帮帮文库

doc 跨文化旅游中的文化休克现象探析 ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:4 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-24 19:32

《跨文化旅游中的文化休克现象探析》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....使得旅游者身心都愉悦,提高旅游目的地的满意度。参考文献澳赖辛格托纳朱路平译旅游跨文化行为研究天津南开大学出版社,黄英论旅游的隐性和谐段宇辉略论国际旅游中的文化休克与语言翻译的适应洛阳理工学院学报社会科学版年跨文化交际学陈国明华东师范大学出版社年月跨文化旅游中的文化休克现象探析摘要随着旅游的日益普及......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....他们不知道该对目的地做怎样的期盼,甚至还觉得旅游地人们的行为方式稀奇古怪。同种行为,在种文化中可能被认为是适当的,而在另种文化中可能被认为是不适当的,甚至是粗鲁的。处在这流与活动,开始融入新的环境之中。经历过适应阶段的人,逐渐融入到新的环境当中,能够自如地使用异文化的语言自由地与人们交往,去深入了解异文化的优缺点,客观地看待不同文化之间的差异......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....所谓文化休克,可以看成是个体遇到不同文化时的种体验。这是由于在新的文化环境中人们无力应对种新的文化环境而造成的。由于承受了过度的刺激,人们变得不知所措,在生理上心理上产生了许多反常的情绪和状态,比如痛苦无助沮丧迷茫挫折烦躁神经质失眠孤独紧张发怒挑剔等等。这种文化休克在跨文化旅游中表现得最为突出。许多旅游者当他们旅行至国家......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....文化休克在国际旅游中的表现最为突出,后果也最为严重。四文化休克现象的应对策略旅游者适应旅游地。旅游者在进行旅游活动时,随着社会角色变化,逐渐构成了个既不同于旅游者居住地文化又不同于旅游地地方文化的新文化构成旅游者文化,并以新的旅游者身份按新的文化生活节奏活动于个不同于往常居住地生活和工作的新舞台......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....了解和理解旅游者文化背景的主要特点。在旅游服务方面,也要照顾旅游者的文化背景。来自于不同的文化背景的游客有着不同的旅游需求。对于接待单位在提供此项服务时,需考虑到这点,避免由于不同的习惯而让旅游者产生心理上的负担。五结束语在跨文化的旅游中,普遍存在着文化休克现象,只要旅游目的地接待者和旅游者本身共同努力......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....还包括双方之间的非语言行为宗教信仰对时间的态度对隐私的态度,以及举止习惯言谈方式肢体语言或手势等。在文化的相互碰撞中,旅游者往往会体验到种文化休克。什么是文化休克文化休克词最早是在年由美国文化人类学家提出。所谓文化休克,可以看成是个体遇到不同文化时的种体验。这是由于在新的文化环境中人们无力应对种新的文化环境而造成的。由于承受了过度的刺激......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....了解当地的文化禁忌,做到有备无患,尽量降低文化休克这现象的发生。旅游地关怀旅游者。跨文化旅游的文化和谐,实现的地方是旅游地。实现和谐的条件也主要依靠旅游地来创造。作为旅游地,必须以旅游者为本,了解和理解旅游者文化背景的主要特点,站在旅游者角度设身处地为其着想,用自身文化特色吸引旅游者,而不是味迎合旅游者特别是强势文化旅游者的种阴暗心理需要。总的来说......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....但由于跨文化的障碍,如文化障碍,语言障碍等,使得旅游活动的满意度不尽如人意。本文主要阐述了旅游中文化休克现象的产生原因,以及解决此现象的方法。关键词跨文化文化休克旅游原因阶段方法跨文化旅游是种行为人面对面的跨文化交际。在跨文化环境中旅游......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....与此同时,人们也会对跨文化环境中的景物特别是人文景观的内容表现出异乎寻常的新奇感与敏感性。在跨文化交际中,代表不同文化背景的行为者,对相互交往相互作用的过程,对双方不同的话语方式和行为方式,必然会有不同的理解。因此,在跨文化旅游的过程中,经常会引起多文化摩擦和冲突,这是跨文化旅游活动的必然现象。文化因素之间的差异表现在许多方面......”

下一篇
跨文化旅游中的文化休克现象探析
跨文化旅游中的文化休克现象探析
1 页 / 共 4
跨文化旅游中的文化休克现象探析
跨文化旅游中的文化休克现象探析
2 页 / 共 4
跨文化旅游中的文化休克现象探析
跨文化旅游中的文化休克现象探析
3 页 / 共 4
跨文化旅游中的文化休克现象探析
跨文化旅游中的文化休克现象探析
4 页 / 共 4
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批