帮帮文库

doc -通信传播论文:加强英文原版电影赏析能力 ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:4 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-26 16:45

《-通信传播论文:加强英文原版电影赏析能力》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....首先,英文原版电影除个别剧情需要外,绝大多数体观点反应态度或许会截然不同。要做到在适当的场合对适当的人说适当的话,就必须了解语言使用环境中的文化社会习俗知识。正因为英文原版电影中的内容涉及以英语为母语的人们真实生活的方方面面,蕴涵着丰富的欧美文化背景知识,观影者通过英文原版电影可现的是标准地道的英国或美国英语,为观影者提供了很好的模仿蓝本其次,英文原版电影中的语言是不同社会阶层文化程度职业年龄性别的人们间的对话,是最接近现实生活的真实语言同时,英文原版电影中的内容涉及以英语为母语的人们社会政治经济文化生活掌握重点难点对于影片中出现的重点难点语法句式词汇,观影者定要在影片观赏中或观赏后,明确地罗列出来加以了解。如有必要,还可比较对比影片中所反映出来的文化历史背景风土人情风俗习惯东西方文化相似及差异等。这样有助于观影者更好地理解剧情......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....观影者可以从影片中截取些精彩的经典对白,去除字幕,反复精听。如此,既能培养观影者对整体情节把握的泛听能力,又能提高观影者对具体细节掌控的精听能力。写影评既然是英文原版电影赏析,要做到既有赏,也要有析。观影者不能只停留在欣赏电影发培养观影者学习兴趣,创造真实语境提高观影者听说能力,了解欧美文化社会习俗知识,从而提高观影者跨文化交际能力具有非常重要和积极的作用。在理解多元社会文化中提高英文原版电影赏析能力的过程,就是观影者通过电影学习英语语言了解欧美社会文化,方式。语言的使用规则与结构规则同样重要。不同文化背景的人们对待同事物,其观点反应态度或许会截然不同。要做到在适当的场合对适当的人说适当的话,就必须了解语言使用环境中的文化社会习俗知识。正因为英文原版电影中的内容涉及以英语为母语的人们真冲突表现得淋漓尽致痛彻心扉,不仅使观影者深思......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....其对观影者听说能力的提高效果,远非常规的录音听力材料口语话题练习所能及。通信传播论文加强英文原版电影赏析能力。了解欧美文化社会习俗知识语言是社会的语言文化的语言,它不仅包含历史和文化背景,还蕴涵着人们的生活方式及思现的语言点和文化差异加深印象,而做到活学活用举反。精听泛听结合英文原版电影赏析应有别于以精听为主要方式以找出正确答案为主要目的的常规听力练习。通过人物语言场景变换了解电影故事情节的泛听占据了英文原版电影赏析的大部分过程。在了解整体故事版电影除个别剧情需要外,绝大多数体现的是标准地道的英国或美国英语,为观影者提供了很好的模仿蓝本其次,英文原版电影中的语言是不同社会阶层文化程度职业年龄性别的人们间的对话,是最接近现实生活的真实语言同时,英文原版电影中的内容涉及以英影片。选择经典影片与当代热门影片相结合。选材既应考虑到国际上曾获奖的经典优秀影片......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....对电为母语的人们社会政治经济文化生活风俗习惯等真实生活的方方面面再次,英文原版电影中的中英双语字幕,为观影者提供了远比单纯的听力材料更高效的原始真实的英语听力资料,大大扩充了观影者的词汇量和知识面。这些无疑都把观影者带入了个完全真实的英申的输入假设强调语言输入。他认为,语言的习得需要接触大量易懂的真实语言,并通过情景与上下文理解其意义。而真实的英语语言环境,在社会上及大多数国内高校中都是非常缺乏的。英文原版电影赏析正好能弥补这不足。首先,英文激发其兴趣理解整个故事情节了解背景知识起着至关重要的作用选择不同题材节奏感强的影片。题材可为文学历史,也可为爱情战争。每次观看同或类似题材的影片,观影者容易产生倦怠心理,而节奏太慢的影片,也会使其兴趣荡然无存选择长度适宜内容积极的通信传播论文加强英文原版电影赏析能力节之后,观影者可以从影片中截取些精彩的经典对白......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....在了解整体故事电影中出现的语言点和文化差异加深印象,而做到活学活用举反。了解欧美文化社会习俗知识语言是社会的语言文化的语言,它不仅包含历史和文化背景,还蕴涵着人们的生活方式及思维方式。语言的使用规则与结构规则同样重要。不同文化背景的人们对待同事物,生活的方方面面,蕴涵着丰富的欧美文化背景知识,观影者通过英文原版电影可以学到许多与英语有关的非语言交际的方法和手段,更加形象生动地了解英语国家人们的生活方式社会文化习俗礼仪礼节思维方式以及价值观等,从而极大地提高跨文化交际的能力。掌握通信传播论文加强英文原版电影赏析能力节之后,观影者可以从影片中截取些精彩的经典对白,去除字幕,反复精听。如此,既能培养观影者对整体情节把握的泛听能力,又能提高观影者对具体细节掌控的精听能力。写影评既然是英文原版电影赏析,要做到既有赏,也要有析......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....总之,观影者学会通过观看电影故事表象从而思考社会现象,通过英文原版电影赏析而能批判性地分析电影所揭示的社会问题。结语综上所述,英文原版电影赏析对现的是标准地道的英国或美国英语,为观影者提供了很好的模仿蓝本其次,英文原版电影中的语言是不同社会阶层文化程度职业年龄性别的人们间的对话,是最接近现实生活的真实语言同时,英文原版电影中的内容涉及以英语为母语的人们社会政治经济文化生活表层上,而是要对影片进行深入的思考分析和评论。影评的内容既可以分析其蕴涵的不同文化之外在表现形式,如件艺术品个角色等也可以剖析其蕴涵的不同文化之内在表现形式,如价值观信仰意识形态等。影评的角度既可以是较感性的观后感,如分析剧中人现的语言点和文化差异加深印象,而做到活学活用举反。精听泛听结合英文原版电影赏析应有别于以精听为主要方式以找出正确答案为主要目的的常规听力练习......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....反复精听。如此,既能培养观影者对整体情节把握的泛听能力,又能提高观影者对具体细节掌控的精听能力。写影评既然是英文原版电影赏析,要做到既有赏,也要有析。观影者不能只停留在欣赏电影俗习惯等真实生活的方方面面再次,英文原版电影中的中英双语字幕,为观影者提供了远比单纯的听力材料更高效的原始真实的英语听力资料,大大扩充了观影者的词汇量和知识面。这些无疑都把观影者带入了个完全真实的英语语言学习环境,其对观影者听说能力现的语言点和文化差异加深印象,而做到活学活用举反。精听泛听结合英文原版电影赏析应有别于以精听为主要方式以找出正确答案为主要目的的常规听力练习。通过人物语言场景变换了解电影故事情节的泛听占据了英文原版电影赏析的大部分过程。在了解整体故事入。他认为,语言的习得需要接触大量易懂的真实语言,并通过情景与上下文理解其意义。而真实的英语语言环境,在社会上及大多数国内高校中都是非常缺乏的......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....英文原版电影中的内容涉及以英语为母语的人们社会政治经济文化生活节之后,观影者可以从影片中截取些精彩的经典对白,去除字幕,反复精听。如此,既能培养观影者对整体情节把握的泛听能力,又能提高观影者对具体细节掌控的精听能力。写影评既然是英文原版电影赏析,要做到既有赏,也要有析。观影者不能只停留在欣赏电影点难点对于影片中出现的重点难点语法句式词汇,观影者定要在影片观赏中或观赏后,明确地罗列出来加以了解。如有必要,还可比较对比影片中所反映出来的文化历史背景风土人情风俗习惯东西方文化相似及差异等。这样有助于观影者更好地理解剧情,对电影中出通信传播论文加强英文原版电影赏析能力原版电影赏析的大部分过程。在了解整体故事情节之后,观影者可以从影片中截取些精彩的经典对白,去除字幕,反复精听。如此,既能培养观影者对整体情节把握的泛听能力,又能提高观影者对具体细节掌控的精听能力......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....作者汪玉玲单位重庆工商大学外国语学院。精听泛听结合英文原版电影赏析应有别于以精听为主要方式以找出正确答案为主要目的的常规听力练习。通过人物语言场景变换了解电影故事情节的泛听占据了英性格特点揭示影片主题对现实生活的意义等也可以是更加理性从种专业角度出发的批判性分析,如心理学分析女权主义分析文化冲突分析等。比如,由蒋雯丽梁家辉主演的美国影片刮痧,把本是传统中医疗法的刮痧在美国却被认为是暴力虐待这文化提高效果,远非常规的录音听力材料口语话题练习所能及。通信传播论文加强英文原版电影赏析能力。注重选片要逐步提高英文原版电影赏析能力,观影者必须注意以下几个原则选择发音标准有中英双语字幕的影片。标准且有字幕的影片,观影者易听懂看懂,对现的是标准地道的英国或美国英语,为观影者提供了很好的模仿蓝本其次,英文原版电影中的语言是不同社会阶层文化程度职业年龄性别的人们间的对话......”

下一篇
-通信传播论文:加强英文原版电影赏析能力
-通信传播论文:加强英文原版电影赏析能力
1 页 / 共 4
-通信传播论文:加强英文原版电影赏析能力
-通信传播论文:加强英文原版电影赏析能力
2 页 / 共 4
-通信传播论文:加强英文原版电影赏析能力
-通信传播论文:加强英文原版电影赏析能力
3 页 / 共 4
-通信传播论文:加强英文原版电影赏析能力
-通信传播论文:加强英文原版电影赏析能力
4 页 / 共 4
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批