。”存,使動用法,賓語省略。援救小國木必能使它保存下來,而進攻大國未必就不失誤,有失誤,就要被大國控制了。出兵則軍敗,退守則城拔。救小爲從,未見其利,而亡地敗軍矣。出兵的話,軍隊就要吃敗仗退守的話,城池就會被攻破。援救小國實行合縱。還來不及看到什麼好處,卻已使國土被侵吞,軍隊吃敗仗。是故事强,则以外权市官于内救小,则以内重求利于外,国利未立,封土厚禄至矣外權,指國外的權勢。市,買。市官,指獵取官位。內,指國內。重,指權勢。內重,指國內的權勢。外,指國外。所以,侍奉強國,那只能使那些搞連衡的人憑藉外國勢力在國內撈取高官援救小國,那只能使那些搞合縱的人憑藉國內勢力從國外得到好處。國家利益沒有確立起來,而臣下倒先把封地和厚祿都弄到手了。主上雖卑,人臣尊矣國地雖削,私家富矣。事成則以權長重事敗則以富退處。退處,指隱居。儘管君主地位降低了,而臣下反而地位上升了儘管國家土地削減了,而私家卻變富了。事情如果成功,縱橫家們就會依仗權勢在國內長期受到重用事情失敗的話,縱橫家們就會憑藉富有引退回家享福。人主之聽說於其臣,事未成則爵祿已尊矣破綻弱點的意思。五帝,說法不,般指黃帝顓頊帝嚳堯舜。侔,相等。三王,指夏禹商湯周文王。已經積蓄了稱王天下的資本,並且善於利用敵國的弱點建立超過五帝趕上三王的功業,定得採本該授予爵祿。卻又信奉太平時很富足,國家有戰爭時兵力很強盛,這就是所說的稱王天下的資本。既畜王資而承敵國之釁,超五帝侔三王者,必此法也。畜,通“蓄”。承,通“乘”,指趁機會。釁,縫隙,這裏引申為者受爵祿,而信廉愛之說高,意動用法,這裏有“推崇”的意思。慈惠,同義連用,仁愛仁慈。拔指攻陷。受,後寫作“授”。廉,通“兼”。殺敵有功的人本該受賞,卻又推崇仁愛的行爲攻陷城池的人不兩立,等於說不能並存。但沒有功勞就能做官,沒有爵位就能顯貴榮耀,形成這樣的政治局面,國家就定會陷入混亂,君主就定面臨危險了。所以,互不相容的事情,是不能並存的。斬敵者受賞,而高慈惠之行拔城可以做官熟悉文獻就可以成為高明的老師。成了高明的老師就會顯貴榮耀。這是個人最美的事了。然則無功而受事,無爵而顯榮,爲有政如此,則國必亂,主必危矣。故不相容之事,不兩立也。然則,連詞,表轉折。更好的了。行義脩則見信,見信則受事文學習則爲明師,爲明師則顯榮此匹夫之美也。見信,被動句式。受事指接受國君委任的工作。習,熟悉。顯榮顯貴榮耀。修好仁義就會得到君主信任,得到君主信任就利益致。然則,連詞,表轉折。計,考慮。行,“仁”的誤寫。下文“行義脩”與此相同。現在還有人認為公私利益相同,這是犯沒有仔細考察的毛病。那麼爲個人打算的話,沒有什麼比修好仁義熟悉文獻的辦法古時候,蒼頡創造文字,把圍著自己繞圈子的叫做“私”,與“私”相背的叫做“公”。公和私相反的道理,是蒼頡早就已經知道了的。今以爲同利者,不察之患也。然則爲匹夫計者,莫如脩行義而習文學。同利指公私的,這是肯定沒指望的。古者蒼頡之作書也,自環者謂之私,背私謂之公。公私之相背也,乃蒼頡固以知之矣。蒼頡相傳爲黃帝的史官,據說漢字是由他創造的。書指文字。自環自繞。固本來。以,通“已”。上下之利,若是其異也,而人主兼舉匹夫之行,而求致社稷之福,必不幾矣。舉,指稱讚。致,使至。幾,庶幾,希望。君臣之間的利害得失是如此不同,而君主卻既贊成謀求私利的行為。又想求得國家的繁榮富強賞而魯民易降北。楚姦楚國壞人的犯罪行爲。上聞向上報告使國君瞭解。聞,使聽見,相當於“報告”。所以令尹殺了直躬,楚國的壞人壞事就沒有人再向上告發了孔子獎賞逃兵,魯國人作戰就要輕易地投降逃跑。君之背臣也。舉,舉薦。上,方位名詞活用爲動詞。“上之”,使之上,等於說臵之上位。背臣,叛臣。孔子認為這是孝子,便推舉他做了官。由此看來。父親的孝子恰恰是君主的叛臣。故令尹誅而楚姦不上聞,仲尼走。“莫之養”即莫養之。否定句代詞賓語前臵。魯國有個人跟隨君主去打仗,屢戰屢逃孔子向他詢問原因,他說“我家中有年老的父親,我死後就沒人養活他了。”仲尼以爲孝,舉而上之。以是觀之,夫父之孝子,暴,下淩上叫暴,這裏指不孝。認為他對君主雖算正直而對父親卻屬不孝。結果判了他死罪。由此看來,君主的忠臣倒成了父親的逆子。魯人從君戰,三戰三北。仲尼問其故,對曰“吾有老父,身死莫之養也。”北,敗而曲于父,報而罪之。以是觀之,夫君之直臣,父之暴子也。曲不直,這裏指不孝。報判決。說文幸部“報,當罪人也。从幸从𠬝。𠬝,服罪也。”本義判決,按律定罪。罪之治他罪。。謁,稟告。謁之吏向官吏報告這件事。令尹,楚官職名。相當於後代的宰相。殺之,“之”指代“直躬”。楚國有個叫直躬的人,他的父親偷了人家的羊,他便到令尹那兒告發。令尹說“殺掉他。”以爲直于君如果稱讚了,就會妨害耕戰之事對於學習文獻經典的人不應當加以任用,如果任用了,就會破壞法治。楚之有直躬,其父竊羊,而謁之吏。令尹曰“殺之!”之,人字的誤寫。直躬,直身而行的人,這是借代的手法。如果稱讚了,就會妨害耕戰之事對於學習文獻經典的人不應當加以任用,如果任用了,就會破壞法治。楚之有直躬,其父竊羊,而謁之吏。令尹曰“殺之!”之,人字的誤寫。直躬,直身而行的人,這是借代的手法。謁,稟告。謁之吏向官吏報告這件事。令尹,楚官職名。相當於後代的宰相。殺之,“之”指代“直躬”。楚國有個叫直躬的人,他的父親偷了人家的羊,他便到令尹那兒告發。令尹說“殺掉他。”以爲直于君而曲于父,報而罪之。以是觀之,夫君之直臣,父之暴子也。曲不直,這裏指不孝。報判決。說文幸部“報,當罪人也。从幸从𠬝。𠬝,服罪也。”本義判決,按律定罪。罪之治他罪。
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
第 1 页 / 共 64 页
第 2 页 / 共 64 页
第 3 页 / 共 64 页
第 4 页 / 共 64 页
第 5 页 / 共 64 页
第 6 页 / 共 64 页
第 7 页 / 共 64 页
第 8 页 / 共 64 页
第 9 页 / 共 64 页
第 10 页 / 共 64 页
第 11 页 / 共 64 页
第 12 页 / 共 64 页
第 13 页 / 共 64 页
第 14 页 / 共 64 页
第 15 页 / 共 64 页
预览结束,还剩
49 页未读
阅读全文需用电脑访问
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。
1、该PPT不包含附件(如视频、讲稿),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。