帮帮文库

返回

基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿) 基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿)

格式:word 上传:2022-08-17 05:34:50

《基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿)》修改意见稿

1、“.....的语言模型。另外,划分的这些子词汇表的大小可以是任意的,也就是说训练子语言模型的内存空间是可以控制的。所以,在本系统中选择使用工具来训练语言模型。基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现论文原稿。构建藏汉解码器统计机器翻译可以看做对原文通过模型转换为译文的解码过程,解码器是个基于短语的柱搜索解码器,该解码器运用柱状搜索算法,从汉语源语言模型和藏汉短语翻译模型中读取到有用的信息来进行解码。在解码器的配置过程中,需要告诉解码器汉实现了藏汉在线翻译的功能。最后利用自动评测技术,对融入扩展词典前后的藏汉在线翻译系统进行自动评测。所搭建的藏汉在线翻译系统能够以的形式,使得系统具备了在线翻译的功能。参考文献张步峰,孙越恒,赵青对齐模板在标准短语统计机器翻译模型中的应用电子测量技术,苏翔,李玉锺计算性能分析计算机工程与科学,华却才让......”

2、“.....位索东基于短语的藏化在线翻译系统研究西北民族基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现论文原稿译结果,就需要对藏汉双语短语进行匹配优化。就是个藏语短语只取理论上最好的个汉语短语。这里所谓的最好就是用短语翻译概率表来衡量的,翻译的概率越高它就越好。系统的特点和优势基于短语的藏汉在线翻译系统,翻译质量的高低主要取决于概率模型的好坏和语料库的覆盖能力,基于短语的翻译模型与基于句法的翻译模型相比,模型较简单训练速度较快解码效率较高用基于短语的翻译方法能够包含局部上下文信息,比基于词的翻译方法能取得更好的翻译效果基于短语的翻译语料更容易获练语料为和,句长限制均为的情况下内存消耗量与时间的走势图。从测试可以发现两种情况下所耗费的时间不相同,训练语料为句时程序要运行分钟,而句时需运行分钟。在训练语料为句的时候,其峰值出现在程序运行的第分钟......”

3、“.....句的时候,其峰值大约出现在程序运行的第分钟,大小约为。可以看出,整个过程所用时间和内存消耗量随所处理训练语料的增大而变大。通过测试,对于预估计整个过程的运行具有很大帮助,从而避免在运行中由于资源不足而导致程序崩溃的情况。构系统的搭建。关键词短语统计模型藏汉在线翻译引言目前,基于语料库的统计机器翻译方法成为了研究的主流,统计机器翻译系统首要任务是为语言的产生统计模型,并在此统计模型基础上自动从双语语料中获取需要的各种参数,需要的人工干预较少,因此基于统计的机器翻译比其他机器翻译方法有着比较明显的优势。本文利用等开源的工具包和些公共资源搭建基于短语的藏汉在线翻译系统,通过实践和应用进步探讨和研究藏汉机器翻译系具体搭建需要安装必要的工具,如以及等。安装完这些工具以后,需要对文件进行配置,即可完成......”

4、“.....这就需要依赖庞大的双语语料库为基础,语料库的健全与否将会对系统的翻译效果产生很大的影响。在构建语料库时尽量不要使得语料库中单词出现次数过低,从而引起数据稀疏的现象尽量找到以藏语为原创的藏汉对照语料,忠实于藏语语言型的藏汉在线翻译系统实现论文原稿。搭建的藏汉在线翻译系统工具是种基于的远程函数调用协议,利用控制传输协议来传输格式的文件,并通过该协议获得远程调用。是机制的实现方式之,采用语言作为服务器与客户端的数据交互格式。搭建的藏汉在线翻译系统是能够通过的形式启动,能够通过网页的形式来访问本文所搭建的这个藏汉机器翻译系统,使得系统具备了在线翻译的功能。搭建藏汉在线翻译系统统计的数据交互格式。搭建的藏汉在线翻译系统是能够通过的形式启动,能够通过网页的形式来访问本文所搭建的这个藏汉机器翻译系统,使得系统具备了在线翻译的功能......”

5、“.....构建统计翻译模型,进而使用此模型进行翻译,选取统计中出现概率最高的词条作为翻译对象,如图。概率算法依据贝叶斯定理假设要把个藏语句子翻译成汉语,所有汉语句子,都是的可能或是非可能的潜在翻译。是类和些公共资源搭建基于短语的藏汉在线翻译系统,通过实践和应用进步探讨和研究藏汉机器翻译系统的工作原理,提高应用水平和翻译效果。具体搭建需要安装必要的工具,如以及等。安装完这些工具以后,需要对文件进行配置,即可完成。准备藏汉双语对齐语料库基于短语的藏汉在线翻译系统是运用统计方法的机器翻译系统来搭建,这就需要依赖庞大的双语语料库为基础,语料库的健全与否将会对系统的翻译效果产生很大的影响。测量技术,苏翔,李玉锺计算性能分析计算机工程与科学,华却才让,基于树到串藏语机器翻译若干关键技术研究陕西师范大学,位索东基于短语的藏化在线翻译系统研究西北民族大学......”

6、“.....。摘要本文主要介绍了基于短语统计方法的藏汉机器翻译系统的实现,其中对开源工具包及等的相关理论使用做了分析和说明,并对藏汉双语语料藏汉双语语料预处理训练语言模型训练翻基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现论文原稿机器翻译的基本思想是通过对大量的平行语料库进行统计分析,构建统计翻译模型,进而使用此模型进行翻译,选取统计中出现概率最高的词条作为翻译对象,如图。概率算法依据贝叶斯定理假设要把个藏语句子翻译成汉语,所有汉语句子,都是的可能或是非可能的潜在翻译。是类似表达出现的概率,是翻译成出现的概率。找到两个参数的最大值,就能缩小句子及其对应翻译检索的范围,从而找出最合适的翻译。果想要得到多对多的映射,就需要对双语对齐句对进行优化对齐,优化的方法主要有等方法。优化算法的基本思想是获得从藏语到汉语以及从汉语到藏语的对齐结果......”

7、“.....在此基础之,上,以从藏语到汉语以及从汉语到藏语对齐结果的交集为中心点,依次检查它的上下左右对角以及相邻的个节点,如果在双向对齐结果的并集中,则将其作为扩展的对齐节点,并加入到对齐序列中。基于短语统计模型与基于句法的翻译模型相比,模型较简单训练速度较快解码效率较高用基于短语的翻译方法能够包含局部上下文信息,比基于词的翻译方法能取得更好的翻译效果基于短语的翻译语料更容易获取,依赖爬虫技术有互联网中大量的文本资料,基于这些文本资料可以获取大量的语料来源,从而为自己的翻译提供大量的依据数据,不足之处是语料库的选择和处理工程量巨大。结束语本文利用等开源的工具包搭建基于短语的藏汉在线翻译系统。表达出现的概率,是翻译成出现的概率。找到两个参数的最大值,就能缩小句子及其对应翻译检索的范围,从而找出最合适的翻译。运用工具包训练汉语语言模型......”

8、“.....训练后的输出结果文件,采用的是标准格式。进行双语对齐通过进行双语对齐。对齐是双向的对齐,也就是说分别进行从藏语到汉语和从汉语到藏语的对齐。利用的模型,它只能够将个目标语言映射到多个源语言单词上去,如构建语料库时尽量不要使得语料库中单词出现次数过低,从而引起数据稀疏的现象尽量找到以藏语为原创的藏汉对照语料,忠实于藏语语言特点限制藏汉双语语料中单词的长度,这样会使得统计学习更加的容易。训练语料库包括藏语语料和汉语语料库。搭建的藏汉在线翻译系统工具是种基于的远程函数调用协议,利用控制传输协议来传输格式的文件,并通过该协议获得远程调用。是机制的实现方式之,采用语言作为服务器与客户端译模型构建解码器和搭建藏汉在线翻译系统几个模块的做了阐述,从而实现整个藏汉在线机器翻译系统的搭建。关键词短语统计模型藏汉在线翻译引言目前,基于语料库的统计机器翻译方法成为了研究的主流......”

9、“.....并在此统计模型基础上自动从双语语料中获取需要的各种参数,需要的人工干预较少,因此基于统计的机器翻译比其他机器翻译方法有着比较明显的优势。本文利用等开源的工具包首先,利用完成了对汉语语言模型的训练,利用词对齐工具完成了对藏汉翻译模型的训练,通过完成了整个藏汉机器翻译系统的搭建再次利用开源工具实现了藏汉在线翻译的功能。最后利用自动评测技术,对融入扩展词典前后的藏汉在线翻译系统进行自动评测。所搭建的藏汉在线翻译系统能够以的形式,使得系统具备了在线翻译的功能。参考文献张步峰,孙越恒,赵青对齐模板在标准短语统计机器翻译模型中的应用电基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现论文原稿尖括号中的表示的是要翻译的源语言文本,而是要存放翻譯结果的文本。因为藏汉双语短语表是通过平行语料库自动抽取得到,同个汉语的短语可能映射多个不同的藏语短语......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿).doc预览图(1)
1 页 / 共 9
基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿).doc预览图(2)
2 页 / 共 9
基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿).doc预览图(3)
3 页 / 共 9
基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿).doc预览图(4)
4 页 / 共 9
基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿).doc预览图(5)
5 页 / 共 9
基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿).doc预览图(6)
6 页 / 共 9
基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿).doc预览图(7)
7 页 / 共 9
基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿).doc预览图(8)
8 页 / 共 9
基于短语统计模型的藏汉在线翻译系统实现(论文原稿).doc预览图(9)
9 页 / 共 9
预览结束,喜欢就下载吧!
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档