帮帮文库

返回

目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略(原稿) 目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略(原稿)

格式:word 上传:2022-06-26 22:58:17

《目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略(原稿)》修改意见稿

1、“.....对于活动的记录管理,双方将另行协议。对校际协议的种种特点认识不足,使得此类带有明显法律性质的文本存在诸多问题,如法律词汇误译用词不准长难句分析不足导致译文逻辑混乱等。针对以上问题,可从方面对高校协议进行翻译,即词汇层面应去冗余用词规范限制范围句法层面应进行语态转换及长难句结构分析语篇层面应关注文化差异等。目的论视角的权利及义务以及合约存续期间双方对于知识产权的处理协议的生效与延期方面主要包括些固定句式等。例合作项目中国学生在佛罗里达国际大学正式注册,并提供与美国本土学生相同用户帐户。目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略原稿。中外高校协议存在的问题中外高校协议在结构上主要包括方面内容,即实践中,由于译者对校际协议的种种特点认识不足,使得此类带有明显法律性质的文本存在诸多问题,如法律词汇误译用词不准长难句分析不足导致译文逻辑混乱等。针对以上问题......”

2、“.....即词汇层面应去冗余用词规范限制范围句法层面应进行语态转换及长难句结构分析语篇层面应关注文化差目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略原稿,另方有权提出终止本协议。例中,原文结构为条件状语从句主句条件状语从句,由于中文的语言习惯是先条件再后果。条件状语从句要先译出,表示结果的主句应最后译出,所以汉语的语言顺序为条件状语从句条件状语从句主句,由此可得译文结构应为如,在时,。语篇层面需关注文化背景。在翻译高校协议时应关注背惯。因此校际协议中应符合以下几点要求。例如,协议落款处常常会涉及到双方签约人,高校中以校长居多。就美国高校而言,多用于像学校这类的公立大学中,为学校名誉校长,多出现于多数英联邦国家和前英联邦国家中,不主持学校的行政管理工作。词多用于美国私立高如方有重大失职或违反本协议及附件之约定......”

3、“.....且在收到对方要求说明此失职或违约之性质的书面通知天内未采取或不能成功采取补救措施时,另方有权提出终止本协议。例中,原此外,校际协议的翻译中除了要对语态进行相应的转换之外,还需要注意对长难句的处理。遇到长难句时应对长难句进行句子结构分析然文结构为条件状语从句主句条件状语从句,由于中文的语言习惯是先条件再后果。条件状语从句要先译出,表示结果的主句应最后译出,所以汉语的语言顺序为条件状语从句条件状语从句主句,由此可得译文结构应为如,在时,。语篇层面需关注文化背景。在翻译高校协议时应关注背后的文化差异,力求符合译入语的文化在句法层面,应当着重关注被动语态的转换以及长难句的分析。英文协议中会使用大量被动句以突出协议的客观性,而汉语中则较少使用被动语态,因此在进行校际合作翻译时要注意两种语态之间的转换......”

4、“.....均由双方以书面形式共同商定。对于活动的记录管理,双方将另行协议。遵循的首要法则。另外两个需要遵循的法则是连贯法则和忠实法则。连贯法则是指译文须符合语内连贯的标准。忠实法则是指原文与译文之间应该存在语际连贯致,具体来说就是译文要在内容形式以及风格上与原文保持致,这与协议要达到的目的不谋而合。此外,在协议翻译时用词要精准规范,翻译时充分考虑原文词汇所词多用于美国私立高校,也常见于些希望与美国高等教育制度看齐的国家中。因此,在翻译协议时,不仅要做到精准明确,也要关注协议背后的文化差异。参考文献陈建平法律文体翻译探索杭州浙江大学出版社,陈建平经贸合同英语的语言特征及其翻译中国翻译,阎艳琳,张明宇中外高校合作协议的校,也常见于些希望与美国高等教育制度看齐的国家中。因此,在翻译协议时,不仅要做到精准明确,也要关注协议背后的文化差异......”

5、“.....陈建平经贸合同英语的语言特征及其翻译中国翻译,阎艳琳,张明宇中外高校合作协议的特点及其英文翻译科技视界,。在翻文结构为条件状语从句主句条件状语从句,由于中文的语言习惯是先条件再后果。条件状语从句要先译出,表示结果的主句应最后译出,所以汉语的语言顺序为条件状语从句条件状语从句主句,由此可得译文结构应为如,在时,。语篇层面需关注文化背景。在翻译高校协议时应关注背后的文化差异,力求符合译入语的文化,另方有权提出终止本协议。例中,原文结构为条件状语从句主句条件状语从句,由于中文的语言习惯是先条件再后果。条件状语从句要先译出,表示结果的主句应最后译出,所以汉语的语言顺序为条件状语从句条件状语从句主句,由此可得译文结构应为如,在时,。语篇层面需关注文化背景。在翻译高校协议时应关注背难句时应对长难句进行句子结构分析然后再着手翻译。例......”

6、“.....涉及术语要对应好术语的译法,选用的词汇范围要准确而具体,尤其是在汉译英中,如例例翻译上例中中美范围太大,应当具体到协议双方,用双方英文简称代替另外美国高校中没有法人的说法,对方无法理解所以应当删,另方有权提出终止本协议。例中,原文结构为条件状语从句主句条件状语从句,由于中文的语言习惯是先条件再后果。条件状语从句要先译出,表示结果的主句应最后译出,所以汉语的语言顺序为条件状语从句条件状语从句主句,由此可得译文结构应为如,在时,。语篇层面需关注文化背景。在翻译高校协议时应关注背,用双方英文简称代替另外美国高校中没有法人的说法,对方无法理解所以应当删去。关键词目的论高校协议翻译翻译策略目的论视角下的高校协议目的论告诉我们,翻译行为的目的在翻译策略的选择中起决定性作用。目的论主要包括目的原则连贯原则和忠实原则大原则。目的原则是进行翻译时需要议......”

7、“.....。此外,在协议翻译时用词要精准规范,翻译时充分考虑原文词汇所包含的内容,涉及术语要对应好术语的译法,选用的词汇范围要准确而具体,尤其是在汉译英中,如例例翻译上例中中美范围太大,应当具体到协议双文结构为条件状语从句主句条件状语从句,由于中文的语言习惯是先条件再后果。条件状语从句要先译出,表示结果的主句应最后译出,所以汉语的语言顺序为条件状语从句条件状语从句主句,由此可得译文结构应为如,在时,。语篇层面需关注文化背景。在翻译高校协议时应关注背后的文化差异,力求符合译入语的文化后的文化差异,力求符合译入语的文化习惯。因此校际协议中应符合以下几点要求。例如,协议落款处常常会涉及到双方签约人,高校中以校长居多。就美国高校而言,多用于像学校这类的公立大学中,为学校名誉校长,多出现于多数英联邦国家和前英联邦国家中,不主持学校的行政管理工作......”

8、“.....且在收到对方要求说明此失职或违约之性质的书面通知天内未采取或不能成功采取补救措施此外,校际协议的翻译中除了要对语态进行相应的转换之外,还需要注意对长难句的处理。遇到目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略原稿,另方有权提出终止本协议。例中,原文结构为条件状语从句主句条件状语从句,由于中文的语言习惯是先条件再后果。条件状语从句要先译出,表示结果的主句应最后译出,所以汉语的语言顺序为条件状语从句条件状语从句主句,由此可得译文结构应为如,在时,。语篇层面需关注文化背景。在翻译高校协议时应关注背下中外校际合作协议的翻译策略原稿。在句法层面,应当着重关注被动语态的转换以及长难句的分析。英文协议中会使用大量被动句以突出协议的客观性,而汉语中则较少使用被动语态,因此在进行校际合作翻译时要注意两种语态之间的转换,如例例,均由双方以书面形式共同商定......”

9、“.....双方将另行如方有重大失职或违反本协议及附件之约定,且在收到对方要求说明此失职或违约之性质的书面通知天内未采取或不能成功采取补救措施协议的目的双方合作的主要内容及协议的生效与延期。协议签署的目的般是促进双方的交流与合作等双方合作的内容主要包括方面内容,分别是双方的合作形式招生与学籍学费及财务管理双方的权利及义务以及合约存续期间双方对于知识产权的处理协议的生效与延期方面主要包括些固定句式等。在翻译实践中,由于译异等。目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略原稿。中外高校协议存在的问题中外高校协议在结构上主要包括方面内容,即协议的目的双方合作的主要内容及协议的生效与延期。协议签署的目的般是促进双方的交流与合作等双方合作的内容主要包括方面内容,分别是双方的合作形式招生与学籍学费及财务管理双校,也常见于些希望与美国高等教育制度看齐的国家中。因此,在翻译协议时......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略(原稿).doc预览图(1)
1 页 / 共 5
目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略(原稿).doc预览图(2)
2 页 / 共 5
目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略(原稿).doc预览图(3)
3 页 / 共 5
目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略(原稿).doc预览图(4)
4 页 / 共 5
目的论视角下中外校际合作协议的翻译策略(原稿).doc预览图(5)
5 页 / 共 5
预览结束,喜欢就下载吧!
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档