开始用篱笆隔开,后来又用墙隔开,变动过好几次了。
家里有个老妈妈,曾经在这里住过。
这位老妈妈,是伺候我死去的祖母的仆人,在我家做过两代人的乳母,母亲在世时待她很好。
轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来。
老妈妈时常对我说“这地方,是你母亲曾经站过的。
”老妈妈还说“你姐姐小时候,我抱在怀中,她呱呱地哭着你母亲听见了就用手指敲着房门说孩子冷吗想吃东西吗我从门外向你母亲回答。
”老妈妈话未说完,我感动地哭了,老妈妈也流下了激动的眼泪。
余自束发读书轩中。
日,大母过余曰“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也”比去,以手阖门,自语曰“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持象笏至,曰“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
第三段重点词语大母过余看望,来访。
竟日整天。
儿之成结构助词。
汝当用之代词,代它,指“象笏”。
第三段译文•我从童年起就在轩中读书,有天,祖母来看我,她说“我的孩子,好长时间没见你的影子,怎么整天默默地在这里真象个女孩子呀”临走时,她用手轻轻地掩上轩门,自言自语地说“我家的读书人长期以来没有得到功名,这孩子有指望,就可以等待他了。
”不会儿,拿了个象牙做的手板来,说“这是我祖父太常公在宣德年间拿着去朝见皇帝时用的,日后你应当用它!”回忆往日的这些事,好象昨天刚发生的,真叫人禁不住要大哭场。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。
余扃牖而居,久之能以足音辨人。
轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
译文轩的东边以前曾做过厨房,人们到厨房去,必然从轩前经过,我关着窗门住在里边,时间长了,能根据人们走路的脚步声辨别是谁。
项脊轩共遭过四次火灾,竟然没有焚毁,大概是有神灵保护的缘故吧。
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰“闻姊家有阁子,且何谓阁子也”其后六年,吾妻死,室坏不修。
其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。
然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
第五段译文我已经作了上面这篇志,又过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问到些古往的,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问到些古往的事,有时靠着桌子学写字。
妻子回娘家去省亲,回来后转述她的小妹妹们的话说“听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢”从那以后又过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也不修理。
此后又过了两年,我卧病在床,在闲暇无聊的时候,才派人又修理了南阁子,那形式和以前稍有不同。
然而此后我长期羁留在外,不常回家到轩中居住。
院中有棵枇杷树,是我妻子去世的那年亲手栽种的,今天已经是干直叶茂,象把打开的巨伞样了。
第四五段重点词语为作为。
过经过。
余扃牖而居表修饰。
久之得能够,可以。
殆大概。
为写。
从跟从。
制式样。
手名词作状语,亲手。
整体感知本文写了哪些关于项脊轩的哪些人哪些事表达了作者什么样的思想感情用课本上的话回答明线项脊轩的变迁暗线追忆母亲祖母妻子的遗事。
然予居于此,多可喜,亦多可悲文眼精华鉴赏修葺前后的项脊轩有什么不同二作者抓住了哪几个富于特征性的细节写项脊轩的变迁三在回忆母亲祖母和妻子的遗事时,选取了哪些细节分别塑造了人物什么样的形象表达了作者什么样的感情室仅方丈,可容人居。
每移案,顾视无可置者。
狭小百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注。
破漏又北向,不能得日,日过午已昏。
阴暗修缮前修缮后稍为修葺,使不上漏。
不漏前辟四窗,垣墙周庭,日影反照,室始洞然。
明亮杂植兰桂庭阶寂寂明月半墙桂影斑驳幽雅喜旧式大家庭分家后的颓败衰落混乱不堪东犬西吠客逾庖而宴鸡栖于厅喜轩凡四遭火,得不焚悲探究鉴赏课文的细节描写找出文中的细节描写。
这些细节描写体现了作者怎样的感情这些细节描写构成了幅怎样的图景,能取个题目吗借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
月夜桂影图偃仰啸歌乐内外多置小门,墙往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
家道衰败图无处话凄凉妪每谓余曰“所,而母立于兹。
”妪又曰“汝秭在吾怀,呱呱而泣娘以指扣门扉曰儿寒乎欲食乎”至亲关爱图拳拳慈母心“扣门”和“敲门”大母过余曰“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也”比去,以手阖门,自语曰“儿之成,则可待乎!”顷之,持象笏至,曰“他日汝当用之!”至亲关爱图殷殷期望情“阖门”与“关门”爱怜欢喜,笑谑嬉戏无限关切,殷切期望嘱咐庄重,语气谆谆,情意真诚,无限期望吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰“闻姊家有阁子,且何谓阁子也”夫妻恩爱图眷眷思念情庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
睹“树”思人图绵绵思念情本文这么感人,在选择细节上有何独到之处细节的选材琐细真实丰富。
细节的描写自然简洁清淡。
细节的抒情细腻真挚委婉。
名句解读庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
睹物思人风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
李清照武陵春十年生死两茫茫。
不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。
小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年断肠处,明月夜,短松冈。
江城子乙卯正月二十日夜记梦宋苏轼用词写悼亡,是苏轼的首创。
写这首词时,苏轼宦海浮沉,南奔北走,心情十分苍老,这时思念起与自己甘苦与共的妻子,于是有了这十年生死两茫茫的无奈。
尽管难忘,但人阴阳相隔,只有“千里孤坟”,显得凄苦哀凉与无奈。
作者回到了现实,想便是再见到自己的先妻,象他这样落魄失意,妻子也不会认出自己来的。
话锋转到梦中的妻子“小轩窗,正梳妆”,但是十年来的人世变故,相互面对却不知到要说什么,只有任凭泪水倾盈。
只有着明月夜和短松冈是真实存在的,是年年岁岁的哀思与凭吊。
赏析文言知识整理•词类活用。
垣墙周庭围住。
客逾庖而宴去吃饭。
乳二世用乳汁喂养。
余扃牖而居关闭。
执此以朝上朝•二名词作状语。
雨泽下注向下。
使不上漏从上面。
前辟四窗在前面,此指在北面。
内外多置小门在内外。
东犬西吠向西。
室西连于中闺朝西。
吾妻死之年所手植也亲手•三文言特殊句式•判断句。
项脊轩,旧南阁子也妪,先大母婢也此吾祖太常公宣德年间执此以朝轩东故尝为厨庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也。
•二被动句。
轩凡四遭火,得不焚。
被烧掉三倒装句•宾语前置句。
又北向。
令人长号不自禁介词结构后置句。
又杂植兰桂竹木于庭在庭中。
然余居于此在这里。
鸡栖于庭在庭中。
家有老妪,尝居于此在这里。
室西连于中闺与内室。
索尔母立于兹在这里。
何竟日默默在此在这里。
其制稍异于前跟以前明归有光学习常用实词和虚词“而”“之”的用法。
积累文言文中词类活用现象。
理解本文作者的思想感情,体会作者对亲人的思念之情以及对家庭变迁的感慨。
学习从日常琐事中选取富有特征的生活细节来抒写感情的技巧。
学习目标归有光年,字熙甫,号震川,明朝昆山人,著名散文家。
作者自幼苦读,岁能文,岁通读五经诗经尚书周易礼记春秋和三史史记汉书后汉书,加三国志称“四史”,但考试不利,岁才中举,后次考进士落第,于是迁居到嘉定今上海市安亭江上,讲学余年,学生颇多,称之为“震川先生”。
他直到岁才中进士当县令。
由于为官正直,不与上级官吏和地方豪绅同流合污,年后明升实降为顺德通判,专管马政,颇受委屈。
后由大学士高拱保荐为南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,修世宗实录,上任年后,病故。
作者简介归氏散文源出于史记,取法于唐宋八大家,被誉为“明文第”黄宗羲语,当时人称他为“今之欧阳修”,其散文不是以重大的题材反映他所处的时代,而是通过记叙些日常生活和家庭琐事,来表现母子夫妻兄弟之间的深情。
感情真挚自然,语言朴素流畅,细节真实生动,有诗般的意境。
其中项脊轩志可为代表,其他如先妣事略寒花葬志,也很感人。
归氏散文项脊,地名,是作者远祖归道隆所居之处轩,小屋,作者将自己的书斋题为“项脊轩”含有怀宗追远之意志,记也,古代记叙事物,抒发感情的种文体。
解题渗漉栏楯兀坐修葺斑驳异爨老妪汝姊阖门长号偃仰婢女扃牖呱呱门扉象笏听朗读,辨字音ǎōǒēǔǐū项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容人居。
百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注,每移案,顾视无可置者。
又北向,不能得日,日过午已昏。
余稍为修葺,使不上漏,前辟四窗,垣墙周庭,以当南日日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐。
万籁有声,而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳。
风移影动,珊珊可爱。
然予居于此,多可喜,亦多可悲。
第段重点词语项脊轩,旧判断句。
用“也”表判断,译文中,能翻译出“是”表判断的词还有用“者”“也”表示,其句式为“者,也”,如“陈胜者,阳城人也”用“者”表示,句式为“者,”,如“陈轸者,游说之士”用“是乃为即则非亦必诚皆本”等词语表示,如“问今是何世,乃不知有汉”不用标志,直接用主语和宾语组合,如“七略四库,天子之书”。
文言文中数词常常是直接修饰名词或动词,而不需要量词的帮助。
又如顷之,持象笏至。
下方位名词作状语,向下。
又如上,从上面。
前,从前面。
顾回头看。
置安放。
得获得。
昏形容词作动词,变昏暗。
稍稍微,略微。
垣名词作动词,砌。
洞然形容词词尾,的样子。
如其声呜呜然。
而表转折。
然予居于此然而。
第段翻译•项脊轩,就是原来的南阁子。
室内面积仅丈见方,可容人居住。
由于是间百年老屋,灰尘和泥土常从屋顶上漏下来,尤其是下雨时雨水往下直灌。
每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方。
又加上屋门朝北开,不能得到阳光照射,太阳过中午






























1、该PPT不包含附件(如视频、讲稿),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。
