帮帮文库

rar (外文翻译)在旋转生物接触器中形成的氧化亚铁硫杆菌生物膜的性质(外文+译文) ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:RAR | ❒ 页数:**** | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-25 05:57

《(外文翻译)在旋转生物接触器中形成的氧化亚铁硫杆菌生物膜的性质(外文+译文)》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....包括化学生物组成部分,和与固相载体相互作用。但是,这里缺少个关于生物膜密度,水含量和孔隙度特性理化数据。这些数据可能对生物反应器设计以及数学模型建立很有帮助。这项工作主要目是揭示氧化亚铁硫杆菌生物膜主要理化性质和亚铁氧化率,培养基中和产物中浓度个函数关系。.材料和方法生物反应器种实验室型旋转生物接触器已经被使用。这种装置在以前就被描述过。它由相同六个.工作容积部分安装在同个轴上组成。这样保证了有个相同转速。每个部分包含七个塑料盘,直径.,安装在水平旋转不锈钢轴上。所有实验均在转转速下进行......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....主要独立变量是生物反应器中培养基铁浓度。研究表明,生物膜厚度越大,生物膜密度就越小,当输入亚铁浓度为和.克升之间时,在生物膜中孔比表面积最大。在培养基浓度在.和.克升之间时,生物膜体积几乎是相同,对应氧化率为.。关键词生物膜生物反应器动力学参数氧化亚铁硫杆菌铁氧化.前言细菌氧化亚铁硫杆菌最近更名为氧化亚铁硫杆菌在固体表面形成生物膜载体能力被认为是高性能生物反应器开发来处理金属浸出技术净化气体含硫化合物和酸性矿山废水需要......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....在液体介质中个被驱逐,而在生物膜中第二个遗留结果。因此,在液体中可以发现有生物膜产生显著数量细胞存在。在这种情况下,产量系数应在细胞总量基础计算固定加自由悬浮,并且在我们所有生物反应器应该是相似。这也可以解释在不同铁氧化率下生物膜厚度是相似。本研究第二个有趣结果是大多数研究参数值生物膜厚度,密度,孔隙比表面作为铁氧化率个函数个最佳存在无论是最小或最大。在所有情况下,在.相同输入底物浓度时观察到这个最佳值,对应于个底物氧化率为。在这种情况下,生物膜厚度最大,密度最小,孔表面最大图。这时,我们无法解释这效应......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....生物膜孔比表面也被测定,它与输入底物浓度函数关系见图。在.观察到最大表面,此浓度为最佳值。在底物浓度为.或更高浓度时,处于平稳时期。图.铁浓度与生物膜中铁含量关系图.铁浓度与生物膜中挥发性固体关系图.铁浓度与生物膜中含水量函数关系图.铁浓度与生物膜孔比表面积函数关系.结论通过几个有趣观察,可以得到个分析结果。众所周知,.氧化亚铁硫杆菌生物膜主要是黄钾铁矾,它是个多孔无机物质,它化学通式为,其中可以是或。黄钾铁矾数量与铁氧化量铁氧化率成比例这假设应该是合乎逻辑。然而,在铁氧化率近倍增加从.到.个.和,对应于输入铁浓度为......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....致谢这项工作是由北约批准号环境。,索菲亚大学和加拿大自然科学和工程研究委员会支持。参考文献,fi,,fi,,.,.,,.,,.,.,.,,,.,,,.,.,,,.盘,直径.,安装在水平旋转不锈钢轴上。所有实验均在转转速下进行。从铁氧化效率角度上认为这个速度是最优。各部分独立操作作为个单独生物反应器见表。输入亚铁浓度表被选为封面红细胞应用范围。接种后,初始生物膜形成是在第个天内反复进行。初始底物浓度,如表所示。在第二步中,生物反应器被切换到液体停留时间为连续操作。对应稀释率为.。在批处理操作期间,输入亚铁浓度与起始浓度相同......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....之间时,结果是生物膜厚度几乎相同,具有几乎恒定密度图和。.杆菌细胞贴附在黄钾铁矾孔隙表面。如果假定个恒定细胞底物产率系数,那么细胞数量应该与铁氧化速率处于个成比例稳态。然而,当氧化率从.增加到时,无论是生物膜厚度图还是孔表面图都是同量级。因此,生物反应器和总孔表面相似。它表明,.氧化亚铁硫杆菌在孔隙表面形式单层,预计总固定化细胞在这些生物反应器是几乎恒定。这可能会导致个可能结论,生物反应器产量系数比高出倍。然而,很可能有第二个解释这项工作结果报告可以由先前提出种特殊人口动力学机制来解释。假定当.氧化亚铁硫杆菌细胞形成单层时,细胞分裂......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....各部分独立操作作为个单独生物反应器见表。输入亚铁浓度表被选为封面红细胞应用范围。接种后,初始生物膜形成是在第个天内反复进行。初始底物浓度,如表所示。在第二步中,生物反应器被切换到液体停留时间为连续操作。对应稀释率为.。在批处理操作期间,输入亚铁浓度与起始浓度相同。在恒温槽中液体温度保持恒定在.环境空气温度为。进料值保持在。生物反应器中液体要测量但不控制它变化。通过测量发现所有反应器内液体值在.和.之间。所有结果报告在接种后第三十五天和第三十八天期间获得,这时铁氧化速率处于稳态条件。生物膜样品取自生物膜不同径向位置......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....环境空气温度为。进料值保持在。生物反应器中液体要测量但不控制它变化。通过测量发现所有反应器内液体值在.和.之间。所有结果报告在接种后第三十五天和第三十八天期间获得,这时铁氧化速率处于稳态条件。生物膜样品取自生物膜不同径向位置。表在稳态条件下输入初始和输出底物浓度菌株和介质所有部分都已经同从保加利亚中部个铜矿矿山排水水域收集含细胞毫升中文字,单词,英文字符出处,.,在旋转生物接触器中形成氧化亚铁硫杆菌生物膜性质.,.,∗,.,.,索菲亚大学生物系,灿可夫大道,fi,.安大略大学化学工程与生物工程系,伦敦,安大略,加拿大......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....黏液可能是胞外多糖形成也可以通过视觉观察到。只有在输入亚铁浓度为.和.之间生物反应器才观察到有黏液形成生物反应器。在生物反应器中观察到有少量黏液形成,而在和即输入铁浓度较高生物反应器内显然没有检查到黏液形成。生物膜颜色差异可以归因于存在或不存在胞外多糖在较低铁含量下,多糖量较低,生物膜颜色较浅。然而要得到更确切结论需要有更深入研究。干相对恒定生物膜中铁含量与输入铁浓度函数关系见图。在和◦下测定生物膜中挥发性固体见图。在这两种情况下,当输入铁浓度为和.个之间时观测到最低值。图所示为生物膜中含水量。表明其含水量随着输入底物浓度增加而减少......”

下一篇
  • 该本为压缩包,包含中文跟外文
  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批