用意回答交代故事缘起,为相如出场作铺垫同时烘托相如胆识宦者令缪贤曰“臣舍人蔺相如可使。
”王问“何以知之”对曰“臣尝有罪,窃计窃计私下打算。
窃,谦词。
欲亡走燕。
臣舍人相如止止阻止。
臣曰君何以知燕王臣语语告诉。
曰,臣尝从大王与燕王会境境指赵国边境。
上,燕王私握臣手曰,愿结友,以此知之,故欲往。
相如谓臣曰夫赵强而燕弱,而君幸于赵王幸于赵王被赵王宠幸。
幸于,被动用法。
,故燕王欲结于君结于君同您结交今君乃亡赵走燕亡赵走燕“亡于赵,走于燕”的省略,意为从赵国逃跑,投奔到燕国。
,燕畏赵,其势必不敢留君,而束束捆缚。
君归赵矣。
君不如肉袒伏斧质肉袒ǎ伏斧质赤身伏在斧质上,表示请罪。
肉袒,脱去上衣,露出肩膊。
斧质,古代种腰斩的刑具。
质,砧。
请罪,则幸得脱矣幸得脱侥幸能够免罪。
得,能够。
脱,免臣从其计,大王亦幸赦臣。
臣窃以为其人勇士,有智谋,宜宜应该。
可使。
”译文宦官头目缪贤说“我的门客蔺相如可以出使。
”赵王问“您根据什么知道他可以出使呢”缪贤回答说“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。
我的门客蔺相如阻拦我说您凭什么知道燕王会收留您我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说愿意交个朋友,凭这个知道他,所以打算去他那里。
蔺相如对我说如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。
现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国的。
您不如袒胸露臂,趴在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免,我听从了他的意见,幸而大王赦免了我。
我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。
”提问缪贤的话对表现蔺相如有什么作用回答虚写笔从侧面表现蔺相如挺身而出,亦有胆识于是王召见,问蔺相如曰“秦王以十五城请易寡人寡人古代诸侯谦称自己。
之璧,可予不不ǒ通“否”。
”相如曰“秦强而赵弱,不可不许。
”王曰“取吾璧,不予我城,奈何”相如曰“秦以城求璧而赵不许,曲曲理亏。
在赵赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
均之二策均之二策比较这两个对策。
均,权衡比较。
之,这。
,宁许以负秦曲宁许以负秦曲宁可答应给秦国璧,使它承担理亏的责任。
负,担负承担。
这里是使动用法”王曰“谁可使者”相如曰“王必必倘若,假如。
无人,臣愿奉奉通“捧”。
璧往使。
城入赵而璧留秦城不入,臣请完璧归赵臣请完璧归赵请,动词,仅表示谦逊的语气。
完,使动用法,使璧完好无缺”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。
译文于是赵王召见蔺相如,问他“秦王打算用十五座城换我的璧,可不可以给他”蔺相如说“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。
”赵王说“拿走我的璧,不给我城,怎么办”蔺相如说“秦王用城换璧而赵国不答应,理亏的是赵国赵国给秦璧而它不给赵国城,理亏的是秦国。
比较这两种对策,宁可答应秦的请求而让它负理亏的责任。
”赵王问“可以派谁去呢”蔺相如回答说“大王果真提问从蔺相如的对策语中你发现了他的什么特点回答出场便不同凡响,见事深刻决断明确,真乃快人快语,对奉使事,早已成竹在胸。
找不到人,我愿意捧着和氏璧出使秦国。
城给了赵国,就把璧留在秦国城池不给赵国,我保证完整无缺地把和氏璧带回赵国”赵王就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。
秦王坐章台章台秦宫名,旧址在现在陕西省长安县故城西南角。
见相如。
相如奉璧奏奏呈献,进献。
秦王。
秦王大喜,传以示传以示传给看。
以,连词,连接“传”与“示”。
美人美人指妃嫔。
及左右左右指侍从。
,左右皆呼万岁。
相如视秦王无意偿赵城,乃前前上前,动词。
曰“璧有瑕瑕玉上的斑点,疵病。
,请指示王。
”王授授交,给璧。
相如因持璧却却退,这里指后退几步。
立,倚柱,怒发上冲冠怒发上冲冠因愤怒而使头发竖起,冲动了帽子。
这是夸张的说法。
,谓秦王曰“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰秦贪,负负凭借,倚仗。
其强,以空言求璧,偿城恐不可得。
议不欲予秦璧。
臣以为布衣之交布衣之交百姓之间的交往。
布衣,平民。
尚不相欺,况况何况。
大国乎且以璧之故逆强秦之欢逆强秦之欢触伤强大的秦国,对我们的感情。
逆,违背触犯。
欢,欢心。
不可。
于是赵王乃斋戒五日斋戒古人在祭祀或行大礼前,沐浴更衣,不喝酒,不吃荤,表示诚心致敬。
,使臣奉璧,拜送书于庭拜送书于庭书,国书。
庭,通“廷”,接受朝拜和处理政务的地方何者严严尊重,用作动词。
大国之威以修敬修敬整饰礼仪表示敬意。
修,整饰。
也。
今臣至,大王见臣列观见臣列观在般的宫殿里接见我,意思是不在正殿接见,礼数轻慢。
过经由。
宾客,指门客。
至蔺相如门谢罪,曰“鄙贱之人,不知将军将军指蔺相如。
当时的上卿兼任将相,所以称将军。
宽之至此也!”卒相与欢,为刎颈刎ě颈之交誓同生死的朋友。
刎颈,割头。
之交。
译文廉颇说“我做赵国的大将,有攻城野战的大功劳,而蔺相如只不过凭着几句言辞立了些功劳,他的职位却在我之上。
再说蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之下!”扬言说“我碰见蔺相如,定要侮辱他。
”蔺相如听到这些话后,不肯和他会面,每逢上朝时常常托辞有病,不愿跟廉颇争位次的高下。
过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,就掉转车子避开他。
在这种情况下,门客齐规劝他说“我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。
现在您与廉颇职位相同,廉将军散布些恶言恶语,您却怕他,躲着他,怕得太过分了。
平庸的人对这种情况尚且感到羞耻,更何况是将相呢!我们实在没有才能,请允许我们告辞离开吧!”蔺相如坚决挽留他们,说“你们看廉将军与秦王相比哪个厉害”门客回答说“廉将军不如秦王厉害。
”蔺相如说“凭秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子们。
相如虽然才能低下,难道偏偏害怕廉将军吗但是我想到这样个问题强大的秦国之所以不敢轻易侵犯赵国,只因为有我们两个人存在啊!现在如果两虎相斗,势必不能都活下来。
我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊!”廉颇听到这话,解衣赤背,背着荆条,通过门客引导到蔺相如家门请罪,说“我这个粗陋卑贱的人,不知道将军宽容我到这样的地步啊!”两人终于和好,成为誓同生死的朋友。
提问诵读”夫以秦王之威先国家之急而后私仇也”这段话,回答这段话”妙”在什么地方。
回答相如深知廉颇公忠体国之心,故以”秦王之威”相比,又以”国家之急”相许,足见其胸襟阔大,如此方能使廉颇顿悟己非提问反映了廉颇性格的什么特点回答说明他的居功自傲是他思想中次要的面,所以听了蔺相如的那番话后,十分感愧,立即从计较个人得失的立场转到维护国家利益的正确立场上来,表现了公忠体国勇于改过的精神。
文章通过“完璧归赵”“渑池会”“将相和”三个故事,突出表现了蔺相如临危不惧的大智大勇和顾全大局,不计私怨的高尚品质,也赞扬了廉颇勇于改过的磊落胸怀。
通假字可与不臣愿奉璧西入秦拜书送于庭如有司案图秦自缪公以来,未尝有坚明约束者也唯大王与群臣孰计义之不,通“否”。
奉,通“捧”,用手托。
庭,通“廷”,接受朝拜和处理政务的地方。
案,通“按”,察看缪,通“穆“。
孰,通“熟”,仔细。
词多义负秦贪,负其强臣诚恐见欺于王而负赵相如度秦王虽斋,决负约不偿城均之二策,宁许以负秦曲谦颇闻之,肉袒负荆依仗,凭借辜负,对不起违背使承担背着使秦昭王闻之,使人遗赵王书其人勇士,有智谋,宜可使乃使其从者衣褐大王乃遣介之使派出使让使臣引引赵使者蔺相如左右欲引相如去相如引车避匿引见,延请拉牵,拉,引申为掉转徒秦城恐不可得,徒见欺而蔺相如徒以口舌为劳只,只不过白白的幸而君幸赦臣而君幸于赵王幸好,侥幸宠幸以以勇气闻于诸侯愿以十五城请易璧严大国之威以修敬也则请立太子为王,以绝秦望吾所以为此者,以先国家之急而后么仇也凭用,拿来,连词用以,用来因为拜为上卿欲勿与,即患秦兵之来请以咸阳为赵王寿臣所以去亲戚而事君者请指示王于是相如前进缶宣言曰事见相职必辱之布衣之交拜,授予官职患,忧虑,担心寿,向人敬酒或献礼去,离开亲戚,近亲及姻亲指示,指给看前进,上前进献宣言,扬言,到处说布衣,平民古今异义词类活用名词作动词舍相如广成传舍舍,安置住宿左右欲刃相如刃,用刀杀乃使从者衣褐衣,穿名词作状语而相如庭斥之廷,在朝廷上故令人持璧归,间至赵矣间,从小路使动用法完璧归赵完,使完整秦王恐其破璧破,使破碎宁许以负秦曲负使承担毕礼而归之归,使回去意动用法且庸人尚羞之羞,以为羞耻先国家之急而后私仇也先,以为先后,以为后文言句式判断句廉颇者,赵之良将也和氏璧,天下共传宝也我为赵将被动句而君幸于赵王秦城恐不可得,徒见欺倒装句宾语前置何以知之定语后置求人可使报秦者介宾短语后置拜送书于廷无价之宝和氏璧归楚文王后,被视为国宝,在楚国历代国君手里相传了多年。
春秋战国时期,各国交往,往往以玉为使臣信物,而玉中极品和氏璧更是国家的象征。
战国时期,七雄争霸,各诸侯国都想把这块稀世之宝据为己有。
和氏璧的第次失踪是在四百年后。
楚威王将此璧赏赐给了有功的相国昭阳。
昭阳日请客时,出璧让各宾客观赏,席散时却不翼而飞,虽经多方搜查也毫无下落。
楚相昭阳因宴会偶失此璧,怀疑为张仪所偷,把张仪打了个半死,张仪因此入秦,凭三寸不烂之舌瓦解了六国的“连横”,玩六国于股掌之间,为日后强横大秦的铁骑踏平六国扫平了障碍。
其实昭阳实在是冤枉了张仪。
五十多年后,这和氏璧不知怎么的竟流到了赵国,出现在赵国太监缨贤的手中,赵惠文王便据为己有。
此时,秦国势力已十分强大,当时在位的秦昭襄王得知和氏璧在赵国,便说要用十五城来交换璧。
赵王孱弱,只好派蔺相如出使秦国,上演了完璧归赵的故事。
六十年后秦灭赵。
到秦始皇统六国,“普天之下,莫非王土率土之滨,莫非王臣”,和氏璧自然也就归秦始皇所有了。
李斯谏逐客书有“今陛下致昆山之玉,有随和之宝”的句子,“随和之宝”即指“随侯之珠”与“和氏璧”两物,说明和氏璧已入始皇之手。
秦王统中国,自称“始皇帝”,秦二十六年公元前年,命良工将此玉琢为玺,玉工孙寿将宰相李斯书写的“受命于天,既寿永昌”八个鸟虫形篆字刻在和氏璧上,作为皇帝的玉印。
这样,和氏璧就成了“国玺”。
秦二十八年公元前年,秦始皇巡视天下,船至洞庭湖,忽然风浪大作,有人献策丢宝镇浪,便将传国玉玺丢入湖中。
说来也怪,洞庭湖竟立即风平浪静。
八年后,秦始皇巡狩到华阴,有人持玺挡道,奉还秦始皇曰“持此还祖龙。
”皇帝称“真龙天子”,秦始皇是中国历史上第个皇帝,故而称“祖龙”始皇帝使人收下玉玺,该人即化作阵清风而去。
不久,秦始皇东巡时病倒于途中,据史记秦记,秦始皇“乃为玺书赐公子扶苏”,即以此玺为天子之权的象征传给扶苏。
始皇死后,赵高利用和氏璧篡权,玉玺传给二世胡亥。
刘邦率兵攻入咸阳时,秦王子婴杀死赵高,把璧献给刘邦。
刘邦入咸阴,子婴“奉天子玺符,降轵道旁”。
和氏璧成了天下的象征,类于“九鼎”。
刘邦建立汉朝,并把秦玉玺作为汉朝的国印,从他起,将玉玺代代传了下去。
自此,和氏璧成为“传国玺”。
刘邦之后,传了九代皇帝。
西汉末年,王莽篡位,当时的皇帝刘婴仅两岁,传国玺由王莽的姑母汉孝元太后代管。
王莽命大臣王舜向孝元太后索取传国玉玺,孝元太后身为汉朝的皇