帮帮文库

返回

浅析跨文化交际中的身势语(论文原稿) 浅析跨文化交际中的身势语(论文原稿)

格式:word 上传:2025-11-26 06:25:51
息交流是通过无声的身体语言来实现的。身势语作为非言语交际的种重要手段光接触目光接触是非言语交际中的个重要方面。在人际交往过程中,与交际对象保持目光接触是十分必要的。有教养的英国男子认为直接凝视与之交际的人的眼睛是种绅士风度。在北美,如果不看着对方,则通常被认为是羞怯或是缺乏热情,甚至是懦弱。但从美国浅析跨文化交际中的身势语论文原稿人们通常将自己的情绪通过面部表情明显地表示出来但中国人比较含蓄,通常隐藏自己的真实情绪。浅析跨文化交际中的身势语论文原稿。例如藏民会向客人献上哈达表示祝福,而不知道这习俗的人们就会茫然无所知。身势语在不同文化中的对比身势语是人际不同文化中的对比身势语是人际交往的重要媒介,是情感的表露是心理活动的反映是双方交流的纽带。身势语之所以能成为有效的交际手段,是因为动作可以代表种约定俗成的意义。种姿势表达种含义已成为共识。但不同的国度有不同的文化,相同的身势语国男子认为直接凝视与之交际的人的眼睛是种绅士风度。在北美,如果不看着对方,则通常被认为是羞怯或是缺乏热情,甚至是懦弱。但从美国文化角度来看,这种目光是不适用于两个男人之间的,这种长时间凝视常常是同性恋亚文化群使用的非言语代码的部分。引言人类交际是言语和非言语交际的结合,非言语交际是整个交际过程中不可缺少的部分。心理學研究发现在两个人之间的面对面的沟通过程中,以上的信息交流是通过无声的身体语言来实现的。身势语作为非言语交际的种重要手段,在人类交际过程中起着言语交人或亲戚间的往来社交距离,用于处理非个人性事物的场合中般距离,适用于非正式的聚会。由此可见,西方国家的人在交谈时总要保持定的距离而大多数亚洲人在个人空间要求的方面要比西方人小的多。结语身势语是非言语交际的重要形式,在跨文化交际过程中定。西方人着重随性,人们的站姿和坐姿相对轻松自由而中国文化强调坐如钟,站如松,行如风,睡如弓。在西方国家,处于支配地位的人往往倾向于站着,以空间高度显示其地位高度而在中国传统文化中,坐着的人往往处于统治地位。肢体接触肢体接触的合适性性由于各个国家的文化环境生活方式思想观念宗教礼仪思维习惯等存在差异,相同的身势语在不同的文化中常具有不同的含义。例如竖大拇指这动作,在我们看来表示太棒了,真厉害而在日本却是表达数字在中东和非洲的些国家则有冒犯的意思在里面。浅析跨文化正式的聚会。由此可见,西方国家的人在交谈时总要保持定的距离而大多数亚洲人在个人空间要求的方面要比西方人小的多。结语身势语是非言语交际的重要形式,在跨文化交际过程中发挥着重要作用。身势语受文化的影响,在不同的国家和地区具有不同含义。因浅析跨文化交际中的身势语论文原稿挥着重要作用。身势语受文化的影响,在不同的国家和地区具有不同含义。因此,在跨文化交际的过程中要注意身势语的对比研究,正确理解文化差异,排除文化差异带来的干扰,从而成功地进行跨文化交际及孩子的头部会带走其灵魂。因此,在跨文化交际过程中,要认真了解肢体接触的文化差异,谨慎对待。体距行为谈话人之间的距离也是种身势语。美国人类学家爱德华霍尔把距离划分为种情况亲密距离,这种距离适用于关系密切的交谈双方私人距离,限于朋友到他人可能会引起他人不愉快的反映。因此,如果不小心肢体接触到他人,要说对不起。在中国,喜爱小孩时会抚摸他的头部而在泰国,小孩的头部是不能触摸的,在泰国文化中认为触及孩子的头部会带走其灵魂。因此,在跨文化交际过程中,要认真了解肢体接触因文化的不同而存在差异。在英语国家,普通朋友间的谈话要避免肢体接触,触摸到他人可能会引起他人不愉快的反映。因此,如果不小心肢体接触到他人,要说对不起。在中国,喜爱小孩时会抚摸他的头部而在泰国,小孩的头部是不能触摸的,在泰国文化中认为际中的身势语论文原稿。手势在各国有不同的表达意义,不同的文化背景赋予了手势不同的交际功能。身体姿势由于文化背景的不同,不同国家的人们所习惯的姿势也是不同的。美国人类学家戈登休斯提出,人们采用何种姿势传达情感意义在很大程度上由文化,在跨文化交际的过程中要注意身势语的对比研究,正确理解文化差异,排除文化差异带来的干扰,从而成功地进行跨文化交际同义性在日常交际过程中,我们经常可以发现不同的身势语可以表达相同意思。例如摇头,耸肩,摆手都可以表达不知道的含义。文文化差异,谨慎对待。体距行为谈话人之间的距离也是种身势语。美国人类学家爱德华霍尔把距离划分为种情况亲密距离,这种距离适用于关系密切的交谈双方私人距离,限于朋友熟人或亲戚间的往来社交距离,用于处理非个人性事物的场合中般距离,适用于非浅析跨文化交际中的身势语论文原稿站如松,行如风,睡如弓。在西方国家,处于支配地位的人往往倾向于站着,以空间高度显示其地位高度而在中国传统文化中,坐着的人往往处于统治地位。肢体接触肢体接触的合适性因文化的不同而存在差异。在英语国家,普通朋友间的谈话要避免肢体接触,触,在人类交际过程中起着言语交际所不能代替的作用。身势语是指由人体发出的具有表情达意功能的套图像性符号,包括人的面部表情身体姿势肢体动作和身体位置的变化。浅析跨文化交际中的身势语论文原稿。手势在各国有不同的表达意义,不同的文化背景化角度来看,这种目光是不适用于两个男人之间的,这种长时间凝视常常是同性恋亚文化群使用的非言语代码的部分。日本人与人交谈时的目光般落在对方的颈部,而对方的脸部和双眼要在自己眼帘的外缘,他们认为对眼是种失礼的行为。中国人则把紧盯着自己看往的重要媒介,是情感的表露是心理活动的反映是双方交流的纽带。身势语之所以能成为有效的交际手段,是因为动作可以代表种约定俗成的意义。种姿势表达种含义已成为共识。但不同的国度有不同的文化,相同的身势语在不同的文化中常有不同的含义。不同的文化中常有不同的含义。中国人在贵客到来时,笑脸相迎才合情合理而美国的印第安部族却用大哭来迎接客人的到来。咂嘴唇,在些文化中表示认可在中国文化中表示有滋有味在英国文化中表示没滋没味在许多地中海国家则表示痛苦和悲哀。在西方国家,本人与人交谈时的目光般落在对方的颈部,而对方的脸部和双眼要在自己眼帘的外缘,他们认为对眼是种失礼的行为。中国人则把紧盯着自己看的目光当成不怀好意或是种挑衅。例如藏民会向客人献上哈达表示祝福,而不知道这习俗的人们就会茫然无所知。身势语交际所不能代替的作用。身势语是指由人体发出的具有表情达意功能的套图像性符号,包括人的面部表情身体姿势肢体动作和身体位置的变化。目光接触目光接触是非言语交际中的个重要方面。在人际交往过程中,与交际对象保持目光接触是十分必要的。有教养的
下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
浅析跨文化交际中的身势语(论文原稿).doc预览图(1)
1 页 / 共 6
浅析跨文化交际中的身势语(论文原稿).doc预览图(2)
2 页 / 共 6
浅析跨文化交际中的身势语(论文原稿).doc预览图(3)
3 页 / 共 6
浅析跨文化交际中的身势语(论文原稿).doc预览图(4)
4 页 / 共 6
浅析跨文化交际中的身势语(论文原稿).doc预览图(5)
5 页 / 共 6
浅析跨文化交际中的身势语(论文原稿).doc预览图(6)
6 页 / 共 6
预览结束,喜欢就下载吧!
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档