帮帮文库

返回

【含图纸】L050压缩式垃圾车尾部填料机构毕业设计整套资料 【含图纸】L050压缩式垃圾车尾部填料机构毕业设计整套资料

格式:RAR 上传:2022-06-25 13:05:14

《【含图纸】L050压缩式垃圾车尾部填料机构毕业设计整套资料》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....而是利用其义同的特点寻求语言表达上的变化和丰富。可见,同义词的作用是表现在多个方面的。同义词中最主要的作用,就在于同义词能表达概念的种种不同意味。“各种不同的同义词是各以不同的方式表达了概念的细微差别”无论是意义的细小差异,还是意义的相同相近,都有可能为同义词发挥相应的作用提供种基础或条件。结束语同义词的存在是种语言丰富发达的标志,同义词的丰富程度与种语言的发达程度是成正比的。语言词汇系统较之概念系统之所以丰富多彩,是与同义词的存在密不可分的。语言中的同义词丰富,表示语言的词汇丰富。词汇丰富的语言,也定含有大量的同义词。明了同义词是怎样产生的,对于我们认识同义词的性质或者辨别同义词的意义色彩和使用范围,都是有帮助的。同义词在语言表达中的作用主要有可以使语言表达更加精确严密可以避免行文中的重复,使文句生动活泼富于变化可以表达不同的语体风格有助于表现人物性格,表达不同的感情”,讽刺色彩更加浓厚。这样,“时髦”和“摩登”就形成组同义词。至于“布尔什维克”这个字眼儿......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....我们语言里虽然有像“多数派”这样的词,可是它不能确切的表达“布尔什维克”的涵义。因此,说“做个真正的布尔什维克”绝不是说“做个真正的多数派”。我们不能不吸收这样的外来语词。五同义词的产生是为了表现语言的精确性而创造专门术语的结果日常用语中的词般都是多义性的,所代表的意义对于客观事物来说并不定是很恰当的,例如说“土豆儿”,除了它的基本的意义以外,还有种咒骂的意义色彩,“水银”只是说那种东西的形象。科学和技术上的用语要求意义肯定,表达精确。日常用语叫“土豆儿”,专门术语就叫“马铃薯”日常用语叫“水银”,专门术语就叫“汞”。这样就形成了日常用语和专门术语的同义词。六同义词的产生是为了避免语言粗俗而运用婉言法的结果人们在交际中为了表示客气和礼貌,避免语言粗俗,常常采用种修辞手段。例如“拉屎”“撒尿”是比较粗俗的字眼儿,人们就用“大便”“小便”去代替它们。进步也有用“解手”“走动”或“出宫”代替的。古汉语里更文雅的说法是“更衣”......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....如“醋”说成“忌讳”之类。由于运用婉言法,在语言中也产生了些同义词。七同义词的产生是由于语言中词多义和词多类而产生词义交叉的结果我们知道,日常用语中的词般都是多义的。有基本的意义,也有派生的意义。例如“明”“光”“滑”“亮”四个词,每个词都有好几个意义,每个词的意义都分属两个以上的词类。它们在个意义或两个意义上交叉,就形成了同义词。亮.有光形天亮了。.明摆出来动有本事亮几手。.清楚形你这说,我心里头亮了。就这四个词来说,“明”和“光”只在个意义上交叉。那就是“明”的第个意义和“光”的第五个意义。可是,它们并不能互相代替,而且“光”所有的“明”的意义只表现在构词成分上,“光明”的“光”是不单用的。“明”和“亮”在两个意义上交叉。“明”的第个意义和“亮”的第个意义交叉,可以互相代替“明”的第二个意义和“亮”的第三个意义交叉,不能互相代替。“光”和“滑”也只在个意义上交叉。那就是“光”的第四个意义“平滑”和“滑”的第个意义“光溜”。它们也并不能互相代替......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....“下雨后地很滑”就不能说成“下雨后地很光”。这些单音节词的同义现象常常表现在联合式并列的合成词的构词成分上,如“光明”“光滑”“明亮”等等。汉语中有大量的同义词,它们或者语意轻重有别,或者感情色彩语体色彩有异,或者使用范围有大小的不同。这里着重讲同义词的不同来源,或为了表达意义用法的细微差别,或因语境风格等影响而吸收文言词方言词外来词,等等而这些不同的来源也恰恰死去,死亡。用于般场合长眠,安息。用于较正式场合。较正式。理性义同义词例如等。同义词的修辞功能.表达多样化,避免重复。,.作者在这段话中使用了,这三个词语所表达的意思是相同的,但是却是三个不同的词语,在篇文章中使用这样的同义词不仅可以避免重复,而且还可以使表达生动活泼和多样化。.形象生动的表达首先看下下面这两句话.句中将女孩的笑声表达的淋漓尽致,十分形象,如果将换成,这时会显得黯然失色。中的词表达出了种幽默感,十分形象,如果换成了就很般了。.表达种委婉的语气,主要有两种形式胖,或者委婉的说个人留级常会用委婉的说......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....与文体相适应例如使用在般场合,而使用在正式场合。般使用在法律文体中,而使用在般文体中。.与社会阶级相适应例如是男士的尊称,而是对男士的般称呼表达出种非常礼貌的语气,般使用在下级对上级,而使用在上级对下级,有种命令的口气。.加强表达力度般使用同义重复来表示种强调。例如,固有义愚蠢,死心张世禄,语言变化也同义词的现象,学识卷期.君朴,同义词和非同义词,语文学习第期.伯绰,同义词例解语文学习,年第期.这些同义词也都是同时并存的。同那些由于词汇规范化而被排斥掉了的文言词是不同的。三同义词的产生是为了表现不同的风格色彩而吸收方言词的结果方言词中有很多生动而富有表现力的词。它们是丰富民族共同语的源泉之。文学语言为了表现不同的风格色彩可以适当地吸收方言词。吸收方言词的结果,是在我们的文学语言里产生许多同义词。例如同“看”同义的“瞧”原来是北方话里的词,“望”和“张”都是江浙话里的词......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....由于吸收方言词而产生同义词的现象是很明显的。例如“开荤”本来是北京话,后来西南方言里的“打牙祭”传过来,于是它们就成了同义词。“麻烦”和“伤脑筋”也是这样。至于四川话里面的“搞”,自从吸收到普通话里面来之后,现在已经完全稳定了,跟普通话原来已经有的“做”和“干”成了组同义词。它们在我们的语言里是同时并存的。因为它们之间是有细微差别的。下边我们引作家老舍的话说明它们的不同的地方比方写个长辈看到自己的个晚辈有出息,当了干部回家来了,他拍着晚辈的肩说“小伙子,搞的不错呀!”这地方我就用“搞”,若不相信,你试用“做”,用“干”,准保没有用“搞”字恰当,亲切。假如是个长辈夸奖他的子侄说“这小伙子,做事认真。”在这里我就用“做”字,你总不能说“这小伙子,搞事认真。”要是看见个小伙子在那里劳动的非常卖力气,我就写“这小伙子,真认真干。”这就用上了“干”字。像这三个字,“搞”“干”“做”都是现成的,并不谁比谁更通俗,只看你把它搁在哪里最恰当最合适就是了......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....是从积极意义方面来说的。至于般把种事物在各方言里的不同名称叫同义词,如“玉米”又叫“棒子苞谷包米珍珠米”等等,我们认为是规范化的对象,跟我们这里所指的并不完全样。四同义词的产生是为了表现语言的丰富的涵义而吸收外来语词的结果现代汉语词汇里有很多外来语词,有的是音译的,有的是意译的有的是音译兼意译的,有的是音译加意译的。这些都可以叫做“借词”。有的是借音,有的是借义。我们这里所说的外来语词是指这些说的。至于那些根据新事物或新观念而制造的新词,我们不把它们看成外来语词,例如“电话”“火车”“火柴”“扩音机”“课堂讨论”等等,它们都不是“借词”。同时,我们也知道,由于翻译外语的时间地域不同,在我们语言里,曾有许多不同的译名,如“科学”原来译作“赛因斯”,“维生素”也叫“维他命”。这些现象虽然在我们语言中也形成许多同义词,可是,这些同义词的存在并不能丰富我们的语言。只有那些涵义丰富的或者特殊色彩的“借词”,音译的,意译的,音译兼意译的,音译加意译的......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....在我们语言里曾有“时髦”这个字眼儿,本来它是个中性的词,没有什么色彩,后来带上点讽刺的意味。可是,我们从前曾度从外语吸收过个“摩提供了辨别同义词差别的不同角度。认真了解这些不同的来源,相信会对我们辨析同义词恰当使用同义词产生有益的影响。同义词的作用同义词的存在是种语言丰富发达的标志,同义词的丰富程度与种语言的发达程度是成正比的。语言词汇系统较之概念系统之所以丰富多彩,是与同义词的存在密不可分的。同义词的作用具体表现在以下几个方面第表义准确精细。同义词尤其是其中的近义词因其从不同的角度表达相同的概念,或用不同的语音形式表达主要特征相同的概念,这样丰富的语言材料的储备为交际者的选择提供了广阔的空间,使得达意传情准确精细严密。如鲁迅先生在小说伤逝中描写子君的神情时先后用了三个词“凄然”“凄苦”“凄惨”,当子君知道涓生被辞退之后,用的是“凄然”,当子君饲养的油鸡因生活所迫被吃掉之后,用的是“凄苦”,当子君心爱的小狗阿随被迫丢掉之后,用的是“凄惨”......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....意义相近,但在表义程度上由轻到重,轻重有别,准确细腻地反映了涓生和子君生活境况的日趋窘迫。第二突出强调加强语义。组同义词有时被应用于同个语境中,即在个前言后语或上下文之中共现,用以强化种意义或情感。例如你骂了我,你挖苦我!你侮辱我,哦,你还瞧不起我!大声现在我快活极了!我高兴极了!明天早上我要亲眼看着你的行里要挤兑,我亲眼看着付不出款来,我还亲眼看着那些十块八块的穷户头,低声恶意地也瞧不起你,侮辱你,挖苦你,骂你,咒你,哦,他们要宰了你,吃了你呀!曹禺日出例中的“快活”“高兴”是同义连用,“骂”“咒”也是同义连用,前者强化了李石清在潘月亭破产时极度幸灾乐祸的心情。后者则显示了李石清对潘月亭极度憎恨的感情。第三,避免重复呆板,使语言富于变化美。如“谈天说地”“谈古论今”,其中的“谈”与“说”,“谈”与“论”都是同义词,而且在此特定语境中应用,不是为了显示其意义上的细微差异,星级厕所个,三国民俗文化条街恢复重建含房屋拆迁。投资估算项目预计总投资万元其中企业自筹万元......”

下一篇
(优秀毕业设计)L050压缩式垃圾车尾部填料机构毕业设计CAD图纸全套资料CAD截图01(优秀毕业设计)L050压缩式垃圾车尾部填料机构毕业设计CAD图纸全套资料CAD截图02
本资源为压缩包,下载后将获得以下全套资料(图纸+论文+其他)

L050后尾填料厢组合(右侧).dwg L050后尾填料厢组合(右侧).dwg (CAD图纸)

L050后尾填料厢组合(左侧)装配图.dwg L050后尾填料厢组合(左侧)装配图.dwg (CAD图纸)

发言稿.doc 发言稿.doc

实习小结.doc 实习小结.doc

压缩式垃圾车尾部填料机构设计说明书.doc 压缩式垃圾车尾部填料机构设计说明书.doc

仅支持预览图纸,请谨慎下载!
  • 文档助手
    精品 绿卡 DOC PPT RAR
换一批
【含图纸】L050压缩式垃圾车尾部填料机构毕业设计整套资料
帮帮文库
页面跳转中,请稍等....
帮帮文库

搜索

客服

足迹

下载文档