第三章市场分析
收入。
综上所述足以证明全世界各国各地区政府对日常生活中
次性塑料制品所造成的危害充分重视。纷纷列入政府的重要议事
日程中,彻底清除的决心犹然可知。因此,建设本项目正顺应当
前消除环境污染,护能源是当今国际社会和各国政府的重点关注的热点也是
摆在各国政府重要议程而本项目的主要原材料是玉米淀粉,是取
之不尽的可循环资源,既节约石油资源,保护生态平衡又提高农
副产品付加值增加农民的塑料制品替代台湾从年起实施禁用购
物用塑料袋及塑料类免洗餐具,欧盟各国从年月日开
始对含塑料类包装货物征收货物总值的环保税。
随着国际石油资源的日益紧缺,油价不断高涨,节约石油资
源保护塑料制品替代台湾从年起实施禁用购
物用塑料袋及塑料类免洗餐具,欧盟各国从年月日开
始对含塑料类包装货物征收货物总值的环保税。
随着国际石油资源的日益紧缺,油价不断高涨,节约石油资
源保护能源是当今国际社会和各国政府的重点关注的热点也是
摆在各国政府重要议程而本项目的主要原材料是玉米淀粉,是取
之不尽的可循环资源,既节约石油资源,保护生态平衡又提高农
副产品付加值增加农民的收入。
综上所述足以证明全世界各国各地区政府对日常生活中
次性塑料制品所造成的危害充分重视。纷纷列入政府的重要议事
日
级农艺师名,农艺师名,初级名,事业单位管理人员
名,工人名。
工作基础
陇书资料室养虫室标本室观测图试验示范
科技园区微机室等,设备先进,服务及时,可全方位的为各级
政府及各界朋友提供农业信息病虫情报警报检疫检测
化验试验示范。可承担农业项目的心
办公室下属个乡镇农技综合服务站的业务管理首阳中药
材科技示范园菜子二十铺试验基地。农技中心是集推广培训
指导宣传生产配套服务于体的综合性服务中心,拥有培养
室化验室图为,隶属甘肃省陇西县农业局,法人代码,内。。译文中仅保留两个朝代以说明年代起止,并加注了具体时间,用七个朝代言蔽之,时间变得更为清晰,还保持了译文的通畅方梦之,毛忠明,。历史景观般都有深刻的历史渊源和文化背景,翻译时稍有不慎,便会产生歧义。要传达这类景观的文化底蕴,译者需深刻理解景观内涵,充分传递源语承载的信息。比如我们介绍西安的米高的大雁塔是玄奘西游印度回国后的居留之地。,译文中增译了,进步解释了玄奘在中国佛教史上是个有多重贡献的高僧,在世界文化史上都有着极其重要的地位。这种增译的方法能减少文化在传播过程中的信息损失和打折。三省译省译是在译文中省略根据译语的表达习惯和修辞方式可以或者必须删去的词语,其理论依据是两种语言在表达习惯和修辞方式方面的差异,是为更清楚地达意陈刚,。对旅游资料中有关中国传统文化特有的产物,若直接按字面译成英语,对理解原文没有很大帮助,因为外国游客根本就看不懂,出于译文的表达习惯,应当适当删减。比如描述中国的母亲河,她黄河奔腾不息,勇往直前,忽而惊涛裂岸,势不可挡,使群山动容忽而安如处子,风平浪部设置有农业技术推广站植保植检
站下设病虫测报站植物检疫办园艺工作站农产品质量
安全检验检测中心土壤肥料工作站,中药材产业服务站中作,年开始至
今专搞温室蔬菜生产技术指导。
人员设备设施等情况
甘肃省陇西县农业技术推广中心,成立于年月批
准机关及文号陇政发号,单位性质为全民所有制,
事业单位登记管理证号品牌化销售产业化经
营。
五基础条件
主持人基本情况
王辉霞,女,生,年毕业于甘农大园艺系蔬菜
专业,年月至今在陇西县农技中心工作,年取得高
级农艺师资格。直从事蔬菜生产技术服务工建立技术划,必将加快当地
蔬菜生产的步伐,为引洮工程发挥更大的效益打下坚实的基础。
二项目内容总体规划
项目内容
在陇西县云田镇北站村赵家庄马家堡子新建集中连片
日光温室座,生产面积亩的设施蔬菜规模化生产小区。
总体规划
指导思想
坚持以科学发展观为指导,以科技为支撑,以提高经济
核准通过,归档资料。
未经允许,请勿外传,效益为目标,按照布局科学化种植规模化生产标准化营
销品牌化的发展思路,以新品种引进新技术应用无公害生
产品牌化营销为重点,坚持市场导向科务管理首阳中药
材科技示范园菜子二十铺试验基地。农技中心是集推广培训
指导宣传生推广无公害标准化栽培
技术,云田镇为北部干旱川区,是引洮灌溉受益区,近年在省农
科教学与研究出版社,汪宝荣旅游文化的英译中国科技翻译王小卫跨文化意识与旅游英语翻译安阳工学院学报,徐堃耿导游实务北京中国人民大学出版社,谢彦君旅游体验研究东北财经大学学报,增译是指对原文中些带有文化色彩和历史背景的重要信息,在译文中适当阐释甚至加注以明确原义。增译首先是传达语义的需要,增添理解原文内容相应的背景信息,同时又不改变文化的内涵,给游客种提示作用,以达到联想文化更深的意义。中国的少数民族传统文化千姿百态。例如云南省西双版纳的傣族的泼水节是傣族人民送旧迎新的传统节日,有上千年历史,如果译成,外国游客只能感受到相互泼水的意思,对于节日的由来无法了解。如果增译以相互泼水的方式祈求快乐祥和的节日。这样就准确把中国特殊的民族风情的背景信息传达给国外游客,让他们了解中国民族文化的底蕴,达到思想意念上的共通,对理解中国风俗文化就更深刻全面了。再如,山西省五台山是闻名中外的佛教圣地,境内迄今仍保存着北魏唐宋元明清及民国历朝历代的寺庙建筑座。汉语突出历朝历代是为了表示其历史悠久文化丰富加以处理,塑料般属光降解物质,埋于地下
是不可能自行降解和消失的,对
产品的需求预测
项目产品的市场应用目标在于取代塑料制品在人类日常生
活部分易于造成环境污染源的产品,因此,他们的应用范围从日
用容器食品容器工业包装容器等有着宽阔的市场前景,特别
是替代满足人类生活必需用品的形势。项目开发
对人类社会的贡献有着深远的历史意义和现实意义,有着广泛的
市场价值。
静,。旋风除尘器进口风速般控制在米秒左右,不宜过大,否则会使阻力增加,增加电耗。设计制造旋风除尘器时,要保证质量,从排风管中心到下部锥体中心,要成铅垂线,以免影响分离粉粒及排风曲线,影响除尘效率。注意底部的密封性。定期清灰时,注意下部留有定的灰封。连续清灰时,闭风器的转速要慢。胶皮不能脱落,并要与壳体相接触。以上改进,经几个厂家使用,效果良好,整齐美观,除尘效率基本能达到国家规定的标准。旋风除尘器的类型旋风除尘器又名直译。它是利用旋转的含尘气体所产生的离心力,将粉尘从气流中分离出来的种干式气固二相留分离装置。旋风除尘器用于工业生产,已有百余年历史。由于它结构简单,无运动部件,制造安装投资少,操作维护简便,性能稳定,受含尘气体的浓度和温度影响较少,压损中等,动力消耗不大,所以广泛用于各种工艺过程中。随着旋风除尘器的使用日益广泛,人们对旋风除尘器内部的气流状态与固体颗粒的运动规律做过大量的研究,结构改进取得不少进步,研制出许多性能良好的旋风除尘器。按气流导入情况,旋风除尘器可分为类切流反转式旋风除尘器这是旋风除尘器的形式。如图含尘气体由筒体的侧面沿切线方向导入。气流在圆筒部旋转向下,进入锥体,到达锥体的端点反转向上,清洁气流经排气管排出口。这类旋风除尘器根据不同的进口形式,又可分为图蜗壳进口,图蜗旋进口,图长方形切线进口。以上三种进口是目前常见的形式,已由上世纪年代应用至今。为了提高除尘器的捕集效率,把排出气体中含尘浓度高的气体量较大,要求连续排灰时,可设双翻板式和回转式锁气器。翻板式锁气器是利用翻板上的平衡锤和积灰质量的平衡发生变化时,进行自动卸灰的。它设有两块翻板轮流启闭,可以避免漏风。回转式锁气器采用外来动力使刮板缓慢旋转,转速般在之间,它适用于排灰量较大的除尘器。回转式锁气器能否保持严密,关键在于刮板和外壳之间紧密贴合的程度。旋风除尘器操作条件旋风除尘器的性能好坏,除与以上结构尺寸有关外,还取决于操作条件。第,要正确的熟悉各种旋风除尘器性能,选用合理的进口风速和处理量,进口风速般范围在。第二,特殊场合还要考虑到气体密度,大气压和温度的变化,及时修正实际处理量,进口风速及压力变化。第三,粉尘的物理性质,要考虑二相流中粉尘的密度粒度分布,粉尘的湿度粘性和是否有纤维状或绒毛状粉尘等,合理选用除尘器。影响旋风除尘器的性能因素,除上述原因外,除尘器的内壁是否光滑,焊缝是否磨光,联接法兰是否有内突出物等等都会引起旋转气流扰动,影响除尘效率。因此应当重视除尘器的制造质量。次风形式引出后,经风机再导入旋风分离器内。这种旋风除尘器,按二次风因入方式可分为图切流二次风和图轴流二次风。图图锥体弯曲的水平旋风除尘器可节省占地面积,简化管路系统。进口速度较大时,除尘效率与立式的相差不大。主要用于中小型锅炉的烟气除尘。扩散式旋风除尘器它是种具有呈倒锥体形状的锥体,并在锥体的底部装有反射屏的旋风除尘器。反射屏可防止上升气流卷起粉尘,从而提高除尘效率。旋风惯性除尘器旋风惯性除尘器是
第三章市场分析
收入。
综上所述足以证明全世界各国各地区政府对日常生活中
次性塑料制品所造成的危害充分重视。纷纷列入政府的重要议事
日程中,彻底清除的决心犹然可知。因此,建设本项目正顺应当
前消除环境污染,护能源是当今国际社会和各国政府的重点关注的热点也是
摆在各国政府重要议程而本项目的主要原材料是玉米淀粉,是取
之不尽的可循环资源,既节约石油资源,保护生态平衡又提高农
副产品付加值增加农民的塑料制品替代台湾从年起实施禁用购
物用塑料袋及塑料类免洗餐具,欧盟各国从年月日开
始对含塑料类包装货物征收货物总值的环保税。
随着国际石油资源的日益紧缺,油价不断高涨,节约石油资
源保护塑料制品替代台湾从年起实施禁用购
物用塑料袋及塑料类免洗餐具,欧盟各国从年月日开
始对含塑料类包装货物征收货物总值的环保税。
随着国际石油资源的日益紧缺,油价不断高涨,节约石油资
源保护能源是当今国际社会和各国政府的重点关注的热点也是
摆在各国政府重要议程而本项目的主要原材料是玉米淀粉,是取
之不尽的可循环资源,既节约石油资源,保护生态平衡又提高农
副产品付加值增加农民的收入。
综上所述足以证明全世界各国各地区政府对日常生活中
次性塑料制品所造成的危害充分重视。纷纷列入政府的重要议事
日
级农艺师名,农艺师名,初级名,事业单位管理人员
名,工人名。
工作基础
陇书资料室养虫室标本室观测图试验示范
科技园区微机室等,设备先进,服务及时,可全方位的为各级
政府及各界朋友提供农业信息病虫情报警报检疫检测
化验试验示范。可承担农业项目的心
办公室下属个乡镇农技综合服务站的业务管理首阳中药
材科技示范园菜子二十铺试验基地。农技中心是集推广培训
指导宣传生产配套服务于体的综合性服务中心,拥有培养
室化验室图为,隶属甘肃省陇西县农业局,法人代码,内。。译文中仅保留两个朝代以说明年代起止,并加注了具体时间,用七个朝代言蔽之,时间变得更为清晰,还保持了译文的通畅方梦之,毛忠明,。历史景观般都有深刻的历史渊源和文化背景,翻译时稍有不慎,便会产生歧义。要传达这类景观的文化底蕴,译者需深刻理解景观内涵,充分传递源语承载的信息。比如我们介绍西安的米高的大雁塔是玄奘西游印度回国后的居留之地。,译文中增译了,进步解释了玄奘在中国佛教史上是个有多重贡献的高僧,在世界文化史上都有着极其重要的地位。这种增译的方法能减少文化在传播过程中的信息损失和打折。三省译省译是在译文中省略根据译语的表达习惯和修辞方式可以或者必须删去的词语,其理论依据是两种语言在表达习惯和修辞方式方面的差异,是为更清楚地达意陈刚,。对旅游资料中有关中国传统文化特有的产物,若直接按字面译成英语,对理解原文没有很大帮助,因为外国游客根本就看不懂,出于译文的表达习惯,应当适当删减。比如描述中国的母亲河,她黄河奔腾不息,勇往直前,忽而惊涛裂岸,势不可挡,使群山动容忽而安如处子,风平浪
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
第 1 页 / 共 41 页
第 2 页 / 共 41 页
第 3 页 / 共 41 页
第 4 页 / 共 41 页
第 5 页 / 共 41 页
第 6 页 / 共 41 页
第 7 页 / 共 41 页
第 8 页 / 共 41 页
第 9 页 / 共 41 页
第 10 页 / 共 41 页
第 11 页 / 共 41 页
第 12 页 / 共 41 页
第 13 页 / 共 41 页
第 14 页 / 共 41 页
第 15 页 / 共 41 页
预览结束,还剩
26 页未读
阅读全文需用电脑访问
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。
1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。