帮帮文库

返回

石油化学化工专业英语翻译策略浅析(论文原稿) 石油化学化工专业英语翻译策略浅析(论文原稿)

格式:word 上传:2023-04-10 11:23:00

《石油化学化工专业英语翻译策略浅析(论文原稿)》修改意见稿

1、“.....提高所描述内容的客观性。其,在石油化学化工专业英语翻译中存在大量的抽象名词,这恰恰是传统高校专门用途英语教点其,具备复杂的术语及符号表达体系,本书中并没有明确指出这特点,但在附录及各单元下的中英文对照表中,明确地传达了这特点,其中相当部分专业术语与符号与石油化工化学没有直接关联,如石灰岩钻井平台环境工程等,但这些知识点是全面深入了解石油化学化工不可或缺的,也是重要的英语翻译元素,如较常见的指代液化石油气石油化学化工专业英语翻译策略浅析论文原稿专业群,再对相关专业知识进行全面整合,呈现出结构清晰构成规律的特点。从内容上看,全书包括化学化工概论化学基础知识化学工业基础石油及其冶炼化工过程安全与环境工程及能源大部分,每个部分下对应若干专业模块单元,重点突出专业模块与英语翻译之间的关系,采取此种层层细分的编撰方式......”

2、“.....同时也表达出强烈的跨学科性调翻译内容具有概念性抽象性特点,后者强调翻译内容符合化工工艺原理。整体上,本书提供的多种翻译技巧均具有实用性,在构建石油化学化工专业英语翻译策略过程中,翻译技巧发挥了很好的纽带或桥梁作用,它实现了不同专业领域学科知识之间的英语表达联通。此外,本书在构建石油化学化工专业英语翻译策略时,遵循了由浅人深难度适中点面结合的原则,全书涉及翻译技巧虽多,但并备材料等领域,如石油勘探设备中的法兰部件,就源自于英语词汇,又如石油化工生产中瓦斯词是对的音译。尽管此类词汇在中文语境下有清晰的所指,但在整篇英文的翻译过程中,些大学生及石油化学化工专业人员并未形成音译运用习惯,尤其是借助翻译软件进行翻译操作时,容易用意译单词来取代约定俗成的音译词汇,从而导致翻译文本不伦不类不土不洋。意译在石油作者李广欢单位南阳职业学院。依托范文展现技巧......”

3、“.....本书中收录的阅读材料可以作为翻译范文使用,阅读材料除了具备权威性严谨性之外,也展现了许多值得借鉴的翻译技巧,作者特意作出标识以供学习使用。据统计,在工业产业领域的翻译文本包括但不限于石油化学化工中,有超过的翻译技巧译热力学定律的内容,石油化学化工理论文献与石油化学化工生产分属不同语境下,前者强调翻译内容具有概念性抽象性特点,后者强调翻译内容符合化工工艺原理。整体上,本书提供的多种翻译技巧均具有实用性,在构建石油化学化工专业英语翻译策略过程中,翻译技巧发挥了很好的纽带或桥梁作用,它实现了不同专业领域学科知识之间的英语表借鉴的翻译技巧,作者特意作出标识以供学习使用。据统计,在工业产业领域的翻译文本包括但不限于石油化学化工中,有超过的翻译技巧都属于被动语态形式,书中为此专门总结了系列被动语态的表达形式......”

4、“.....这对于将英文文本翻译为中文文本的操作提供了便利,配合中文主语助词等可以灵活地转化成主动语态,这样更符合中国人的阅读习惯。此外,从词的语序特点的总结,也从侧面反映出作者具有丰富的实践经验,简洁语序能够减少信息失真强化信息对称,提高所描述内容的客观性。其,在石油化学化工专业英语翻译中存在大量的抽象名词,这恰恰是传统高校专门用途英语教育中容易忽视的。原则上,任何门语言语用实践中都要符合语境特点,这样才能增强表达的逻辑性,很显然工业生产语境与社会文化语境是不同的,通过在动词形容词后石油化工化学没有直接关联,如石灰岩钻井平台环境工程等,但这些知识点是全面深入了解石油化学化工不可或缺的,也是重要的英语翻译元素,如较常见的指代液化石油气,用来指代苯胍,这也反映出石油化学化工专业英语词汇的个显著特点,即词汇构成冗长复杂......”

5、“.....此外,本书在构建石油化学化工专业英语翻译策略时,遵循了由浅人深难度适中点面结合的原则,全书涉及翻译技巧虽多,但并非股脑地不加区分地呈献给读者,几乎所有技巧都配合了对应的应用案例,彼此之间相互呼应增加读者的记忆。例如,在最后部分能源中,包含再生能源和不可再生能源两单元,围绕着能源主题所设计的翻译技巧形成了鲜明对比,对于自主翻译训练具有定启发,尤其是借助翻译软件进行翻译操作时,容易用意译单词来取代约定俗成的音译词汇,从而导致翻译文本不伦不类不土不洋。意译在石油化学化工专业英语翻译策略中被作为融人语境的重要手段,直观上,意译可以理解为根据意义进行翻译,基于这认知容易造成翻译的无序解构,即在英文或中文原意的基础上,利用对应或相近的词汇直接转化和解释,造成不符合翻译语境的现象,例如,同样是与环境工程及能源大部分,每个部分下对应若干专业模块单元......”

6、“.....采取此种层层细分的编撰方式,不仅有助于不同专业读者有效掌握对应专业英语翻译特点,同时也表达出强烈的跨学科性思维,这是遵循石油化学化工产业实际现状的表现,因为现实中石油化学化工是系列现代工业要素的综合体,行业企业本身就涉及到多个学科,如石油勘探与开采石油设汇层面说,本书所展现的翻译技巧,主要集中在音译和意译两个方面。其中,音译在石油化学化工专业英语翻译策略中被广泛地运用在设备材料等领域,如石油勘探设备中的法兰部件,就源自于英语词汇,又如石油化工生产中瓦斯词是对的音译。尽管此类词汇在中文语境下有清晰的所指,但在整篇英文的翻译过程中,些大学生及石油化学化工专业人员并未形成音译运用习惯加上后缀,如等,转化成抽象名词进行表达,可以凸显出英语表达的精细化严谨性石油化学化工专业英语翻译策略浅析论文原稿。依托范文展现技巧......”

7、“.....本书中收录的阅读材料可以作为翻译范文使用,阅读材料除了具备权威性严谨性之外,也展现了许多值及符号体系是必然的。其,石油化学化工专业英语翻译中的语序非常简洁,具有鲜明的学术表达风格,在石油开采石油冶炼石油贸易等翻译场景中被大量运用,如石油化工企业介绍产品说明工艺分析等文本中,常见到,被动语序,在突出简洁明了的语序结构特征同时,还可以确保所要表达的核心内容前臵,以更好地引起读者的关注。本书对石油化学化工专业英语翻译中备与技术石油经济与贸易化工工艺与管理等,由此衍生出的相关知识还包括经济学管理学计算机等,它们共同构成了石油化学化工专业英语翻译的组成部分。通过跨学科性思维分析,本书归纳出石油化学化工专业英语翻译的大特点其,具备复杂的术语及符号表达体系,本书中并没有明确指出这特点,但在附录及各单元下的中英文对照表中......”

8、“.....其中相当部分专业术语与符号与石油化学化工专业英语翻译策略浅析论文原稿学化工专业英语翻译策略浅析论文原稿石油化学化工专业英语翻译策略浅析论文原稿。全面整合突出重点,以跨学科性思维分析石油化学化工专业英语翻译特点本书按照石油化学化工产业现状编著,将产业模块分解成若干专业群,再对相关专业知识进行全面整合,呈现出结构清晰构成规律的特点。从内容上看,全书包括化学化工概论化学基础知识化学工业基础石油及其冶炼化工过程安育中容易忽视的。原则上,任何门语言语用实践中都要符合语境特点,这样才能增强表达的逻辑性,很显然工业生产语境与社会文化语境是不同的,通过在动词形容词后加上后缀,如等,转化成抽象名词进行表达,可以凸显出英语表达的精细化严谨性。系统考察深入洞悉,以问题意识发掘我国石油化学化工专业英语翻译弊端石油化学化丁专业英语书的构成用来指代苯胍......”

9、“.....即词汇构成冗长复杂,由此衍生出专门用途英语术语及符号体系是必然的。其,石油化学化工专业英语翻译中的语序非常简洁,具有鲜明的学术表达风格,在石油开采石油冶炼石油贸易等翻译场景中被大量运用,如石油化工企业介绍产品说明工艺分析等文本中,常见到,思维,这是遵循石油化学化工产业实际现状的表现,因为现实中石油化学化工是系列现代工业要素的综合体,行业企业本身就涉及到多个学科,如石油勘探与开采石油设备与技术石油经济与贸易化工工艺与管理等,由此衍生出的相关知识还包括经济学管理学计算机等,它们共同构成了石油化学化工专业英语翻译的组成部分。通过跨学科性思维分析,本书归纳出石油化学化工专业英语翻译的大特非股脑地不加区分地呈献给读者,几乎所有技巧都配合了对应的应用案例,彼此之间相互呼应增加读者的记忆。例如,在最后部分能源中,包含再生能源和不可再生能源两单元......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
石油化学化工专业英语翻译策略浅析(论文原稿).doc预览图(1)
1 页 / 共 5
石油化学化工专业英语翻译策略浅析(论文原稿).doc预览图(2)
2 页 / 共 5
石油化学化工专业英语翻译策略浅析(论文原稿).doc预览图(3)
3 页 / 共 5
石油化学化工专业英语翻译策略浅析(论文原稿).doc预览图(4)
4 页 / 共 5
石油化学化工专业英语翻译策略浅析(论文原稿).doc预览图(5)
5 页 / 共 5
预览结束,喜欢就下载吧!
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档