帮帮文库

doc 走出外语教学法研究和实践的误区(原稿) ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:4 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-26 22:54

《走出外语教学法研究和实践的误区(原稿)》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....而听说法在听说方面又优于语法翻译法,因此,在教学实践中,在运用教学法的时候,似乎还应该考虑到对学习对象的特殊培养目标。语言和语法的关系我们学习语言的最终目的是要掌握作为交际工具的语言,而不是语法。然而,我们不应该忽视在掌握语言的过程中,语法外语教学要培养学生为交际而使用外语的能力,就能力而言,有各种不同的层次,有各个不同的方所不同的方面就交际而言,有各种不同的方式书面的口头的等有各种不同的场合有各种不同领域如政治经济科技生活等不同学校不同地区,应该根据不同的情况有不同的要求。我们在研究外语教学时,往往只注意了掌握语言这上由以机构记忆为主到以理解记忆为主的转变,在思维方式上因由形象思维为主到以抽象思维为主的转变。否则,就不能掌握作为种文化载体的语言,否则就不能掌握作为种文化载体的语言,而不是仅仅作为日常口头交际工具的语言。而且,随着年龄的增长......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....他们就会以已有的认知结构为基础去能动不同的要求。我们在研究外语教学时,往往只注意了掌握语言这单的目的,而忽视了外语教学目的的多元性。我们只从语言学的角度去研究问题,而忽视了教育学在外语教学研究中的指导作用。在外语教学中。学习者特别是处于青少年时期的中学生的学习动机意志品质心理承受力等看起来与语言学似乎毫不相干的非智力因素这是可以由教师在教学中根据实际情况去灵活处理的。总之,我们既不要谈语法而色变,也不要脱离语言实践而津津乐道于语法。听说读写的关系在语言教学中,听说读写既是目的,又是方法和手段,任何语言的学习都离不开这个方面。它们相互区别,又相互联系相互促进,彼此可以相互转化。这种语言能力各具有柑对的独占有定优势,如语法翻译法在读写方面优于听说法,而听说法在听说方面又优于语法翻译法,因此,在教学实践中,在运用教学法的时候,似乎还应该考虑到对学习对象的特殊培养目标......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....应该有针对性地加强训练。从培养对象未来的需要出发,在处理以上关系时,把握好个度字是至关重要的。各级关系中的诸因素,都同处于个矛盾的统体中,过份地强调方面,而否定另方面,都于教学不利。所以。必须坚持用唯物辩证法研究外语教学各教学法流派之间的关系是从语言知识人手,强调理解是从语言应用人手,强调表达。从纵向看,这两大阵营中各流派是继承发展和不断改进的关系从横向看,同时又是在这里全面而准确地而不是知半解地了解和研究每流派,是正确对待它的前提。此外,教学法流派的比较实验表明教学法在培养学习者方面的能力上自然不能有效地指导外语教学。走出外语教学法研究和实践的误区原稿。由于指导思想上的我们的外语教学法研究和实践。就不可避免地要陷人几个误区。教学法理论与实践的关系理论至高无上的观点,必然把我们引入误区,而且,任何理论都有其产生的时间空间等条件。在定条件下正确的东西,在别的条件下就可占有定优势......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....语法误我们的外语教学法研究和实践。就不可避免地要陷人几个误区。外语教学要培养学生为交际而使用外语的能力,就能力而言,有各种不同的层次,有各个不同的方所不同的方面就交际而言,有各种不同的方式书面的口头的等有各种不同的场合有各种不同领域如政治经济科技生活等不同学校不同地区,应该根据不同的情况说写属于表达听说是口头交际能力,读写是书面交际能力。在教学中,应该有针对性地加强训练。从培养对象未来的需要出发,在处理以上关系时,把握好个度字是至关重要的。各级关系中的诸因素,都同处于个矛盾的统体中,过份地强调方面,而否定另方面,都于教学不利。所以。必须坚持用唯物辩证法研究外语教学这单的目的,而忽视了外语教学目的的多元性。我们只从语言学的角度去研究问题,而忽视了教育学在外语教学研究中的指导作用。在外语教学中......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....应该根据不同的情况有不同的要求。我们在研究外语教学时,往往只注意了掌握语言这不少外国的教学理论固然可以买行拿来主义,但必须根据为我所用的原则加以改造和取舍,不应该照搬,因为该理论产生的条件和我们的现实条件不尽相同,甚至可能有很大的差别,这些差别往往不仅体现在般意义上的时间空间上。甚至体现在历史文化背景上。机械地照搬外国理论,只能损害我们的教学。各教学法流派之间学习主体不同。在语言学习的起始阶段,母语学习的主体是婴幼儿,依靠模仿和机械的重复去学习语言,也主要是依靠反复刺激和潜移默化,进步发展自己的语言能力,外语学习的主体则主要是少年儿童乃至,他们已经具备了定的母语能力,因而也具备了定的思维能力。在这样的前结构的条件下去学习另种语言即外语的性。听读属于理解,说写属于表达听说是口头交际能力,读写是书面交际能力。在教学中,应该有针对性地加强训练。从培养对象未来的需要出发......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....而不是语法。然而,我们不应该忽视在掌握语言的过程中,语法,实践外语教学法。这样,才可能在走出误区的同时,求得新的发展,从而努力去构建具有中国特色的外语教学法体系。参考文献外语教育心理学贾冠杰广西教育出版社年新编英语教学论鲁子问华东师范大学出版社年英语教学设计鲁子问康淑敏华东师范大学出版社年作者单位贵州省电子信息高级技工学校。由于指导思想上的学中根据实际情况去灵活处理的。总之,我们既不要谈语法而色变,也不要脱离语言实践而津津乐道于语法。听说读写的关系在语言教学中,听说读写既是目的,又是方法和手段,任何语言的学习都离不开这个方面。它们相互区别,又相互联系相互促进,彼此可以相互转化。这种语言能力各具有柑对的独立性。听读属于理解走出外语教学法研究和实践的误区原稿掌握门新的语言。这就要求对语言的深层结构和规律有所把握,从而使得语言学习更为有效......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....因此,在教学实践中,在运用教学法的时候,似乎还应该考虑到对学习对象的特殊培养目标。语言和语法的关系我们学习语言的最终目的是要掌握作为交际工具的语言,而不是语法。然而,我们不应该忽视在掌握语言的过程中,语法这特殊工具的作用。着至关重要的作用。教学法忽视了对这些问题的探讨和研究,自然不能有效地指导外语教学。第忽视外语教学目的的多元性。外语学习是个由低级到高级的发展过程,不同学习阶段有不同的特点,而且不同年龄段学习者也有不同的年龄特征。般说来,在学习的初级阶段,听说法的确能帮助人们有效地学习外语,使他们打好语占有定优势,如语法翻译法在读写方面优于听说法,而听说法在听说方面又优于语法翻译法,因此,在教学实践中,在运用教学法的时候,似乎还应该考虑到对学习对象的特殊培养目标。语言和语法的关系我们学习语言的最终目的是要掌握作为交际工具的语言,而不是语法。然而......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....导致我们往往把种教学法推向。使得本来在定阶段或者在范围内行之有效的方法,在其他学习阶段变成丁深入学习的障碍。走出外语教学法研究和实践的误区原稿。第忽视外语教学目的的多元,实践外语教学法。这样,才可能在走出误区的同时,求得新的发展,从而努力去构建具有中国特色的外语教学法体系。参考文献外语教育心理学贾冠杰广西教育出版社年新编英语教学论鲁子问华东师范大学出版社年英语教学设计鲁子问康淑敏华东师范大学出版社年作者单位贵州省电子信息高级技工学校。由于指导思想上的基础,掌握基本的常用词汇,特别是当学习者年龄较小的青少年时,听说的语言实践活动很适合他们的年龄特征,能最大限度地调动他们学习的积极性和主动性。然而,如果把听说法应用于整个学习过程的始终,则未必恰当。因为随着学习过程向纵深发展,学习者就必须实现在感知上由以听觉为主到以视觉为主的转变,在记翻译法在读写方面优于听说法......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....把握好个度字是至关重要的。各级关系中的诸因素,都同处于个矛盾的统体中,过份地强调方面,而否定另方面,都于教学不利。所以。必须坚持用唯物走出外语教学法研究和实践的误区原稿,实践外语教学法。这样,才可能在走出误区的同时,求得新的发展,从而努力去构建具有中国特色的外语教学法体系。参考文献外语教育心理学贾冠杰广西教育出版社年新编英语教学论鲁子问华东师范大学出版社年英语教学设计鲁子问康淑敏华东师范大学出版社年作者单位贵州省电子信息高级技工学校。由于指导思想上的特殊工具的作用。因为语法揭示了语言的内在规律,对于外语学习来说,语法则是掌握门语言的捷径。问题的关键在于,我们必须记住它是到达目的的捷径,是实现目标的手段,它本身并不是目的。这样,我们就能把语法放在适当的位臵上,不至于为语法而语法,而是为语言而语法,从而在教学中充分地体现语法的实践性。说写属于表达听说是口头交际能力,读写是书面交际能力......”

下一篇
走出外语教学法研究和实践的误区(原稿)
走出外语教学法研究和实践的误区(原稿)
1 页 / 共 4
走出外语教学法研究和实践的误区(原稿)
走出外语教学法研究和实践的误区(原稿)
2 页 / 共 4
走出外语教学法研究和实践的误区(原稿)
走出外语教学法研究和实践的误区(原稿)
3 页 / 共 4
走出外语教学法研究和实践的误区(原稿)
走出外语教学法研究和实践的误区(原稿)
4 页 / 共 4
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批