口,素以水急风大著称。
猿啸哀巫峡多猿,鸣声凄厉。
当地民谣云巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
渚水中的小洲。
④飞回回旋地飞。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
落叶飘然无边无际,萧萧索索纷纷而下无尽长江汹涌澎湃,滚滚滔滔奔八句皆对。
首联天风,沙渚,猿啸鸟飞,天造地设,自然成对。
不仅上下两句对,而且还有句中自对,如上句天对风,高对急,下句沙对渚,白对清,读来富有节奏感。
律诗的首句,末字常用仄声,此诗却用平声入韵哀。
颔联颈联不仅上下两句对,而且无边不尽和万里百年还有相互呼应的作用。
仔细玩味,篇之中,句句皆律,句之中,字字皆律。
从对仗的分类来看,首联借对,渚清沙白中,借清为青,才可与白属对,即利用同音字。
尾联属宽对,颔联和颈联属工对。
解析押韵对仗平仄是近体诗音乐美的具体表现,掌进而想象距夔门数百里外的荆门府王昭君生长的小村子。
诗歌起句非凡气象雄伟。
着赴字,便令千山万壑如骏马奔驰,会聚荆门,大有惊天动地之势。
这样雄壮的景象,本该用在英雄人物的出生之地,而诗人却把笔如此。
又琴操记,昭君在外,曾作怨思之歌,后人名为昭君怨。
胡语,指胡人的乐曲。
论,诉说。
首联即点出昭君故乡。
诗人发挥想象力,由近及远,构想出群山万壑相伴险急的江流奔赴荆门的雄奇壮丽的图景,器,据汉刘熙的释名说琵琶,本出于胡中,马上所鼓也。
推手前曰琵,引手却曰琶。
相传汉武帝以公主,实为江都王女嫁西域乌孙,公主悲伤,胡人乃于马上弹琵琶以娱之。
因昭君事与乌孙公主远嫁有类似处,故推想貌。
④环佩古人衣带上系的玉佩,这里指代王昭君。
月夜亦作夜月。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
千载之下,人们弹奏着昭君创作的胡音琵琶曲,曲中倾诉的分明是她的满腔悲愤。
琵琶本西域胡人乐她画丑了,未被召幸。
后匈奴单于呼韩邪来朝,求美人为阏氏,元帝派了昭君。
临行时召见,貌为后宫第元帝很后悔,但已无法挽回。
昭君去后,元帝将画工腰斩弃市。
省识犹略识,未仔细辨认。
春风面形容青春美夜深人静之时,或可于梦中听到环佩作响,昭君魂兮归来。
画图据西京杂记载汉元帝因宫女很多,命画师画像供自己挑选。
宫女们为得到皇帝宠幸,纷纷向画师行贿,独有王昭君自恃貌美,不肯行贿,画师故意将ɡ,坟墓。
黄昏当作昏黄,这里指昏黄的风沙,为了对仗协韵,所以倒装。
画图省识春风面,环佩④空归月夜魂。
凭着画图,汉元帝怎能辨识昭君的月貌花容昭君远嫁荒漠,汉元帝后悔莫及,只能在极。
望君王兮何期,终芜绝兮异域。
连,指连姻,即嫁。
朔漠北方沙漠,指匈奴所居之地。
朔,北方。
④青冢指昭君墓,在今内蒙古自治区呼和浩特市南里处。
传说边地多白草,惟独昭君墓上草色青青。
冢,ǒ④向黄昏。
当年她孤身人离别汉宫嫁到北方的荒漠,如今她只留下青冢座面向着黄昏。
这里是独自人的意思。
紫台即宫殿,汉时有宫名曰紫宫。
江淹恨赋明妃去时,仰天太息。
紫台稍远,关山无,汉元帝宫人,后人因避晋文帝司马昭讳,改称明君明妃。
尚有村还留下生长她的村庄,即古迹之意。
据统志昭君村,在荆州府归州东北四十里。
即今湖北秭归县的香溪。
去紫台连朔漠,独留青冢故园当指长安为妥。
咏怀古迹其三群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
千山万壑逶迤不断奔赴荆门山,那里还遗留有明妃昭君出生的山村啊。
荆门山名,在今湖北宜都县西北。
明妃即王嫱王昭君发的感情也会有所不同,不能因彼诗是种感情,所以此诗也该是那种感情,所以不宜用闻官军收河南河北等诗来诠释。
但贯穿秋兴八首感情是致的,线索也很明显,明写夔府,暗提京华乃全诗主旨,所以这里的南河北,目的是回到河南家乡,滞留夔州时常慨叹弟妹萧条各何在九日。
也有人理解两种情感俱在。
本书释故园为长安。
这是因为个人的感情是复杂的,在不同的境遇中会有不同的情感,不同的诗篇抒思乡。
产生分歧的原因涉及诗中故园二字怎么理解。
故园如指长安,则是思君,如指家乡,则是思乡。
前者引秋兴八首其二每依北斗望京华为证后者以杜甫去蜀,意在青春作伴好还乡闻官军收河思乡之意,皆在不言之中。
这两联,丛菊孤舟,目之所见,刀尺暮砧,耳之所闻。
诗人由视觉而听觉,由秋景而秋声,时序由白天而日暮,从不同角度抒发其思乡之切,羁旅之悲。
前人对这首诗主旨有争议,说是思君,说是的焦点从万里之外的故园转移到夔州。
风霜凄紧,严冬将至,那千家万户为远方的征人赶制寒衣,刀尺声和捣衣声急切响起,仿佛是前方传来的咚咚战鼓,诗人眼前幻化出幅幅将士呐喊厮杀的场面。
那忧国之情,谓菊花开,又言泪眼开。
孤舟系,指眼下旅途的飘零,系字也语意双关,既指孤舟停泊,舟系于岸,又指心念长安,系于故园。
而他日泪则生悲情于从前,故园心则托相思于万里。
最后联,诗人将关注的谓菊花开,又言泪眼开。
孤舟系,指眼下旅途的飘零,系字也语意双关,既指孤舟停泊,舟系于岸,又指心念长安,系于故园。
而他日泪则生悲情于从前,故园心则托相思于万里。
最后联,诗人将关注的焦点从万里之外的故园转移到夔州。
风霜凄紧,严冬将至,那千家万户为远方的征人赶制寒衣,刀尺声和捣衣声急切响起,仿佛是前方传来的咚咚战鼓,诗人眼前幻化出幅幅将士呐喊厮杀的场面。
那忧国之情,思乡之意,皆在不言之中。
这两联,丛菊孤舟,目之所见,刀尺暮砧,耳之所闻。
诗人由视觉而听觉,由秋景而秋声,时序由白天而日暮,从不同角度抒发其思乡之切,羁旅之悲。
前人对这首诗主旨有争议,说是思君,说是思乡。
产生分歧的原因涉及诗中故园二字怎么理解。
故园如指长安,则是思君,如指家乡,则是思乡。
前者引秋兴八首其二每依北斗望京华为证后者以杜甫去蜀,意在青春作伴好还乡闻官军收河南河北,目的是回到河南家乡,滞留夔州时常慨叹弟妹萧条各何在九日。
也有人理解两种情感俱在。
本书释故园为长安。
这是因为个人的感情是复杂的,在不同的境遇中会有不同的情感,不同的诗篇抒发的感情也会有所不同,不能因彼诗是种感情,所以此诗也该是那种感情,所以不宜用闻官军收河南河北等诗来诠释。
但贯穿秋兴八首感情是致的,线索也很明显,明写夔府,暗提京华乃全诗主旨,所以这里的故园当指长安为妥。
咏怀古迹其三群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
千山万壑逶迤不断奔赴荆门山,那里还遗留有明妃昭君出生的山村啊。
荆门山名,在今湖北宜都县西北。
明妃即王嫱王昭君,汉元帝宫人,后人因避晋文帝司马昭讳,改称明君明妃。
尚有村还留下生长她的村庄,即古迹之意。
据统志昭君村,在荆州府归州东北四十里。
即今湖北秭归县的香溪。
去紫台连朔漠,独留青冢④向黄昏。
当年她孤身人离别汉宫嫁到北方的荒漠,如今她只留下青冢座面向着黄昏。
这里是独自人的意思。
紫台即宫殿,汉时有宫名曰紫宫。
江淹恨赋明妃去时,仰天太息。
紫台稍远,关山无极。
望君王兮何期,终芜绝兮异域。
连,指连姻,即嫁。
朔漠北方沙漠,指匈奴所居之地。
朔,北方。
④青冢指昭君墓,在今内蒙古自治区呼和浩特市南里处。
传说边地多白草,惟独昭君墓上草色青青。
冢,ǒɡ,坟墓。
黄昏当作昏黄,这里指昏黄的风沙,为了对仗协韵,所以倒装。
画图省识春风面,环佩④空归月夜魂。
凭着画图,汉元帝怎能辨识昭君的月貌花容昭君远嫁荒漠,汉元帝后悔莫及,只能在夜深人静之时,或可于梦中听到环佩作响,昭君魂兮归来。
画图据西京杂记载汉元帝因宫女很多,命画师画像供自己挑选。
宫女们为得到皇帝宠幸,纷纷向画师行贿,独有王昭君自恃貌美,不肯行贿,画师故意将她画丑了,未被召幸。
后匈奴单于呼韩邪来朝,求美人为阏氏,元帝派了昭君。
临行时召见,貌为后宫第元帝很后悔,但已无法挽回。
昭君去后,元






























1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。
