手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。
”于是陈胜被拥戴称王,对外宣称要张大楚国。
这时,各郡县苦于秦朝统治的人都纷纷起事,惩罚当地的郡县长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。
这大段写了哪些内容写了三方面内容。
发动起义。
胜利进军。
建立政权。
最能表现陈胜反抗精神的句话是王侯将相宁有种乎!对封建等级制度进行了否定!总结全文谋划起义发动起义原因策略舆论直接根本失期,法皆斩。
天下苦秦久矣。
立公子扶苏楚人怜楚将项燕鱼腹藏书篝火狐鸣起义开始时的情形起义初期的迅猛发展和陈胜立国的经过。
概述此后诸郡县反秦斗争的情形。
并杀两尉召令徒属为坛而盟陈涉世家词类归纳通假字二词多义三词类活用四古今异义通假字发闾左適戍渔阳为天下唱固以怪之矣将军身被坚执锐通“谪”唱通“倡”,首发“以”通“已”“被”通“披”词多义之辍耕之垄上之次所旁丛祠中怅恨久之二世杀之燕雀安知鸿鹄之志哉去往音节助词,不译代词,代扶苏结构助词,的词多义二以扶苏以数谏故固以怪之矣以激怒其众徇蕲以东因为,介词通“已”,已经用来,连词限定范围尉官恼怒,使他们责辱他,借此来激怒士兵。
那军官果然鞭打了吴广。
众士兵愤愤不平,军官刚拔出剑来威吓士兵,吴广跃而起,夺过剑来杀死了他。
陈胜协助吴广同杀了两个军官。
召令徒属曰“责辱他“笞”用鞭杖或竹板打。
“剑挺”剑拔出鞘。
“佐”帮助。
“并”起,并。
译文吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力,那天两个军官喝醉了,吴广故意屡次提出要逃走,使之,并杀两尉。
“素”,平素,向。
“为用”为其所用,愿听他的差遣,为他效力。
“故”故意。
“数”屡次。
“亡”逃跑。
“忿恚”使动用法,使恼怒“恚”,恼怒。
“令辱之”使尉官,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
采用这些斗争策略,说明陈胜吴广足智多谋。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐处都蕴蓄着反抗的力量。
思考第二段陈胜为起义军制定的策略口号是诈自称公子扶苏项燕陈胜怎样为起义作舆论准备借鬼神意旨以威服众人。
乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
间令吴广之次所旁丛祠中这事,都指指点点,互相以目示意看着陈胜。
起义的导火线直接原因是什么起义的根本原因是会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
“天下苦秦久矣。
”说明全国人民对秦王朝的残暴统治极其愤恨,处,发现鱼肚里的字条,本来已经对这事感到诧怪了。
陈胜又暗使吴广到驻地旁边的丛林里的神庙中,夜里用笼罩着火装着鬼火,像狐狸的叫声呼喊“大楚复兴,陈胜为王。
”士兵们夜里都惊恐不安。
第二天,士兵中到处议论”,指军队驻扎的地方。
“丛祠”神祠。
“篝火”用笼罩着火“篝”,笼。
“狐鸣”作狐狸嗥叫的凄厉声音。
“旦日”明天。
“往往语”到处谈论。
“指目”指指点点,互相以目示意。
译文士兵买鱼回来烹食。
“书”字。
“固”本来。
“以”通“已”,已经。
“怪”意动用法,以为怪。
“之”代鱼腹中书。
“间令”暗使,“间”,私自偷着。
“之”去往。
“次”旅行或行军在途中停留“次所在绸子上写了“陈胜王”三个字,把它放在别人所捕的鱼的肚里。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜译文于是他们就去占卜。
占卜人知道他们的意图,说道“你们的事都能办成,能建功立业。
不过你们还是把事情向鬼神卜问下吧!”陈胜吴广很高兴,考虑卜问鬼神的事,说道“这是让我们先威服众人啊。
”就用朱砂。
“足下”指对方,对别人的敬称。
“然”不过。
“之”代足下事。
“念”考虑。
“威众”威服众人。
“乃”于是“丹”,朱砂“书”,写“王”,称王。
“罾”鱼网,这里作动词。
用网捕。
乃行卜。
卜者知其指意,曰“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜﹑吴广喜,念鬼,曰“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
“乃”于是,就。
“行卜”去占卜。
“指意”意图任楚国将领的时候,屡次立功,爱护士兵,楚国人很爱戴他。
有的人认为他死了,有的人认为他逃跑了。
现在如果把我们的人假装自称是公子扶苏项燕的队伍,向全国发出倡导,应当有很多响应的人。
”吴广认为陈胜说得对“为”向。
“唱”通“倡”,首发。
“宜”应该。
“然”译文扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上便派他在外面带兵。
现在有人听说扶苏并没有什么罪,秦二世杀了他。
百姓大多听说他很贤明,不知道他死了。
项燕担。
“以”因为。
“数”屡次。
“谏”古代下级对上级提意见或建议。
“上”,皇上。
“将”带领。
“或”有的人。
“怜”爱戴。
“以为”认为。
“诚”如果。
“以”把。
“诈”假装扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
“以”因为。
“数”屡次。
“谏”古代下级对上级提意见或建议。
“上”,皇上。
“将”带领。
“或”有的人。
“怜”爱戴。
“以为”认为。
“诚”如果。
“以”把。
“诈”假装。
“为”向。
“唱”通“倡”,首发。
“宜”应该。
“然”译文扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上便派他在外面带兵。
现在有人听说扶苏并没有什么罪,秦二世杀了他。
百姓大多听说他很贤明,不知道他死了。
项燕担任楚国将领的时候,屡次立功,爱护士兵,楚国人很爱戴他。
有的人认为他死了,有的人认为他逃跑了。
现在如果把我们的人假装自称是公子扶苏项燕的队伍,向全国发出倡导,应当有很多响应的人。
”吴广认为陈胜说得对。
乃行卜。






























1、该PPT不包含附件(如视频、讲稿),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。
