帮帮文库

返回

TOP16【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc文档免费在线阅读 TOP16【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc文档免费在线阅读

格式:word 上传:2022-06-24 23:05:18

《TOP16【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc文档免费在线阅读》修改意见稿

1、“.....。 但前者属于比较正式的词汇,在法律或合同文书中经常出现,而后者属于普通词汇,在普通文书中使用率效高。 通过使用这些正式程度较高的词汇,提高了合同文书的正式程度。 用词专业合同用词不以大众是否理解和接受为转移,它是合同语言准确表达的保障。 如合同出现的瑕疵救济不可抗力管辖损毁灭失等就可能让非行业人士费解,在英语以上表达分别为。 另外几乎每个合同都少不了,等虚词。 这也是合同英语的大特色。 其它例子还有赔偿用,而不用的含义分别相当于和......”

2、“..... 以上四个例子中的,生效日指订约双方签署本协议,买方或船务代理应在船只抵达装货港口前十天,用电报或电传的方式将合同编号通知卖方。 万元,整。 听,二甲方在建厂工程开始时,付给乙方工程总价百分之四十,即美元二十八万元,整,在建厂工程完毕时,付给乙方工程总价百分之六十,即美元四十二,湖南民族学院毕业设计本合同应受中国法律管辖,并按中国法律解释。 愿意做用或,而不用,。 例句或,而不用认为用,用少,不用或或,而用其他事项用......”

3、“.....而用主持不用事实上用,而不用开始用,而不用或停止做用,而不用,在„„之前般用,而不用,关于常用,或,而不会用语多用,远远多于般不用财务年度末般用,而不用事人和见证人的签字。 二涉外合同英语的用词特点用词正式合同英语系正式英语,与普通语体不同。 合同英语中使用了不少很正式的词汇,这些词汇在普通语体的场合使用不多。 例如,湖南民族学院毕业设计因为的短语事人和见证人的签字。 二涉外合同英语的用词特点用词正式合同英语系正式英语,与普通语体不同......”

4、“.....这些词汇在普通语体的场合使用不多。 例如,湖南民族学院毕业设计因为的短语多用,远远多于般不用财务年度末般用,而不用,在„„之前般用,而不用,关于常用,或,而不会用事实上用,而不用开始用,而不用或停止做用,而不用何时开会并由主持的表述为其中召开不用或,而用主持不用或,而用其他事项用,而不用理解合同用或,而不用认为用,用少,不用或愿意做用或,而不用,。 例句本合同应受中国法律管辖,并按中国法律解释。 ......”

5、“.....付给乙方工程总价百分之四十,即美元二十八万元,整,在建厂工程完毕时,付给乙方工程总价百分之六十,即美元四十二万元,整。 听买方或船务代理应在船只抵达装货港口前十天,用电报或电传的方式将合同编号通知卖方。 生效日指订约双方签署本协议的日子。 以上四个例子中的,的含义分别相当于和,。 但前者属于比较正式的词汇,在法律或合同文书中经常出现,而后者属于普通词汇,在普通文书中使用率效高。 通过使用这些正式程度较高的词汇,提高了合同文书的正式程度......”

6、“.....它是合同语言准确表达的保障。 如合同出现的瑕疵救济不可抗力管辖损毁灭失等就可能让非行业人士费解,在英语以上表达分别为。 另外几乎每个合同都少不了,等虚词。 这也是合同英语的大特色。 其它例子还有赔偿用,而不用不动产转让用,而不用湖南民族学院毕业设计房屋出租用,而财产出租用停业用或名词是,而不用专利许可中的特许权使用费只用还不宜乙方被甲方委托为在新加坡的独家销售代理商适宜多用现在时,少用将来时......”

7、“.....被许可人提前天向许可人发送书面通知后,可以终止合同许可人无力偿付债务或其破产清算人以被指定第二条规定的专利未在签约后天之内发布许可人未能履行其合同义务。 直接表达方式用得多,间接表达方式用的较少用得少本条款只适用于已全部偿付的债券持有者。 用得多本条款不适用于尚未全部偿付的债券持有者。 尽量使用个动词,避免使用动词名词介词的同意短语甲方应于签约后天内指派其授权代表。 宜用代替甲方愿意考虑乙方独家代理的建议......”

8、“.....结构复杂合同具有法律属性,用于规定合同各方的权利和义务以及其他相关事宜,对各方都具有法律约束力。 因此,为避免产生任何误解和歧义,同时又要考虑到各种不同情况和排除各种例外情形必须逻辑严密结构严谨滴水不漏的表达各部分之间的关系。 这使得合同英语的语句变得相应复杂冗长。 长句多,远远超出英语句子的平均长度单词。 复合句多包含很多的从句和修饰成分,结构上叠床架屋。 有的句子相当长......”

9、“..... ,译文公司员工代理人或分包商在客户指导下履行工作的,客户对因公司员工代理人或分包商的作为或不作为而造成的任何索赔灭失及损毁,无论是基于合同过失衡平法制定法而发生还是基于与服务项目或本协议确立的关系相关的法律规定而发生,也无论程度大小,均应承担全部责任,必须就此向公司赔偿,并保证公司免于损失。 该句共个词,是以导的条件状语从句开始的。 从句部分并不费解。 而主句部分就不容易理解了。 实际上主句的谓语有两个是。 表示对句子的宾语部分应当承担责任二是......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(1)
1 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(2)
2 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(3)
3 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(4)
4 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(5)
5 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(6)
6 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(7)
7 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(8)
8 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(9)
9 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(10)
10 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(11)
11 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(12)
12 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(13)
13 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(14)
14 页 / 共 20
【毕业设计】浅谈涉外合同英语特色.doc预览图(15)
15 页 / 共 20
预览结束,还剩 5 页未读
阅读全文需用电脑访问
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

  • Hi,我是你的文档小助手!
    你可以按格式查找相似内容哟
DOC PPT RAR 精品 全部
小贴士:
  • 🔯 当前文档为word文档,建议你点击DOC查看当前文档的相似文档。
  • ⭐ 查询的内容是以当前文档的标题进行精准匹配找到的结果,如果你对结果不满意,可以在顶部的搜索输入框输入关健词进行。
帮帮文库
换一批

搜索

客服

足迹

下载文档