尽自己平庸的才智,铲除奸邪凶顽的敌人,复兴汉朝,回到旧日的都城。
兵,武器。
甲,装备希望洛阳勉励至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之祎允之任也。
进奉上。
尽完全。
至于处理事务斟情酌理,掌握分寸,进献忠言,那就是攸之祎允等人的责任了。
这就是我用来报答先帝,效忠陛下的职责。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
而表并列。
表所用之物,意为“用来„„的”愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。
以把。
以来。
希望陛下把讨伐奸贼,复兴汉朝的任务交给我,如果收不到效果,就惩处我的罪过,来告慰先帝的英灵。
若无兴德之言,则责攸之祎允等之慢,以彰其咎。
如果没有发扬美德的忠言,就责罚攸之祎允等人的怠慢,来揭示他们的过失。
效果,引申为任务有效果,实现告慰发扬美德希望阅读第八段陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。
谋谋划。
察明察。
纳采纳。
深深切。
追追念。
陛下也应当自己谋划,询问治国的好道理,明察并采纳正确的意见,深切地追念先帝的遗诏。
臣不胜受恩感激。
这样我就受恩感激不尽了。
今当远离,临表涕零,不知所言。
现在该远行了,面对奏表第八段陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。
谋谋划。
察明察。
纳采纳。
深深切。
追追念。
陛下也应当自己谋划,询问治国的好道理,明察并采纳正确的意见,深切地追念先帝的遗诏。
臣不胜受恩感激。
这样我就受恩感激不尽了。
今当远离,临表涕零,不知所言。
现在该远行了,面对奏表我眼泪落下,不知道说了些什么。
禁不住忍不住泪落古今异义古义今义古义今义古义今义痛心遗憾。
深切地憎恨。
平民。
布的衣服。
痛恨布衣秋时刻。
四季中第三个季节。
未尝不叹息痛恨于桓灵也。
臣本布衣。
危急存亡之秋。
古义今义古义今义古义今义卑鄙感激身份低微,见识短浅。
语言行为恶劣不道德。
感动激动。
衷心感谢。
开张扩大。
商店开始营业。
先帝不以臣卑鄙。
由是感激,遂许先帝以驱驰。
诚宜开张圣听。
临表涕零。
涕所以谨慎古义今义古义今义古义今义眼泪。
鼻涕。
表原因。
表结果。
认真,慎重。
做事小心。
此先汉所以兴隆。
先帝知臣谨慎。
中道崩殂。
咨诹善道。
重任。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效。
不效则治臣之罪。
路。
道理。
效道二词多义实现完成遗“以光先帝遗德”“先帝简拔以遗陛下”为“俱为体”“若有作奸犯科及为忠善者”“众议举宠为督”论“宜付有司论其刑赏”“每与臣论此事”遗留给予是做,行做,担任评判议论无“若无兴德之言”“事无大小,悉以咨之”行“然后施行”“性行淑均”“必能使行阵和睦”益“有所广益”“至于斟酌损益”没有不论实行品德行列益处举办增加虚词以故临崩寄臣以大事也。
先帝不以臣卑鄙。
以光先帝遗德。
以塞忠谏之路也。
受命以来。
愚以为宫中之事咨臣以当世之事介词,把。
介词,因为。
连词,表目的,来,用来。
连词,表结果,以致。
连词,表时间。
认为介词,拿而“先帝创业未半而中道崩殂”“可计日而待也”于“然侍卫之臣不懈于内”“欲报之于陛下也”“未尝不叹息痛恨于恒灵也”“还于旧都”却来在及于,给对到以光先帝遗德。
恢弘志士之气。
此皆良实。
光,名词用为动词,发扬光大。
恢弘,形容词用为动词,发扬扩大。
良实,形容词用为名词,善良诚实的人。
三词类活用亲贤臣。
远小人。
攘除奸凶。
亲,形容词用为动词,亲近。
远,形容词用为动词,疏远。
奸凶,形容词用为名词,奸诈凶恶的人。
优劣得所。
则责攸之讳允等之慢。
深入不毛优劣,形容词用为名词,才能高的人和才能低的人。
慢,形容词用为动词,怠慢。
名词用为动词,长草。
四通假字裨补阙漏。
尔来二十有年矣。
是以先帝简拔以遗陛下阙,通“缺”,缺点。
有,通“又”,用在整数和零数之间。
“简”通“检”。
选拔反馈练习解释下列各组虚词。
忘身于外者三顾臣于草庐之中未尝不叹息痛恨于桓灵也!于在到对以光先帝遗德悉以咨之故临崩寄臣以大事以塞忠谏之路也。
先帝不以臣卑鄙以来拿把以致因为文中隐藏了许多成语,能找出来吗妄自菲薄三顾茅庐不知所云还有吗请你找找看引喻失义作奸犯科苟全性命裨补阙漏指日可待察纳雅言找出本文中的成语并作解释。
妄自菲薄引喻失义不知所言作奸犯科优劣得所为非作歹,触犯法令。
过分地看轻自己。
形容自卑。
指知人善任,使其得到适当的位子。
不知道说些什么。
作“不知所云”。
发表政见的时候放弃了原则。
计日而待三顾茅庐感激涕零苟全性命斟酌损益可以数着日子等待。
形容为时不远。
比喻真心诚意,再邀请。
感激得掉下眼泪,形容非常感激。
苟且保全性命。
权衡事情的得失利弊,处理事务时斟情酌理掌握分寸。
文中两句千古名言,说尽诸葛亮生的话是受任于败军之际,奉命于危难之间。
文中列举的使诸葛亮报先帝忠陛下的两件事三顾茅庐白帝城托孤•理解性默写写出文中与“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”词相呼应的语句•臣本布衣,躬耕于南阳。
作者认为可以出师北伐的条件是什么•南方已定,兵甲已足。
•作者在出师表中写到了自己所受到的“先帝之殊遇”,把相关的文字默写出来•“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。
”“临崩寄臣以大事”•诸葛亮劝刘禅对宫中府中官员的赏罚要坚持同标准的句子是•陟罚臧否,不宜异同•诸葛亮希望后主不要随便看轻自己的句子是•不宜妄自菲薄•诸葛亮向后主提出严明赏罚建议的语句是•若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理不宜偏私,使内外异法也•诸葛亮集中有这样的话“赏不可不平,罚不可不均”。
这与出师表中的两句致。
•不宜偏私,使内外异法也•出师表中叙述诸葛亮追随先帝驱驰的原因是•先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
指出出师战略目标的句子是•当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都•诸荀亮分析天下形势,其中有利的主观条件是•侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外。
不利的客观条件•先帝崩殂。
天下三分。
益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
•表达了作者对刘氏父子感情的句子是•此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
•“深追先帝遗昭”中“遗昭”指的是•勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
惟贤惟德,能服于人。
•只要是“恶”,即使是小恶也不做只要是善,即使是小善也要做。
小结这篇表文历来受到人们的高度评价,被视为表中的代表作。
文章以恳切的言辞劝说后主要继承先帝遗志,广开言路,严明赏罚,亲贤远佞,以修明政治,完成先帝未竟的大业也表达了诸葛亮报答先主知遇之恩的真挚感情和“北定中原”“兴复汉室”的决心。
侍中侍郎郭攸之费祎董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
以因为。
侍中侍郎郭攸之费祎董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚纯正,因此先帝选拔出来给予陛下愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
愚自称。
通“缺”,缺点。
所的效果。
广扩大。
益益处。
我认为宫中的事情,不论大小,都拿来问问他们,然后实行,定能够补救缺点和疏漏之处,收到更好的效果。
阅读第三段将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
将军向宠,性情品德善良平正,精通军事,从前试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此群臣商议,推举他做中部督。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
行军队。
我认为军中的事情,都拿来问问他,定能使部队团结心,好的差的各得其所。
阅读第四段亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也亲接近亲近。
远疏远。
所以的原因。
亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。
阅读第五段侍中尚书长史参军,此悉贞良死节之臣也,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
愿希望。
信信任。
侍中尚书长史参军,这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就可以指日可待了。
先帝在世时,常常和我谈论这些事情,没有次不对桓灵二帝的做法感到痛心遗憾的。
都先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。
论谈论。
于对。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
我本来是个平民,亲自在南阳耕田,只想在乱世中姑且保全自己,不谋求在诸侯那里做官扬名。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
咨征询。
感激感动。
以拿。
许应允,答应。
扬名因为到去,拜访。
平民的代称亲自姑且保存屈就,用于别人,含有敬意委屈阅读第六段后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有年矣。
际时期。
后来遭到兵败,在兵败的时候我接受了重任,在艰危困境之中我领受了使命,从那时以来已经二十年了。
先帝不因为我地位低微,见识鄙陋,竟降低自己的身份屈驾,三次到草庐来拜访我,向我询问当代的大事,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
寄委托。
以把。
先帝知道我做事谨慎小心,所以临终时把国家大事托付给我。
受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。
恐担心。
领命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝的托付不能实现,以致损伤先帝的英明,所以五月渡过泸水,深入到荒凉的地方,实现阅读第七段今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
北名词用作状语,向北。
现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当激励率领全军将士向北方进军,平定中原,我希望能竭尽自己平庸的才智,铲除奸邪凶顽的敌人,复兴汉朝,回到旧日的都城。
兵,武器。
甲,装备希望洛阳勉励至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之祎允之任也。
进奉上。
尽完全。
至于处理事务斟情酌理,掌握分寸,进献忠言,那就是攸之祎允等人的责任了。
这就是我用来报答先帝,效忠陛下的职责。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
而表并列。
表所用之物,意为“用来„„的”愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。
以把。
以来。
希望陛下把讨伐奸贼,复兴汉朝的任务交给我,如果收不到效果,就惩处我的罪过,来告慰先帝的英灵。
若无兴德之言,则责攸之祎允等之慢,以彰其咎。
如果没有发扬美德的忠言,就责罚攸遭到兵败,在兵败的时候我接受了重任,在艰危困境之中我领受了使命,从那时以来已经二十年了。
先帝不因为我地位低微,见识鄙陋,竟降低自己的身份屈驾,三次到草庐来拜访我,向我询问当代的大事,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
寄委托。
以把。
先帝知道我做事谨慎小心,所以临终时把国家大事托付给我。
受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。
恐担心。
领命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝的托付不能实现,以致损伤先帝的英明,所以五月渡过泸水,深入到荒凉的地方,实现阅读第七段今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
北名词用作状语,向北。
现在南方已经平定,武器装备已经充足,






























1、该PPT不包含附件(如视频、讲稿),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。
