帮帮文库

doc 金属制品交易中心项目可行性研究报告 ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:19 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-25 20:18

《金属制品交易中心项目可行性研究报告》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....ǚ,ş,ı中文无,ğ中文无以上表说明,日语和土耳其语单词的意义样和发音很像。所以这个两语言有可能是样语系跟起的。日语何ですか,日语拼音,土耳其语,中文是什么,在上面的例如里,的,和,的,这两个附件的任务是连词的。日语薬屋へ行って薬を買いました。日语拼音土耳其语ışı语法药店向出去药对买了。书ğ书ğ中文他出去药店买了药。这个上面两语言句子是地方定向附近动词名词指定附件动词的。这哥两语言肯定是样的。所以可以说阿勒泰语系包括日语。土耳其语中的汉语语言不仅仅是种人与人之间的交通方式而同时是文化与文明之间的交往的工具。所以可以说不同民族之间发生语言互动时也会同时发生文化互换。因此突厥人跟中国人之前的语言互动对于双方有着很重要的印象。两个文化之间存在着很数千年以来的友谊关系。目前处于古丝绸之路东西尖端的两个文明有着很深的政治文化和贸易关系。根据历史学数据两个民族之间之关系历史来源于公元前汉朝与匈奴人其中的互动。中国古代历史最辉煌的唐朝时两个民族其是意义样。总结土耳其与此汇总共包含个单词这个词汇里存在着个源于外的单词......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....从世纪开始到今天,土耳其语借用了个波斯语单词。土耳其语特别借用单词是宗教术语,文学术语,和政治术语的。表汉语波斯语土耳其语基本土耳其语性词گنجşهرهچكباچىبنجازونههتسخıشوپاپıباتهمışığıهايسراسşروزıığğış报纸问卷百科全名词考古学家ı名词律师名词办公室ı名词萧条ı形容词女,ǚ,ş,ı备清单序号设备名称设备规格单位数量备注氨水存贮系统卸氨泵离心式,流量,扬程材质台氨水贮存罐有效容积,不锈钢台天的个语言的起点是样。目前我们还没有清楚日语和土语有着多少个共同单词不过两个语言之语法和语言结构方面有着许多共同点。以下标图给我们分析两个语言存在的翻译类似的单词。书ğ书ğ文章ııığı表汉语日语土耳其语性词黑暗い形词固硬いı形词该園Ş代词现在今İş名词向上边上がるı动词他,她,它あの代词上上形词进来入る动词他可以停止まる动词向外边出すış动词他可以开開ける动词们門ı名词内内名词切れるı动词他可以分开別れるıı动词红赤い形词好良い形词小孩......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....自动控制阀组套火焰检测系统套高压电子点火型套进风口过滤器,燃气程序控制器套漏气检测系统冬斯型套五系统阀门管道保温防腐等安装材料套六电气系统脱硝低压开关柜柜面就地操作箱,带防雨棚台通风配电箱套照明配电箱面安全检修电源箱面暖通配电箱个防爆检修箱个照明箱及灯具套防雷接地材料套防火阻燃材是从匈奴语来的几个单词。目前突厥和汉语之间有着个共同单词例如珍珠。上海出版社年出版了汉语外来词词典土中关系有着数千年的历史背景。在中国历史当中有时候双方朝代之间建立友好关系或有时候发生些冲突。因此领个民族之间有着很深的相互印象。本印象在双方的语言文化文学艺术农业等等方面到目前存在。两个民族有过多种多样的互动我在以下图表里分析的是根据历史上的第本土语词典里土耳其语里来自汉语的单词本词典所分享的土耳其语里外来单词其中最多的是为个的汉语单词。两个民族在历史上的互动能够来解释本情况的原因......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....只热电阻只液位计只流量计质量流量计含变送器只控制电缆批其它安装附件接线盒,仪表保护箱,仪表电源柜,仪表阀,仪表管阀件,仪表管,金属软管,防爆绕性连接管,软管接头,镀锌水煤气管套八其它费用备品备件费套设计费项数值模拟项安装费项调试费项运输费项环保检测费项业主负责税金量单价万元合计万元备注锅炉锅炉合计合计报价台锅炉系统总价万元不包土建施工费用。注因对系统设备及仪表等的配置要求以及供货范围不明确,价格仅为初步估算值。较准确的分项价格需要在进行进步沟通和设计后提供。锅炉设备清单序号设备名称设备规格单位数量备注氨水存贮系统卸氨泵离心式,流量,扬程,,材质台氨水贮存罐有效容积,不锈钢台天的用量氨水供应泵计量泵,出口压力材质台用备氨水蒸发器台缓冲罐和稀释罐套废水泵立式自吸泵,流量,扬程,,材质台安装附件套二反应器反应器本体及支架,材质,设计压力,保温厚度,烟气阻力台反应器进出口烟道支架及附件套催化剂,蜂窝式,层数层高,设计温度喷氨格栅及喷嘴网格,管道材质套均流器导流板均流格栅板套声波吹灰系统声压......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....这个特点会表示这些来自汉语里单词仅仅是存在当时的地理和文化环境里的人们日常说话里而没有印到任何文本里。本情况导致现代土耳其语里不存在和不利用来自汉语的单词。表汉语土语意义性词汉字拼音引用本ě,名词水ǐ名词东ōğ东边名词冻肉冻动词那,在那里的地方代词脖ğ脖子疼名词巴āğ动词背油ğ名词犊名词姑姑ūū,爸爸的妹妹名词虿种蝎子名词包ā名词听ī听音乐动词女,ǚ,ş,ı中文无,ğ中文无词典词典词典喀什人马木提词典喀什人马木提词典喀什人马木提以上表的说明,喀什人麻木特说明了词典上,号单词是属于汉语的。我们看,号单词的时候,可以发现有同样发音也。在那期些阿拉伯国家的科学很发达了所以土耳其语借用了科研阿拉伯语单词。从这个时代开始到今天,土耳其语借用了个阿拉伯语单词......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....阿拉伯语个波斯语法语和英语。汉语跟土语之到世纪保持互换。可以说在这个过程当中土语未受到任何损失而是改善了。随着大部分突厥人进入伊斯兰和接触阿拉伯和波斯文化而这些文化向突厥人在语言和文化方面也留了很大的印象。这段时间内土语收进千多个波斯语单词而土语失去不可忽略的本身存在的特征。从世纪后来年对土语从法语进入了个单词。可以说在这段时间土语受到最深的负面影响。开国的国父凯末尔阿塔图尔克年宣布全国语言革命本革命的目标是将语言里的外来单词或过时的词汇脱掉以便把语言改善和现代化。可是本情况并未保持很久后来年开始土语受到英语的影响而收进了许多英文单词。原因在于当时的不少政治家知识分子和作家等等直接利用英文单词于是本情况给语言留下了很深的负面影响。土耳其国父曾说过所谓的土耳其人是必须讲土耳其语的人若没有人保持讲土耳其语那里不存在土耳其民族和文化。建立了很强的关系。而且当时丝绸之路也有过最生动的时段。丝绸之路不只是引导双方之间的贸易关系而且使双方之间发生社会与文化交流。历史上双方之间发生了无数次语言互动。,等中国语言学家确认万多个中文里的外来单词的存在......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....目前突厥和汉语之间有着个共同单词例如珍珠。上海出版社年出版了汉语外来词词典土中关系有着数千年的历史背景。在中国历史当中有时候双方朝代之间建立友好关系或有时候发生些冲突。因此领个民族之间有着很深的相互印象。本印象在双方的语言文化文学艺术农业等等方面到目前存在。两个民族有过多种多样的互动我在以下图表里分析的是根据历史上的第本土语词典里土耳其语里来自汉语的单词本词典所分享的土耳其语里外来单词其中最多的是为个的汉语单词。两个民族在历史上的互动能够来解释本情况的原因。本词典里讲的土耳其语中的汉语单词所具有的特点是本词典出现之前从来没有在任何类似的文学或科学ğ作品里讲过进入土耳其语里的汉语单词。这个特点会表示这些来自汉语里单词仅仅是存在当时的地理和文化环境里的人们日常说话里而没有印到任何文本里。本情况导致现代土耳其语里不存在和不利用来自汉语的单词。表汉语土语意义性词汉字拼音引用本ě,名词水ǐ名词东ōğ东边名词冻肉冻动词那,在那里的地方代词脖ğ脖子疼名词巴āğ动词背油ğ名词犊名词姑姑ūū,爸爸的妹妹名词虿种蝎子名词包ā名词听ī听音乐动词女,ǚ,ş......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....ğ中文无词典词典词典喀什人马木提词典喀什人马木提词典喀什人马木提以上表的说明,喀什人麻木特说明了词典上,号单词是属于汉语的。我们看,号单词的时候,可以发现有同样发音也。在那期些阿拉伯国家的科学很发达了所以土耳其语借用了科研阿拉伯语单词。从这个时代开始到今天,土耳其语借用了个阿拉伯语单词。表汉语阿拉伯语土耳其语土耳其语性词ىدبادادجارثاıقاروالوابرغıقحتايحتدحıııهجاوخğصوصخرايتخاşıمسابلقتاغلġتکلمممهمهرايس女,ǚ,ş,ı中文无,ğ中文无文章İş文章ı以上表说明,在左边部分是从阿拉伯语借用单词的,右边是基本土耳其语单词的这两国土耳其语单词部分的,中间是标部分,这个的意思是土耳其人民口语上用那个单词的。这些单词中特别多用阿拉伯语单词。这些阿拉伯语单词起源也有基本土耳其语单词但是土耳其人口语上特别用的单词是阿拉伯语单词起源的。土耳其语中的波斯语当时土耳其人的因为之前没有固定生活和没有科学文学之类学科也缺少些单词。于是经济,社会生活,宗教和艺术发展需要了好多单词和借用了波斯语的些词语......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....出口压力材质台用备氨水蒸发器台缓冲罐和稀释罐套废水泵立式自吸泵,流量,扬程,,材质台安装附件套二反应器反应器本体及支架,材质,设计压力,保温厚度,烟气阻力台反应器进出口烟道支架及附件套催化剂,蜂窝式,层数层高,设计温度喷氨格栅及喷嘴网格,管道材质套均流器导流板均流格栅板套模拟确定声波吹灰系统声压,频率供气品质杂用压缩空气供气压力套稀释风机静压升体积流量额定功率电机转速冷却方式风冷台附件密封件支架等套三烟风系统烟道及支架套烟气挡板门套操作平台台四催化剂再生系统台共用套气气换热器台燃烧器台燃烧器机壳台专用喷头只旋风式稳焰器台电控柜安装法兰套自动风门,自动控制阀组套火焰检测系统套高压电子点火型套进风口过滤器,燃气程序控制器套漏气检测系统冬斯型套五系统阀门管道保温防腐等安装材料套六电气系统脱硝低压开关柜柜面就地操作箱,带防雨棚台通风配电箱套照明配电箱面安全检修电源箱面暖通配电箱个防爆检修箱个照明箱及灯具套防雷接地材料套防火阻燃材料套配电辅料电缆电缆桥架穿线管等套七热控部分,机柜......”

下一篇
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
1 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
2 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
3 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
4 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
5 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
6 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
7 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
8 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
9 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
10 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
11 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
12 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
13 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
14 页 / 共 19
金属制品交易中心项目可行性研究报告
金属制品交易中心项目可行性研究报告
15 页 / 共 19
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批