1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。
至于治经,诵读讲解,尤不轻易。
要之,来年皆未可施行。
乞来年科场,切如旧,惟经义兼取注疏及诸家论议,或出己见,不专用王氏学。
仍罢律义,令举人知有定论,意为学,以待选试,然后徐议元佑五年以后科举格式,未为晚也。
光皆不能从。
辙性沉静简洁为文汪洋澹泊似其为人不愿人知之而秀杰之气终不可掩其高处殆与兄轼相迫。
所著诗传春秋传古史老子解栾城文集并行于世。
节选自宋史苏辙传下列对文中画波浪线部分的断句,正确的项是分辙性沉静简洁为文汪洋澹泊似其为人不愿人知之而秀杰之气终不可掩其高处殆与兄轼相迫。
辙性沉静简洁为文汪洋澹泊似其为人不愿人知之而秀杰之气终不可掩其高处殆与兄轼相迫。
辙性沉静简洁为文汪洋澹泊似其为人不愿人知之而秀杰之气终不可掩其高处殆与兄轼相迫。
辙性沉静简洁为文汪洋澹泊似其为人不愿人知之而秀杰之气终不可掩其高处殆与兄轼相迫。
下列对文中加点词语的相关内容解说,不正确的项是分制举,又叫制科,是由皇帝下诏而举行的小范围考试,通过策论文章考察应试者水平,选拔各类特殊人才。
宰相,中国古代最高行政长官的通称,各朝代所对应的官名有所不同,可不受君主限制,具有处理政务的权力。
临朝,特指皇室女性亲临朝廷处理政事。
古时后宫是不能上厅堂的,所以后妃要掌权就要临朝。
注疏,注是对经书字句的注解疏,对经书所做注解的注解。
注疏的内容关乎经籍中词语的意义史实等。
下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的项是分苏辙参加制举考试,文章言词激切。
苏辙在制举考试的策论文章中,因为激切地谈论朝廷宫禁之事,虽然得到皇帝的理解,但最终还是被列入下等。
苏辙为国为民,劝说王安石。
王安石施行青苗法后,派遣使者前往各地寻求未收取的财利。
人们对此颇有担心,最终选派苏辙去信劝说王安石。
苏辙体谅士子,建议考试从旧。
司马光想要对科举考试加以改革,但苏辙认为考试时间将近,建议来年的考试除稍作变动外,尽量切如旧,可是司马光没有听从。
苏辙敢于直言,不以谄媚为事。
无论是对于皇帝,还是执政的王安石与司马光,苏辙均能直言其弊,不以对方位高权重而畏缩不言,体现了他正直耿介的品性。
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
分策入,辙自谓必见黜。
考官司马光第以三等,范镇难之。
分辙以书抵安石,力陈其不可。
安石怒,将加以罪。
分二古代诗歌阅读分阅读下面这首唐诗,完成题。
曲江李商隐望断平时翠辇过,空闻子夜鬼悲歌。
金舆不返倾城色,玉殿犹分下苑波。
死忆华亭闻唳鹤,老忧王室泣铜驼。
天荒地变心虽折,若比伤春意未多。
注释曲江,又称曲江池,是唐代长安最大的风景名胜区。
唐玄宗开元年间,这里非常繁华,安史之乱后,荒废了。
华亭,西晋陆机故宅旁的华亭谷。
陆机为宦官孟玖谗言所害,临死前悲叹华亭鹤唳,岂可复闻乎泣铜驼,西晋灭亡前,将军索靖预感天下有大乱,指着洛阳宫门前的铜驼叹息会见汝在荆棘中尔,诗歌前两联描绘了曲江怎样的图景营造了怎样的意境分诗歌的颈联主要运用了什么表现手法,有什么用意请简要分析。
分三名句名篇补写出下列句子中的空缺部分。
分杜牧在阿房宫赋中用比喻的手法表现阿房宫中走廊回环曲折房檐高高翘起的句子是,。
辛弃疾在永遇乐京口北固亭怀古中借曾经的歌舞场所和英雄人物同消逝来表现自己对往昔英雄人物的怀想的句子是,。
文天祥过零丁洋中,两句表现了诗人舍生取义视死如归的坚定信念和崇高的民族精神。
乙选考题分三四题为选做题,请在两大题中选做题,在答题卡上用铅笔把所选大题后的方框涂黑,再作答。
三文学类文本阅读分阅读下面的文字,完成题。
分槐花阿来突然袭来股浓烈的花香。
谢拉班在梦醒时突然感到过分的宁静,还闻到了稠重浓烈的花香。
是槐花的香气。
他关了灯,仰躺在床上。
岗亭的顶尖就成了只幽深的倒悬的杯子,里面斟满往事的气味。
花香又次袭来。
谢拉班掀开楼顶口的盖板,下了楼梯。
转过身子时,他发现了墙外河边的槐树。
树和他就只隔着条马路扇铁栅门。
目力所及,凡是被灰蒙蒙的灯光映射的地方都有巨大的寂静存在。
而那些灯光照射不到的树林里田野里村庄里的夜晚似乎充满了声音,野兽走动,禽鸟梦呓,草木生长,夜风吹动„„妻子死了,当派出所长的儿子看他孤独,为他办了农转非手续。
这个以前远近闻名的猎手成了车场的守夜人。
警车尖利的叫声划破了寂静。
儿子他们又抓住小偷或者什么别的坏人了吗谢拉班为那个小家伙担心原文几成绝响不符慧能认为主体的存在高于切错,原文是作者对慧能学说的意义的解读这个推断不正确。
它的兴衰与唐王朝有定的关系,但不是关键因素辙性沉静简洁,为文汪洋澹泊,似其为人,不愿人知之,而秀杰之气终不可掩,其高处殆与兄轼相迫。
宰相秉承君主旨意处理全国政务。
苏辙写信劝说王安石是出自己意,并不是受众人委派。
策论文章送达皇帝后,苏辙自认为定会被黜免。
考官司马光将他置于第三等,范镇感到为难。
入,分,翻译为送达呈上均可见,分,翻译为被难,分,翻译为对„感到为难认为„很为难均可。
大意分。
苏辙将书信给王安石,竭力陈说这件事不可行。
王安石大怒,想要把罪名施加给他。
抵,分,翻译为送达送给给均可力,分,翻译为竭力全力均可将加以罪,状语后置句,分,翻译为想要把罪名施加给他。
大意分。
参考译文苏辙,字子由,十九岁时,和哥哥苏轼同考中进士科,又同参加制举的策论考试。
宋仁宗年岁已高,苏辙想他或许会对勤于政事感到疲倦,于是详尽地论说为政的得失,而对宫禁朝廷的事,论述得尤为激切。
策论文章送达皇帝后,苏辙自认为定会被黜免。
考官司马光将他置于第三等,注制举考试的合格者分为五等,因二等为虚设,所以三等为最高。
范镇感到为难。
考官胡宿认为对皇上不恭,要求黜落他。
仁宗说本来是想用直言求取人才,却因直言而抛弃他,天下人会怎么说我呢宰相不得已,把他列入下等,任商州军事推官。
过了三年,为大名推官。
过年,遭父丧。
服丧后,神宗已即位二年,苏辙上书论政事,被召见于延和殿。
当时王安石以宰相身份与陈升之管三司条例司,叫苏辙入三司条例司作为属员。
王安石拿青苗书出来让苏辙仔细说说意见,苏辙详尽地说了它的不足之处。
河北转运判官王广廉上奏请求发给几千份度僧牒作为本钱,在陕西转运司私自实行青苗法,春天发放秋天收还,和王安石意见相合,于是青苗法实行。
王安石派八位官员到四方各地,寻求尚未收取的财利。
朝廷内外知道这些人定会迎合王安石心意添加事情,都不敢说。
苏辙将书信送给王安石,竭力陈说这件事不可行。
王安石大怒,想要施加罪名给他。
陈升之劝阻,任为河南推官。
宣仁后垂帘听政,起用司马光吕公著,想革除弊政。
司马光因王安石私自设诗经尚书新义来考试天下士人,于是想改变科举,另立新的条例。
苏辙说进士来年秋天考试,没有多少日子了,而议论没有及时决定。
诗赋虽然是小技,但要讲究声律,用的功夫不浅。
至于治经书,诵读和讲解,尤其不是轻易的事。
总之,来年都还不能实行。
请求来年的考试,切还照旧,惟有经书的释义兼取注疏及各家议论,或提出应举者自己的见解,不专用王安石的学说。
并罢去对律令释义的考试,使应举的人知道有定论,心意做学问,以待选拔考试,然后慢慢地议论元祐五年以后科举的条例,也不算晚。
司马光都不听。
苏辙性情沉静简洁,写文章气势宏大而淡泊,和他的为人相似,不愿被人知道,而俊秀杰出之气终究不可掩饰,他的高超大致和哥哥苏轼相近。
所著诗传春秋传古史老子解栾城文集都流传于世。
曲江昔日的繁华已不在,只能听到子夜时分冤鬼的哀嚎曾经的绝色美女已不返,只能见到曲江江水自流描绘图景分,营造了种荒凉冷寂萧索的意境图景特点分。
用典。
分陆机临死前还忆想着华亭的鹤鸣之声,索靖到老的时候还忧虑着铜驼将陷王室将倾的局面。
分这里借陆机的典故来暗示朝臣惨遭杀戮或暗示朝廷内乱,表达诗人对唐王朝国运的忧虑,抒发了作者感时伤乱之情。
答出忧虑国运和感时伤乱即可得分若学生写到忧虑个人前程也可给分。
廊腰缦回檐牙高啄舞榭歌台风流总被雨打风吹去。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
每答出个空给分,有错别字则该空不给分。
项分项分项分项分。
表面原因。
小家伙未造成他们父子失和。
老人年轻时候的影子没有体现。
