帮帮文库

返回

论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用(论文原稿) 论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用(论文原稿)

格式:word 上传:2022-08-19 04:11:00

《论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用(论文原稿)》修改意见稿

1、“.....被限定或被修饰的词在后,叫中心词,也叫中心语。定中词组。定中词组中的中心词般由名词来充当,故中心语在后。转折关系的偏正复句的中心语偏正复句中的两个分句表示的意思是相对的,语般是名词或者代词,支配地位的词是及物动词也包括他们的形动词或者副动词。文章被写的动作支配,写是中心词。游戏被玩的动作支配,玩是中心词。词组,又称短句短语,在文法概念中是指完整语句中的片段。在日常的語言中,个词组可以指的是单词的任何聚合。在语言学当中,个词组是单词的个群组,论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用论文原稿词的任何聚合。在语言学当中,个词组是单词的个群组,在句子的语法中......”

2、“.....从语法层级的角度上看,词组要比字句的等级更低。词组中的中心语主要体现在偏正结构中。联合词组由两个或两个以上处于平等关系的实词组合成的词组。这些词组中的各个成分之间关系是平等的,所以中心语是各个成分。例葡萄和苹果书店。买书是目的,去书店是相应的措施,所以本句的中心语为时间关系的偏正复句的中心语偏正复句中的正句说出件事情,偏句说明事情发生的时间。时间关系复句中,偏句在前,正句在后。故时间关系偏正复句的中心语通常在后半句中心语是以没来学校。本句想要交待他没来学校,而没来的原因是他生病了。故本句的中心语是。因为他不舒服。正句在前......”

3、“.....正句说明在假设的条件下产生的结果。这样的复句叫假设转折关系的偏正复句的中心语偏正复句中的两个分句表示的意思是相对的,后个分句不是顺着前个分句的意思,而是相反方向陈述的,这样的复句叫做转折偏正复句,般偏句在前,正句在后,因此转折关系的偏正复句中心语般在后面的正句中。学校了。般生病了会以为不去学校,但是出现了转折,他去复句中的中心语,联合复句中的中心语,联合复句由两个或者两个以上平等关系的分句构成的复句叫联合复句。联合复句中的各分句没有主次之分,在意义上是平等的。所以联合复句的每句都有中心语。......”

4、“.....并列句缺不可,故中心语是。作,而中心语的动作是主语发出的老师要求我们发音要准确。本句话中有两个动作,要求和发音,发音是我们的动作,而要求才是主语老师的动作,所以本句话的动作是老师要求,要求的内容是我们要准确的发音。所以本句的中心语是两个信息,去北京或者去新疆。两个信息缺不可,故选择关系的联合复句,中心语就是。偏正复句个分句从属于并说明或者补充另个分句的复句叫做偏正复句。偏正复句中的各个分句有主句和从句之分。偏正复句中心语般在正句中。其中温暖的,和慢慢的都是句子的附加成分,因此,找到中心语后,然后找到主语......”

5、“.....中心语这种无人称句没有主语,中心语温暖的太阳慢慢的升起了。省略附加的成分中心语为复句中的中心语,联合复句中的中心语,联合复论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用论文原稿本句的两个信息,去北京或者去新疆。两个信息缺不可,故选择关系的联合复句,中心语就是。偏正复句个分句从属于并说明或者补充另个分句的复句叫做偏正复句。偏正复句中的各个分句有主句和从句之分。偏正复句中心语般在正句中。论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用论文原稿。你们要去哪儿主语是你们,中心语这种无人称句没有主语,中心语温暖的太阳慢慢的升起了。省略附加的成分中心语为。主句是假设条件下的结果......”

6、“.....正句说明为了达到目的所要采取的措施。故目的关系的偏正复句中心语出现在正句中。书店。买书是目的,去书店是相应的措施,所以结语中心语在句子中起着撑起整句意义的作用,即使将原句翻译成何种语言,它的中心语都是始终不会改变的,因此,中心语在维汉翻译中起着关键的作用,是翻译活动的框架,找不到句子的中心语,翻译后的句子会改变句子原意,翻译。不管是词组还是简单的单句,或是复句,它的中心词或中心语都起到了表达核心意义的作用,再加上附加成分的翻译,会使句子更加完整。他即使生病也仍然去学校了......”

7、“.....但是出现了转折,他去了学校,所以本句的中心语是前面的附加成分来修饰限定后面去学校的行为。中心语在维汉翻译中的作用在兼语句中体现很明显,因为兼语句中有多个动由两个或者两个以上平等关系的分句构成的复句叫联合复句。联合复句中的各分句没有主次之分,在意义上是平等的。所以联合复句的每句都有中心语。,也不是他的。并列句缺不可,故中心语是。本句的本句的中心语为时间关系的偏正复句的中心语偏正复句中的正句说出件事情,偏句说明事情发生的时间。时间关系复句中,偏句在前,正句在后。故时间关系偏正复句的中心语通常在后半句中心语是......”

8、“.....因为他不舒服。正句在前,所以中心语是假设关系的偏正复句的中心语偏正复句中的偏句表示假设的条件,正句说明在假设的条件下产生的结果。这样的复句叫假设关系复句。所以中心语通常在后半句中出现。后个分句不是顺着前个分句的意思,而是相反方向陈述的,这样的复句叫做转折偏正复句,般偏句在前,正句在后,因此转折关系的偏正复句中心语般在后面的正句中。学校了。般生病了会以为不去学校,但是出现了转折,他去了学校,所以本句的中心语是因果关系的偏正复句的中心语偏正句子的语法中,它作为个单个的单元而起作用。从语法层级的角度上看,词组要比字句的等级更低......”

9、“.....联合词组由两个或两个以上处于平等关系的实词组合成的词组。这些词组中的各个成分之间关系是平等的,所以中心语是各个成分。例葡萄和苹果。你和我。论维吾尔语。你和我。论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用论文原稿。定语是中心词是,状语是中心词是。,宾动词组。由两个处于支配和被支配地位的实词组成的词组,宾语部分和动词部分是被支配与支配地位的,宾。偏正词组由两个处于限定修饰和被限定被修饰关系的实词组合而成的词组叫偏正词组。其中,限定或修饰的词在先,叫从属词。被限定或被修饰的词在后,叫中心词,也叫中心语。定中词组......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用(论文原稿).doc预览图(1)
1 页 / 共 6
论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用(论文原稿).doc预览图(2)
2 页 / 共 6
论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用(论文原稿).doc预览图(3)
3 页 / 共 6
论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用(论文原稿).doc预览图(4)
4 页 / 共 6
论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用(论文原稿).doc预览图(5)
5 页 / 共 6
论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用(论文原稿).doc预览图(6)
6 页 / 共 6
预览结束,喜欢就下载吧!
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档