产的角度,深化对专业知识的理解。这样,在汉语教学的过程中,专业教师可通过汉语教学的方式提升留学生教育的实效性与有效性。拓展课程资源,创新话及交际训练的过程中,融入相应的专业情境专业词汇及基本内容,使专业汉语教学与日常汉语教学有机地结合起来。例如,在距离长度及方位的表达上,可将特定的专业情境融入语言教学的过程中,并通过强化训练,帮助留学生在汉语学习的过程中熟悉专业知识。其次,在交流方式上,教学语言的选择带路高职留学生汉语课程有效课堂的构建策略全文到的语言交流及概念理解问题。而在课程设置上,高职院校应将汉语课程与专业课程编排起来,譬如,第学年以应用汉语专业课及选修课为主,并提升汉语课程的周课时比重。此外还应注重汉语实践与专业实践的内在联系。在汉语教学的过程中,突出专业教育的价值。唯有如此,才能更好地协调汉语教学采用英语教学则存在定难度,究其原因在于学生和教师的母语都非英语,在理论理解和阐述上存在明显偏差。而采用英汉双语教学,教师和学生又会在课程内容的增加下,花费越来越多的时间和精力,使双方疲惫。带路高职留学生汉语课程有效课堂的构建策略全文。而在课程目标的设置与构实践性较强的配套资源和课程。而大部分教学资源都倾向于本科院校,能够切合高等职业教育及来华留学生需求的教材相对较少。对来华留学生来讲,艰深的文法语句与专业词汇,容易使学生出现厌学情绪和挫败感,使留学生丧失汉语学习信心。此外,由于高职汉语课堂中选取的教学资源普遍是教师从互关键词带路人才培养教育质量汉语课程高职留学生带路沿线国家涵盖拉美非洲欧洲大洋洲及亚洲等地区,能够通过国际交流与合作,实现区域的民心相通资金融通贸易畅通设施联通政策沟通等目标,使我国社会市场经济与国际影响力得到提升与发展。我国高职院校作为带路教育合作的有机组成部分,承担行为与思维上的差异也较为明显。譬如,中东地区的留学生普遍会在特定地点进行礼拜,而西方的留学生会在特定时间开展特定的节庆活动。因此文化背景的多元性是留学生的基本特征和特点。最后,思想相对独立。来华留学生在态度情感意志品质性格及思想等层面上较为独立,相对我国高职学生拥有较语学习信心。此外,由于高职汉语课堂中选取的教学资源普遍是教师从互联网上搜集而来的,所以在质量上存在明显的参差不齐。关键词带路人才培养教育质量汉语课程高职留学生带路沿线国家涵盖拉美非洲欧洲大洋洲及亚洲等地区,能够通过国际交流与合作,实现区域的民心相通资金融通贸易畅通设施提升对专业技能的理解和认识。而采用英语教学则存在定难度,究其原因在于学生和教师的母语都非英语,在理论理解和阐述上存在明显偏差。而采用英汉双语教学,教师和学生又会在课程内容的增加下,花费越来越多的时间和精力,使双方疲惫。配套资源相对稀缺现阶段,我国高职院校有关沿线国家留从课程目标课程设置课程内容教学交流课程资源及教学方法等角度出发,提升汉语教学的实效性,帮助留学生更好地掌握专业知识和专业技能。参考文献李帷,李坚强,田跃带路背景下高职留学生课程有效课堂的构建对外经贸,刘婷,沈蓉,叶昕媛带路背景下来华留学生汉语教学改革思考教育文化论带路高职留学生汉语课程有效课堂的构建策略全文鲜明的性格特征。而留学生独特的学习特征及基本特征,决定了高职院校在专业教学中存在的难点和问题,同时也为高职汉语教育带来了新的要求。对此,本文结合留学生的基本特点与教学难点,提出汉语课程有效课堂的构建策略,以供参考。带路高职留学生汉语课程有效课堂的构建策略全文文结合留学生的基本特点与教学难点,提出汉语课程有效课堂的构建策略,以供参考。带路高职留学生汉语课程有效课堂的构建策略全文。我国高职院校接收的沿线国家高职留学生国别众多,包括塔吉克斯坦哈萨克斯坦老挝缅甸马来西亚及印度尼西亚等。此外,由于文化背景的差异,留学生法在教学形式和目标上是以汉语教学为主,然而在教学内容与教学情境上却渗透大量的专业基础知识,能够更好地提高汉语课程服务专业课程的质量。此外,教师也可通过线上线下混合教学的方式重构教学体系。譬如,在线上教师传授基本的语言知识,在课下以专项训练及小组讨论为主,帮助来华留学生通政策沟通等目标,使我国社会市场经济与国际影响力得到提升与发展。我国高职院校作为带路教育合作的有机组成部分,承担着接收来华留学生培养高素质技能人才的责任,为我国留学生教育事业探索出新的发展空间。然而要想切实提高来华留学生教育质量,就需要明确其学习特点及教育难点。对此,生的配套资源和专业教材相对缺乏,可供任课教师与教研室选择的教材缺乏实践性较强的配套资源和课程。而大部分教学资源都倾向于本科院校,能够切合高等职业教育及来华留学生需求的教材相对较少。对来华留学生来讲,艰深的文法语句与专业词汇,容易使学生出现厌学情绪和挫败感,使留学生丧失坛,王欣睿带路建设下留学生商务汉语课程建设与考评机制探索长春师范大学学报,。教学交流质量较低通常,我国在留学生的课堂教学中会采用英文教学中文教学及双语教学等形式。然而针对沿线地区的留学生,汉语教学难以帮助其明确专业课程中的理论概念与专有词汇,无法帮助留学生从理论角度好地提升汉语表达能力,提高语言理解和应用质量。结语结合带路下沿线国家留学生的学习需求,能够发现将汉语教学与专业教学相融合是构建汉语有效课堂的关键和抓手。与此同时也能够创新传统的汉语教学模式,突出汉语课程在专业教学中的工具性与辅助性。但在构建有效课堂的过程中,高职教师需带路高职留学生汉语课程有效课堂的构建策略全文源的有效性和实效性,构建理念是将专业知识融入汉语教学的全过程中,做到汉语教学与专业教学的深度结合。其次,创新教学方法。为切实实现汉语课程助力专业课程的目标,教师应将课堂划分为个部分,通过层层推进的方式提高汉语教学的质量,即问题提出思考交流实践探索归纳总结。虽然这种教学学方法有效课堂的构建,不仅需要教师注重汉语知识与汉语能力的培养质量与效率,更需要关注专业教育与汉语教育的内在联系。唯有如此,才能契合带路倡议对我国高职院校的基本需求,培养出更多优秀的高素质的人才。然而针对沿线国家高职留学生缺乏完善的教育资源问题,高职教师应充分认识到留是影响高职教学质量的关键和抓手,但其存在的问题也显而易见。这种问题主要存在于专业教学中,在汉语课堂教学的过程中,教师可通过双语教学的方式,解决此类问题。但为提高课堂教学的有效性,还需要教师在汉语教学中,增加相关的专业概念专业理论知识,通过小组讨论课外实践的方式,使学生专业教学的关系,延长专业教学时间,提高专业实践质量。重构课程内容,革新交流方式首先,在课程内容上,需要教师注重对基础知识的传授和讲解。汉语课程的教学内容主要包括韵母发音语音语调儿化音交际训练语调重音长对话及长课文信息提取等。在有效课堂的构建背景下,高职教师应在长课文长上,首先应从学生需求出发,以语言能力培养及学生文化交际需求为抓手,确定不同学期及课程的具体目标。其次以专业教育目标为导向,优化原有的课程目标。即将专业教育目标与汉语课程目标相融合,使其成为系统的整体。譬如,在汉语教学的过程中,应涉猎相关的专业词汇,降低学生在专业学习中网上搜集而来的,所以在质量上存在明显的参差不齐。教学交流质量较低通常,我国在留学生的课堂教学中会采用英文教学中文教学及双语教学等形式。然而针对沿线地区的留学生,汉语教学难以帮助其明确专业课程中的理论概念与专有词汇,无法帮助留学生从理论角度,提升对专业技能的理解和认识。担着接收来华留学生培养高素质技能人才的责任,为我国留学生教育事业探索出新的发展空间。然而要想切实提高来华留学生教育质量,就需要明确其学习特点及教育难点。配套资源相对稀缺现阶段,我国高职院校有关沿线国家留学生的配套资源和专业教材相对缺乏,可供任课教师与教研室选择的教材缺
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
第 1 页 / 共 6 页
第 2 页 / 共 6 页
第 3 页 / 共 6 页
第 4 页 / 共 6 页
第 5 页 / 共 6 页
第 6 页 / 共 6 页
预览结束,喜欢就下载吧!
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。
1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。