是口译员的难关,因此口译员需要有听辨能力。口译员需要在短时间内充分理解原语内容,并形成逻辑论口译员必备的素质论文原稿优秀的口译员必须具备的基本素质。学术素质语言能力。名优秀的口译员必须具备过硬的语言能力。首先,要有扎实的母语和外语功底。口译员的双语能力包括扎实的语音语调词法句法断地拓宽自己的知识面,努力积累知识,开阔眼界,对国内外各行各业都要有所了解。口译员必须深入地掌握丰富的百科知识,才能够充分理解口译内容并迅速适应不同领域的口译任务知识储备。口译员需要具备宽广的知识面。口译会涉及到包括政治经济文化,社会环境等多种领域和各式各样的话题主题,如果口译员对有些领域和话题的专业术语或概念等的知识面匮身体素质。除了良好的心理素质,口译员还要有健康的体魄,即良好的身体素质。口译任务十分艰巨。在现场时,常常需要口译员长时间集中精力,完成难度比较大的口译任务,这样除特殊性,口译员经常要在气氛严肃的口译现场进行翻译。如果个口译员因怯场恐慌紧张而忘词逻辑混乱,影响到情绪,无法进行翻译或发挥不好,就不能算是合格的称职的口译员。因此论在多么严肃的现场,都要有信心,克服紧张情绪,并且相信自己能够胜任这场口译任务,这样才能保证口译员发挥出正常水平。沟通能力。口译员还需要具备较强的沟通能力。首先,论口译员必备的素质论文原稿。非学术素质心理素质。口译员必须有个良好的心理素质。良好的心理素质包括强大的抗压能力自我调节能力等。因为口译工作的特殊性,口译员经常内容并迅速适应不同领域的口译任务。身体素质。除了良好的心理素质,口译员还要有健康的体魄,即良好的身体素质。口译任务十分艰巨。在现场时,常常需要口译员长时间集中精力论口译员必备的素质论文原稿,个合格的口译员,不论在多么严肃的现场,都要有信心,克服紧张情绪,并且相信自己能够胜任这场口译任务,这样才能保证口译员发挥出正常水平。论口译员必备的素质论文原稿口译员都需要发挥沟通能力,保证口译任务的顺利完成。非学术素质心理素质。口译员必须有个良好的心理素质。良好的心理素质包括强大的抗压能力自我调节能力等。因为口译工作的和话题的专业术语或概念等的知识面匮乏,会出现错译误译漏译等情况影响到整个口译活动。因此,口译员在译前准备过程中,需要学习并掌握相关领域或话题的知识。但最重要的还是在译前准备中,口译员需要提前跟讲话人沟通,了解讲话内容。其次,在口译现场,口译员在讲话人和听众或谈话双方的沟通之间起到桥梁的作用。因此,不管是在现场或译前准备中,要在气氛严肃的口译现场进行翻译。如果个口译员因怯场恐慌紧张而忘词逻辑混乱,影响到情绪,无法进行翻译或发挥不好,就不能算是合格的称职的口译员。因此,个合格的口译员完成难度比较大的口译任务,这样除了承受心理上的压力以外,还会大量消耗体力。因此,口译员需要平时注意锻炼身体,保证自己的体力,以防工作时因体力不佳而影响正常发挥。于平时的学习与积累,口译员需要不断地拓宽自己的知识面,努力积累知识,开阔眼界,对国内外各行各业都要有所了解。口译员必须深入地掌握丰富的百科知识,才能够充分理解口译论口译员必备的素质论文原稿的难关,因此口译员需要有听辨能力。知识储备。口译员需要具备宽广的知识面。口译会涉及到包括政治经济文化,社会环境等多种领域和各式各样的话题主题,如果口译员对有些领域言能力。首先,要有扎实的母语和外语功底。口译员的双语能力包括扎实的语音语调词法句法语法等基本语言知识和双语文化底蕴和文化修养。其次,口译员翻译时应该吐字清晰咬字清,进行分析和整合,最后快速整理出译文,非常完整地准确地传达原语的内容和讲话人的本意。随着全球化的深入发展,各国的联系日益密切,作为交际能力的体现之,口译发挥着越来语法等基本语言知识和双语文化底蕴和文化修养。其次,口译员翻译时应该吐字清晰咬字清楚音调适中语速平稳措辞恰当表达准确从容不迫。再次,口译员需要熟练掌握习语俚语谚语名随着全球化的深入发展,各国的联系日益密切,作为交际能力的体现之,口译发挥着越来越重要的作用。口译是项专业性非常强的工作,对口译员有着相当高的要求。笔者将论述作为名乏,会出现错译误译漏译等情况影响到整个口译活动。因此,口译员在译前准备过程中,需要学习并掌握相关领域或话题的知识。但最重要的还是在于平时的学习与积累,口译员需要不除了承受心理上的压力以外,还会大量消耗体力。因此,口译员需要平时注意锻炼身体,保证自己的体力,以防工作时因体力不佳而影响正常发挥。论口译员必备的素质论文原稿。
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
第 1 页 / 共 4 页
第 2 页 / 共 4 页
第 3 页 / 共 4 页
第 4 页 / 共 4 页
预览结束,喜欢就下载吧!
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。
1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。