或韩非子,中国古代著名法家思想的代表人物。
二文章翻译原文楚庄王欲伐越,庄子谏曰王之伐越何也曰政乱兵弱。
庄子曰臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。
王之兵自败于秦晋,丧地数百里,此兵之弱也。
庄蹻为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。
王之弱乱非越王之下也,而欲伐越,此智之如目也。
王乃止。
故知之难,不在见人,在自见。
故曰自见之谓明。
加点字楚庄王欲伐攻打越,庄子谏劝谏曰王之伐越何为什么也曰政乱兵弱。
庄子曰臣患担心智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。
王之兵自败于秦晋,丧地数百里,此兵之弱也。
庄蹻为成为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。
王之弱乱非越王之下也,而欲伐越,此智之如目也。
王乃止停止。
故所以知之难,不在见人,在自见。
故曰自见之谓明。
译文楚庄王要讨伐越国,庄子劝谏道大王为什么要讨伐越国呢庄王答道因为越国政治混乱,军队薄弱。
庄子说臣认为智慧就像眼睛样,眼睛能看到百步之外的地方,却看不到自己的睫毛。
大王曾经兵败给秦国晋国,丧失了几百里的土地,这就是军队的弱点。
庄蹻在楚国境内当强盗为害百姓,官吏却不能将其拿获,这就是政权的混乱。
大王政治之乱,兵力之弱,似乎也不在越国之下,但却想讨伐越国,这就说明了大王的智慧也像那眼睛样了。
庄王于是就取消了这次军事行动。
由此可见,个人的智慧不在于他能够认识别人,而在于能够正确地认识自己,因此说能够真正了解自己才是明智的。
三内容理解楚庄王要讨伐越国的原因是越国正处于政乱兵弱的状态。
这个故事要说明的道理是要多了解自己的弱点,而不是别人的弱点。
做到自知之明是很难的。
二盲子失坠文学常识刘元卿,字调甫,明代著名教育家。
他从小发奋读书,后俩绝意功名,回到家乡,研究理学,收徒讲学。
二文章翻译原文有盲子道涸溪。
桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手必坠深渊矣。
过者告曰毋怖,第放下,即实地也。
盲子不信,握楯长号。
久之,力惫,失手坠地。
乃自哂曰嘻,蚤知即实地,何久自苦耶,夫大道甚夷。
沉空守寂,执隅以自矜严者,视此省哉,加点字有盲子道走过涸干涸溪。
桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固牢固,自分失手必坠深渊矣。
过者告曰毋不要怖,第只管放下,即实地也。
盲子不信,握楯长号大声喊叫。
久之,力惫,失手坠地。
乃自哂嘲笑曰嘻,蚤知即实地,何久自苦耶,夫大道甚夷简单。
沉空守寂,执隅角落以自矜严者,视此省反省哉,译文有个盲人走过条干涸的小溪,在桥上失足坠落,他两手抓住桥栏,小心谨慎地抱住,自己认为失手必定坠入深渊中。
路过的人告诉他说不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了盲人不相信,抓着栏杆不停地哭号,时间久了,那人精疲力竭,失手掉到地上。
便自嘲道呵,早知道是实地,何必这么久苦自己呢大道理其实很简单,陷在空想中,钻牛角尖和矜持自负的人,看看这故事该醒悟啊,三内容理解不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,要勇于探索不断创新。
要勇敢尝试,不要被自己的凭空设想的困难所吓倒。
走出思维定势,战胜自己。
三张用良不杀蜂文章翻译原文太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝为蜂螫,故恶之。
后见蜂则百计千方扑杀之。
日薄暮,见飞虫,投于蛛网,竭力而不得去。
蛛遽束缚之,甚急。
忽蜂来螫蛛,蛛避。
蜂又数含水湿虫,久之得脱去。
张用良因感其义,自是不复杀蜂。
加点字太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝曾经为被蜂螫,故所以恶憎恨之。
后见蜂则百计千方扑杀之。
日薄迫近暮傍晚,见飞虫,投于蛛网,竭用尽力而不得去。
蛛遽立即束缚捆绑之,甚急。
忽蜂来螫蛛,蛛避。
蜂又数含水湿虫,久之得能够脱去离开。
张用良因于是感其义,自是从此不复再杀蜂。
译文太仓人张用良,幼年时去捣蜂窝,曾经被蜜蜂刺伤,因此十分憎恨蜜蜂。
后来看到蜜蜂就千方百计地捕杀它们。
天快要靠近傍晚时,张用良看见只飞虫被蜘蛛网粘住,用尽全力却不能够离开。
蜘蛛立刻把它绑住,情况十分紧急。
忽然看见只蜜蜂飞来刺蜘蛛,蜘蛛避开了。
蜜蜂多次含水湿润那只飞虫,很长时间之后飞虫才得以逃脱离开。
张用良被这蜜蜂的仗义所感动,从这以后再也不杀蜜蜂了。
二内容理解做人要讲仁义,尊重生命,对待事情要多看几个方面,站在别人的立场想想。
四吴起为将文学常识说苑,西汉刘向撰。
本书就是他校书时根据皇家藏书和民间图籍,按类编辑的先秦至西汉的些历史故事和传说,并夹有作者的议论,借题发挥儒家的政治思想和道德观念,带有定的哲理性。
二文章翻译原文吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。
人问曰将军于若子如是,尚何为而泣对曰吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣。
加点字吴起为担任魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮吸其脓,伤者之母泣。
人问曰将军于若子如是像这样,尚何为而泣对回答曰吴起吮其父之创伤口而父死,今是予又将死也,吾是以所以泣。
译文吴起担任魏国的将军进攻中山,军队中有身患毒疮的人,吴起跪地为他吸去的伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了,其他的人问将军对你的儿子那么好,你哭什么呢士兵的母亲说当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也会奋战而死的,所以我才哭的。
三内容理解从上文可以看出吴起是个性情率真心胸开阔,善于与同僚沟通,有很强的军事和领导才能,能以国事和大局为重的,爱护士兵,关心下属的人五自相矛盾文学常识本文选自韩非子。
韩非约前年前年,汉族,战国末期韩国人今河南省新郑。
是中国古代著名的哲学家思想家,政论家和散文家,中国古代著名法家思想的代表人物。
韩非子是战国时期记录法家学说的部著作。
二文章翻译原文人有鬻矛与盾者,誉其盾之坚,物莫能陷也,俄而又誉其矛曰吾矛之利,物无不陷也。
人应之曰以子之矛陷子之盾,何如其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之盾,不可同世而立。
加点字人有鬻卖矛与盾者,誉夸耀其盾之坚,物莫能陷陷落,这里是穿透,刺穿的意思也,俄而又誉其矛曰吾矛之利锋利,物无不陷也。
人应之曰以子之矛陷子之盾,何如其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之盾,不可同世而立同时并存。
译文楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说我的盾很坚固,任何东西都无法穿破它,然后,他又夸耀自己的矛,说我的矛很锐利,任何东西都不能不被它穿破,有的人问他如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样楚国人张口结舌,回答不出来了。
什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
三内容理解不要夸过头,免得喧宾夺主。
个人在同判断中,对同问题,是不能做出截然相反的判断来的。
若是这样做了,那就是犯了逻辑上的。
告诉我们说话做事要实事求是,真实可信,不能自己与自己矛盾的道理。
这成语也形容个人说话行动前后抵触,不致。
六守株待兔文学常识本文选自韩非子。
韩非约前年前年,汉族,战国末期韩国人今河南省新郑。
是中国古代著名的哲学家思想家,政论家和散文家,中国古代著名法家思想的代表人物。
韩非子是战国时期记录法家学说的部著作。
二文章翻译原文宋人有耕田者。
田中有株,兔走触株,折颈而死。
因释其耒而守株,冀复得兔。
兔不可复得,而身为宋国笑。
今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。
加点字宋人有耕田者。
田中有株,兔走跑触撞到株,折颈而死。
因于是释其耒而守株,冀希望复再得兔。
兔不可复得,而身为被宋国笑。
今欲以先王之政政策,治当世之民,皆守株之类也。
译文宋国有个农民,他的田地中有截树桩。
天,只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。
于是,农民便放下他的农具守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。
野兔不可能再次得到的,而他自己却被宋国人所耻笑。
现在的国君居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯和守株待兔样的呀,三内容理解不劳而获的人,天上掉馅饼的事情是不可能发生的。
把偶然事件当成必然性事件是十分愚蠢的。
主要讽刺的是那些不通过自己的劳动努力,却还想有回报的人。
同时也说明当时政策的腐败,讽刺官员的愚笨。
这个成语故事比喻不主动努力,而存万的侥幸心理,希望得到意外的收获。
主要告诉我们的道理是只有通过自己的劳动,才能有所收获,否则终将无所获,留下终身遗憾。
守株待兔和刻舟求剑,都含有






























1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。
