帮帮文库

doc 桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测 ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:15 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-24 07:59

《桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....基准线系统测量证实了最佳测量手段是桥面表面和倾 斜度旋转的记录是在每个支撑桥墩上部的箱梁内部。竖向变形测量结果与 和的预测相比较,规范的预测每端桥墩顶部的挠度跨度为 零。 图线性基础定义系统水平跨度的挠度 每四跨安装了变形计来监视箱梁整体的缩短。每个伸长计由系列的石墨 棒直径,长组成,并从个桥墩到另个桥墩跨度之间的箱梁内部连 接在起。这个石墨棒被加上同插入个直径为的聚氯乙烯管子安装在 箱梁的顶板上。个石墨棒的底端固定在个跨度顶板的腹部......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....和分析预 测的倾斜形状起。基准线系统的很符合光学测量,除了明显的测量都明显 接近号桥墩的结果。在倾斜仪支持并确认这些基准线倾斜形状的位置。使用 执行分析梁的三维模型包括桥边坡和坡度。因为弯曲开裂并不是按照 荷载测试所预期的情况那样。预应力箱梁的浇筑采用毛截面混凝土的弹性模量 基于的表达  这里的平均测量的混凝土压强单位为。 分析的结果能给荷载跨度挠度提供个好的预测,但是倾向于高估 后面跨度的挠度......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....箱梁的跨度长达。它是 夏威夷瓦胡岛新高速公路的部分,由入境和出境的高架桥的所组成。由 和提出并通过后张法原位均衡悬臂施工的方法。选出入境的高架 桥跨度长度的单元的四个跨径安放仪器,用来提供足够的依 据图。入境的北哈拉瓦谷地高架桥是单元三个单元 之所组成。伸缩缝在号桥墩及本单元分隔相邻单元和单元由 个桥墩构成能滑行的支座是所有桥墩顶部扩张墩图,改变的测径仪读数表示箱梁的竖向挠度与跨度末端有关......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....该高架桥位于夏 威夷瓦胡岛北部的哈拉瓦谷地,在年施工期间就进行了检测。检测采用了 精密的仪器进行,检测的内容包括短期和长期的状况。主要的设备用于监测桥梁 的竖向挠度大跨度收缩和混凝土应变。短期的竖向挠度和弯曲度的测量是在结 构荷载测试时进行,并和使用商业有限元进行分析的预测结果相比较。观测到的 挠度和应变与预测是相致的。高架桥长期的挠度与专门为预应力混凝土桥梁节 段施工而开发的计算机有限元分析预测的结果相比较......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....如图所示。卡 车位于跨度不同的位置,表示位置是到。不同步骤的应变读数表明 到卡车到下个荷载位置。图说明了卡车在截面中跨和高 度位置上的应力分布。记下应力斜率和连续中性轴的位置相致是很好的线性测 量。即使是很小的相关应变读数,竖向线性应变仪提供相符合的结果。应力分布 从分析中获取,显示出与测量的结果有很好的致性......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“..... 指导教师评语 该译文忠实于原文本意,外文翻译与土木工程专业相符。 专业词汇翻译准确,语句通顺,符合汉语习惯,字数达到毕 业设计要求。该生具有定的阅读翻译能力,整篇译文达到 本科专业英语翻译要求。 签名 年月日 注请将该封面与附件装订成册......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....观测到的 挠度和应变与预测是相致的。高架桥长期的挠度与专门为预应力混凝土桥梁节 段施工而开发的计算机有限元分析预测的结果相比较。以最初的设计方案为基础 的理论预测与测出的竖向挠度不致。确定将改进的收缩徐变材料特性用于最近 研究的收缩徐变模型,并用短期的收缩徐变数据加以调整。调整后的材料性能数 据对高架桥反应的预测有了很大的提高。提出的程序是为了预测大跨度预应力混 凝土桥梁长期反应的上下限值......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....确定将改进的收缩徐变材料特性用于最近 研究的收缩徐变模型,并用短期的收缩徐变数据加以调整。调整后的材料性能数 据对高架桥反应的预测有了很大的提高。提出的程序是为了预测大跨度预应力混 凝土桥梁长期反应的上下限值。 关键词长期挠度预应力混凝土桥徐变收缩分析预测 引言 北哈拉瓦谷地高架桥长达,箱梁的跨度长达。它是 夏威夷瓦胡岛新高速公路的部分,由入境和出境的高架桥的所组成。由 和提出并通过后张法原位均衡悬臂施工的方法。选出入境的高架 桥跨度长度的单元的四个跨径安放仪器......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....混凝土相关的位移在两个伸长 计的末端通过线性位移传感器测量,提供跨度缩短的测量。线性位移 传感器每间隔将自动记录监测系统的数据。这些跨竖向跨度的收缩量与 所预测的中跨和最后跨截面的平均应变进行比较。 在荷载测试中短期的反应 荷载测试时的挠度 年月,荷载测试跨度检测使用的仪器是满载的四辆卡车,每辆最 大限度地接近美国国家公路与运输协会标准设计的吨。挠度监测使用基准线 系统,支持倾斜仪和高架桥顶部曲光学仪器测量。中跨在号桥墩和号桥墩之 间的卡车荷载下......”

下一篇
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
1 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
2 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
3 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
4 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
5 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
6 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
7 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
8 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
9 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
10 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
11 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
12 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
13 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
14 页 / 共 15
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
桥梁论文英文翻译-大跨度预应力混凝土桥梁结构的竖向挠度预测
15 页 / 共 15
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批