ppt 中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42 ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:PPT | ❒ 页数:24 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-25 00:01

中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42

要がある。従来の研究は方位語上下を文法意味などの面で各種類の研究が行った。ただしそれだけでは語と語の間の関連性と意味のネットワークを見つけにくいのである。本稿は認知言語学での空間認識や意味拡張などの知識を利用し認知の視点から中日両言語における方位語上下のメタファー意味そして意味の異同にかかわる人間の身体経験と社会文化との関係で万方数据中日両言語における方位語の認知考察上下を中心にその原因を探ってみようと思う。研究方法研究方法については中国語と日本語の上下に関する意味や使用方法の異同を明らかにするためには対照研究がひとつの有効な方法だと考えられる。具体には第章で理論背景を紹介する。本論と深く関わっているプロトタイプ意味イメージ・スキーマと多義現象などの理論背景を紹介する。また上下の認知分析にも試みた。このように具体考察を行うァー意味は支配力社会地位位置の重要性などの面で非常に似っている。状態域では物の状態域人の状態域などを表すとき中日両言語の上下のメタファー意味が非常に致している。ただし中国語で行為活動の状態域を上下で表現することができる方日本語でそういう表し方がほとんどない。まとめて言うと状態域においては日本語より中国語の上下のメタファー意味の方が発達しているようである。数量域では具体な数量も抽象数字など派生した意味も中日両言語の上下のメタファー意味は非常に致している。時間域では中国語がよく上下で時間の概念を把握するが日本語の中で主に前後を用いて時間の概念を把握する。その原因と言うと認知ストラテジー上下と前後の対応性語義の不対称古代漢語の影響などの面から考えられる。キーワード方位語上下メタファー対照研究万方数据目次第章序論研究意義と目研究対象研究方法先行研究及び本研究の位置づけ従来の意味論における先行研究認知意味論における先行研究第章理論背景プロトタイプ意味イメージ・スキーマと多義現象領域に関しては上下の認知分析第章中日両言語における上下の意味分析上下の基本義上下の拡張義社会等級域支配力社会地位地理の位置状態域物の状態域を表す人の状態域を表す行為活動を表す数量時間域数量域時間域第章中日両言語における上下の時間域認知異同の原因分析認知ストラテジーの比較上・下と前・後の対応語義の不対称古代漢語の影響第章結論まとめ今後の課題参考文献万方数据謝辞万方数据中日両言語における方位語の認知考察上下を中心に第章序論研究意義と目空間は人間が生存する基礎で人々は自分の体の経験を通じて外部世界との空間関係を作り上げ上下左右前後などの方位語方向名詞という場合もあるで外部世界への認識を表す。方位語は人間が空間及び世界を認知する上で不可欠の言語要素のつであると言われている。どの言語においても方向位置などを表す方位語は造語力が強くしかも使用範囲も広く使用頻度も高い。方位語の使用によりわれわれ人間は事物の空間関係を捉え多様な空間関係を区別することができる。またそれらの空間の意味を核心として数多くのいわゆるメタファーな意味を派生に生じさせてきたのである。中国語にも日本語にも上下左右前後などの方向や位置を表す方位詞と呼ばれる方位語が数多く存在している。そして中国語も日本語も漢字が多数使われているうえ形も意味も似ている場合も少なくない。こういう点においては中国の日本語学習者にとって有利なところもあれば不利なところもあると考えられる。その原因は形からみれば全く同じものに見えても意味から見ると致する場合があると同時に異なるところもあるので誤用が多く生じるためである。特に方位語の中で上下という対を成す対義な関係にある語は使用頻度が高いうえ意味も用法も多様だと言われる。中日両言語の上下をつき合わせてみれば意味や用法などさまざまな面においては対応する場合もあると認められる方対応しない場合も少なくないのである。上下は空間関係を表す用法以外にメタファーな用法も各領域に見られている。我々人間の認知活動は日常の身体経験にもとづいているといわれる。個々の語の意味もまたこうした経験に基づいて獲得されていると認知言語学の基本な認識のひとつである。実際では各民族の身体経験は同じで本稿は中国語の方位詞という名称を基準にして日本語の対応する名称は方位語にする。万方数据中日両言語における方位語の認知考察上下を中心にあるものがある。それによって共通なメタファー意味が生じることが考えられる。その方で身体経験は各民族の特定の社会文化から離れて存在することができないので社会文化によって特別なメタファー意味が生じるわけであるということも考えられる。したがって異なる社会文化の環境下においてメタファー意味がどのように派生に生まれてくるのか言い換えればどのように獲得されたのかを具体な言語現象を通じて考察する必要があると感じる。上下についても上のような問題点を明らかにしなければ両者の違いをはっきりとわからないと思い正確に使うことも極めて難しいと筆者は考えている。そこで両言語における異同を探ってみようと思い至ったのである。この考察を通して中日両言語の方位語上下においての主として意味上の相違やまたそのような相違を生み出す原因を少しでも突き止めていけたらと考えている。研究対象本論の研究対象は中日両言語における方位語上下である。中国語でも日本語でも上下左右前後などの方向や位置を表す方位語は日常生活でよく使われているごく基本な語である。その中で上下は特に造語力が強い。ここでは方位語上下はどうのように他の概念領域に応用されているかそれらの抽象な意味と方位語の方向や位置を表す意味とは何の関係があるか。その関係には人間の身体経験と社会文化の影響にはどのような関係があるかを見てみる必要がある。従来の研究は方位語上下を文法意味などの面で各種類の研究が行った。ただしそれだけでは語と語の間の関連性と意味のネットワークを見つけにくいのである。本稿は認知言語学での空間認識や意味拡張などの知識を利用し認知の視点から中日両言語における方位語上下のメタファー意味そして意味の異同にかかわる人間の身体経験と社会文化との関係で万方数据中日両言語における方位語の認知考察上下を中心にその原因を探ってみようと思う。研究方法研究方法については中国語と日本語の上下に関する意味や使用方法の異同を明らかにするためには対照研究がひとつの有効な方法だと考えられる。具体には第章で理論背景を紹介する。本論と深く関わっているプロトタイプ意味イメージ・スキーマと多義現象などの理論背景を紹介する。また上下の認知分析にも試みた。このように具体考察を行う以上で本稿は中国語と日本語の方位語上下のメタファー意味について検討してみた。しかし学力も資料も不足していてただ上下を中心に社会等級数量時間状態などの領域で分析を試みた。また本稿でのコーパスから抽出された例文はだいたい書き言葉であるため日常生活の中の話し言葉に多く触れていなかった。この両者の間には多少違いがあると考えられているが時間と学力の原因で深く検討できなかった。また本論の分析は分析の枠組みの突破を目指したがそれも能力に限りがあるためできなかったのである。中国語と日本語の方位語上下のメタファー意味の不対称性とか時間の概念の他に中日両言語における違いが生じる原因の再検討とかまだ問題点が残されている。本論をふまえて残されている門題点が今後の研究の課題として引き続き考えていきたいと思う。万方数据中日両言語における方位語の認知考察上下を中心に参考文献山梨正明認知文法論ひつじ書房山梨正明認知言語学原理くろしお出版松本曜認知意味論大修館書店国立国語研究所分類語彙表秀英出版辻幸夫認知言語学キーワード事典研究社河上誓作認知言語学の基礎研究社出版籾山洋介多義語の複数の意味を統括するモデルと比喩ひつじ書房左咏梅上と下のメタファーについて杏林大学大学院国際協力研究科大学院論文集篠原和子空間前後と時間概念の対応日本認知言語学会論文集田中彰吾空間象徴の理論基礎づけ東海大学総合教育センター紀要秋元美晴漢語系接尾辞上じょうについて論説資料保存会久島茂中と上の意味解釈物と場所の対立論説資料保存会中川正之中国語と日本語場所表現をめぐって日本語と日本語教育明治書院荒川清秀日本語名詞のトコロ空間性中国語との関連でくろしお出版社宮島達夫動詞の意味・用法の記述研究秀英出版新村出広辞苑岩波書店瀬戸賢空間のレトリっト海鳴社,万方数据中日両言語における方位語の認知考察上下を中心に徐昌华试析日汉语中“上下”隐喻意日本语言文化论集北京出版社文津出版社方经民汉语方位参照认识特点和语义理解中国书店贾丽影中日语言中语言符号“上”比较研究吉林大学池上嘉彦潘钧认知语言学入门外语教学与研究出版社杨云方位词“上”和“下”空间定位云南师范大学学报陈瑶方位词研究五十年深圳大学学报胡壮麟认知隐喻学北京大学出版社赵艳芳认知语言学概论上海外语教育出版社吴静,王瑞东空间隐喻英汉对比研究山东外语教学陶文好几个方位介词对和空间意义影响外语与外语教学张辉论空间概念在语言知识构建中作用解放军外国语学院学报储泽祥现代汉语方所概念系统研究华中师范大学出版社商务印书馆现代汉语词典年增补版徐莲汉日上下时空隐喻比较研究日语学习与研究王力王力文集山东出版社王玉现代汉语名词研究华东师范大学出版社徐平曹大峰中日对译语料库研制与应用研究论文集外语教学与研究出版社杨安红方位词“上”自由与粘着用法淮北煤炭师范学院学报徐莲方位隐喻认知考察解放军外国语学院钟守满姚明发与””上下语义认知结构分析江西师范万方数据中日両言語における方位語の認知考察上下を中心に大学学报赵银平日语空间名词“うえ”与汉语方位词“上”对比研究苏州科技学院学报吕叔湘方位词使用状况初步考察辽宁教育出版社王宇新方位词“上”与“うえ”用法比较日语学习与研究陈红汉日语方所表达比较日语学习与研究蓝纯从认知角度看汉语空间隐喻外语教学与研究王化雪时空隐喻认知分析黑龙江大学蓝纯认知语言学与隐喻研究外语教学与研究出版社肖双荣刘振刚汉语时间概念空间隐喻系统湖南经济管理干部学院学报三省堂日汉双解大辞典外语教学与研究出版社北京大学汉语语言学研究中心语料库检索系统网络版国立国語研究所現代日本語書き言葉均衡コーパス万方数据ァー意味は支配力社会地位位置の重要性などの面で非常に似っている。状態域では物の状態域人の状態域などを表すとき中日両言語の上下のメタファー意味が非常に致している。ただし中国語で行為活動の状態域を上下で表現することができる方日本語でそういう表し方がほとんどない。まとめて言うと状態域においては日本語より中国語の上下のメタファー意味の方が発達しているようである。数量域では具体な数量も抽象数字など派生した意味も中日両言語の上下のメタファー意味は非常に致している。時間域では中国語がよく上

下一篇
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第1页
1 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第2页
2 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第3页
3 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第4页
4 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第5页
5 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第6页
6 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第7页
7 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第8页
8 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第9页
9 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第10页
10 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第11页
11 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第12页
12 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第13页
13 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第14页
14 页 / 共 24
中国记者日新闻纪实PPT(课件版) 演示稿42第15页
15 页 / 共 24
温馨提示

1、该PPT不包含附件(如视频、讲稿),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为PPT文档,建议你点击PPT查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批