文档格式 (定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版) ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:55 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2026-06-14 06:27
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第1页
1 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第2页
2 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第3页
3 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第4页
4 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第5页
5 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第6页
6 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第7页
7 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第8页
8 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第9页
9 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第10页
10 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第11页
11 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第12页
12 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第13页
13 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第14页
14 页 / 共 55
(定稿)海原供销社系统农副产品批发市场(暂用名)项目商业规划策划书(完整版)第15页
15 页 / 共 55
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

れに場合が 多くある。


これは相手に対して失礼なので気をつける必要がある。


おごする形式の誤用 おごするは謙譲語の表現形式である。


おごが使われている ために間違って尊敬表現に使われることがある。


社長はいつもこの旅館をご利分類 敬語誤用の種類が多くおおよそに分類をすると以下の種類がある。


対象或いは相互関係の混乱 敬語的称呼の不適当 あなたの誤用 第二人称あなたは年上の人が年下の人や同輩者に向かって使うことはあ る程度許容される。


例えば先生が生徒をあなたと呼んでも差し支えない。


しかし生徒が先生をあなたと呼ぶと先生に不愉快な感じを与える。


年 上の人を呼ぶ時はあなたの代わりに姓さんや職位名を使うことが三江学院日语专业毕业论文 比較的に多いである。


もともとあなたはむこうやあちらのほうを表す方向代名詞で 後に二人称として使われるようになったといわれている。


したがって上の場 合あなたを使うことによって相手を冷たく放し相手と距離を保つ 言い方になる。


あなたは松下電器の田中先生でしょうか。


失礼ですが松下電器の田中先生でしょうか。


張先生あなたも今回の研究会にご出席なさいますか。


張先生も今回の研究会にご出席なさいますか。


目上にあなたの意見はごもっともですが。


目上にご意見はごもっともですが。


先生の誤用 日本語に先生は定の社会の地位と身分を持つ人に対する称呼形式でも ともと教師に用いるので学者医者弁護士国会議員などの敬称で人の 名前と職務の名の後に接尾詞として使うことができそれによって聞き手或い は話題人に敬意を表す。


日本語学習者は中国語の影響を受けるのでどちらの 紳士に対してすべて先生を使い敬意を表すと思っている。


事実もし普 通の職員などに対してこの呼称を使うならかえって人に皮肉な意味が感じさ せて相手は不愉快になってしまう場合が多い。


授受形式の誤用 くださるといただくの誤言う。


例えばおごになられるおごら突きなるなど。


正確な用法は敬語助動詞れるられる或いはおごになるの 形式のつだけを使うのがいい。


明日の時に来られになるんですね。


お待ちしています。


明日の時においでになるんですね。


お待ちしています。


お客様はお帰りになられました。


お客様はお帰りになりました。


これは社長がタイでお求めになられた物です。


三江学院日语专业毕业论文 中国人の日本語学習者に見られる敬語の誤用について はじめに 日本社会を理解するにも,日本人と交流するにも日本語の敬語の実態を知 りその使い方を覚える必要がある。


敬語を使う時間違いやすいところが非 常に多い。


敬語は軽すぎて失礼になってもいけないし過剰な表現をしすぎ てかえって失礼になる。


ではどの場合にどんな人にどのように間違う のか。


本論文はこの問題について調査と分析を行いたい。


本論文の構造は以下のようである。


まずは敬語の種類別にその正しい使い方を説明しておく。


そして敬語形式れに場合が 多くある。


これは相手に対して失礼なので気をつける必要がある。


おごする形式の誤用 おごするは謙譲語の表現形式である。


おごが使われている ために間違って尊敬表現に使われることがある。


社長はいつもこの旅館をご利分類 敬語誤用の種類が多くおおよそに分類をすると以下の種類がある。


対象或いは相互関係の混乱 敬語的称呼の不適当 あなたの誤用 第二人称あなたは年上の人が年下の人や同輩者に向かって使うことはあ る程度許容される。


例えば先生が生徒をあなたと呼んでも差し支えない。


しかし生徒が先生をあなたと呼ぶと先生に不愉快な感じを与える。


年 上の人を呼ぶ時はあなたの代わりに姓さんや職位名を使うことが三江学院日语专业毕业论文 比較的に多いである。


もともとあなたはむこうやあちらのほうを表す方向代名詞で 後に二人称として使われるようになったといわれている。


したがって上の場 合あなたを使うことによって相手を冷たく

下一篇
  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
筛选: 精品 DOC PPT RAR
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库-精品文档 帮帮文库-免费阅读 帮帮文库-海量资源
换一批