本科毕业设计外文翻译
外文译文题目基
基于统计研究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理于统计的算法,同时利用语言学技术来识别文
档中的重要段落或语句。这类算法与领域无关,但精度低。算法涉内容进而形成摘要的
过程。人们利用计算机对文本信息进行处理,用简明扼要的文字概括其主要内
容,指明文本中概念实体间的关系,生成基本反映文章主题的摘要信息,摘要的形
式可以是文本段落或句子。
文本自动摘要的算法分类
到目前为止,文本自动摘要的研究工作都是努力从文本中抽取出重要的文
本科毕业设计外文翻译
外文译文题目基于统计研究的管理信言信息来进步提高切分的准确率。
种方法是改进扫描方式,称为特征扫描或标志切分,优先在待分析字符串中识
别和切分出些带有明显特征的词,以这些词作为断点,可将原字符串分为较小
的串再来进机械分词,从而减少匹配的率。另种方法是将分词和词类标注
基于统计方案的自动摘要系统
什么是中文分词
众所周知,英文是以词为单位的,词和词之间是靠空格隔开,而中文是以字
为单位,句子中所有的字
基于统计研究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
基于统计研究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
本科毕业设计外文翻译
外文译文题目基于统计研究的管理信息系统
生两个字合起来才表示个词。把中
文的汉字序列切分成有意义的词,就是中文分词,有些人也称为切词。上海
服务,分词的结果是上海服务
引言
信息社会不断发展,如何快速获取信息的主旨,如何快速阅读新信息,成为亟待
解决的问题。文本自动摘要应运而生,它能够对大量的信息进行提炼浓缩,成为
解决上述问题的有力工
具。
文本自动摘要,是指对文本信息内容进行概括,提取主要内容进而形成摘要的
过程。人们利用计算机对文本信息进行处理,用简明扼要的文字概括其主要内
容,指明文本中概念实体间的关系,生成基本反映文章主题的摘要信息,摘要的形
式可以是文本段落或句子。
文本自动摘要的算法分类
到目前为止,文本自动摘要的研究工作都是努力从文本中抽取出重要的文本
片段,其算法可以分为三大类
第类为领域相关算法。这是基于知识理解的算法,为了获得较为准分词,从而减少匹配的率。另种方法是将分词和词类标注
基于统计方案的自动摘要系统
什么是中文分词
众所周知,英文是以词为单位的,词和词之间是靠空格隔开,而中文是以字
为单位,句子中所有的字连起来才能描述个意思。例如,英文句子
,用中文则为我是个学生。计算机可以很简单通过空格知道
是个单词,但是不能很容易明白学生两个字合起来才表示个词。把中
文的汉字序列切分成有意义的词,就是中文分词,有些人也称为切词。上海
服务,分词的结果是上海服务
引言
信息社会不断发展,如何快速获取信息的主旨,如何快速阅读新信息,成为亟待
解决的问题。文本自动摘要应运而生,它能够对大量的信息进行提炼浓缩,成为
解决上述问题的有力工
具。
文本自动摘要,是指对文本信息内容进行概括,提取主要内容进而形成摘要的
算法涉及到统计技术
健壮自动摘
要基于理解的自动摘要基于信息抽取的自动摘要和基于结构的自动摘要。
目前主流的中文分词算法有以下种
基于字符串匹配的分词方法
这种方法又叫做机械分词方法,它是按照定的策略将待分析的汉字串与个
充分大的机器词典中的词条进行配,若在词典中找到个字符串,则匹配成功
识别出个词。按照扫描方向的不同,串匹配分词方法可以分为正向匹配和
逆向匹配按照不同长度优先匹配的情况,可以分为最大最长匹配和最小最
短匹配按照是否与词性标注过程相结合,又可以分为单纯分词方法和分词与
标注相结合的体化方法。常用的几种机械分词方法如下
正向最大匹配法由左到右的方向
逆向最大匹配法由右到左的方向
最少切分使每句中切出的词数最小。
还可以将上述各种方法相互组合,例如,可以将正向最大匹配方法和逆
文本自动摘要的算法分类
到目前为止,文本自动摘要的研究工作都是努力从文本中抽取出重要的文本
片段,其算法可以分为三大类
第类为领域相关算法。这是基于知识理解的算法,为了获得较为准确的摘要,
必须利用语义领域的先验知识和文本结构信息。这类算法准确度高,但应用范围
受领域限制。算法涉及到信息抽取技术从特定数据库中生成报告和事件摘要的
技术。
第二类为领域无关算法。这是基究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
本科毕业设计外文翻译
外文译文题目基于统计研究的管理信息系统
基于统计研究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
语言信息来进步提高切分的准确率。
种方法是改进扫描方式,称为特征扫描或标志切分,优先在待分析字符串中识
别和切分出些带有明显特征的词,以这些词作为断点,可将原字符串分为较小
的串再来进机械分词,从而减少匹配的率。另种方法是将分词和词类标注
基于统计方案的自动摘要系统
什么是中文分词
众所周知,英文是以词为单位的,词和词之间是靠空格隔开,而中文是以字
为单位,句子中所有的
基于统计研究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
本科毕业设计外文翻译
外文译文题目基向最大匹
配方法结合起来构成双向匹配法。由于汉语单字成词的特点,正向最小匹配和逆
向最小匹配般很少使用。般说来,逆向匹配的切分精度略高于正向匹配,遇
到的歧义现象也较少。统计结果表明,单纯使用正向最大匹配的率为,
单纯使用逆向最大匹配的率为但这种精度还远远不能满足实际的需
要。实际使用的分词系统,都是把机械分词作为种初分手段,还需通过利用各
种其它的语
新信息,成为亟待
解决的问题。文本自动摘要应运而生,它能够对大量的信息进行提炼浓缩,成为
解决上述问题的有力工
具。
文本自动摘要,是指对文本信息内容进行概括,提取主要内容进而形成摘要的
过程。人们利用计算机对文本信息进行处理,用简明扼要的文字概括其主要内
容,指明文本中概念实体间的关系,生成基本反映文章主题的摘要信息,摘要的形
式可以是文本段落或句子。
文本自动摘要的
摘要。
目前主流的中文分词算法有以下种
基于字符串匹配的分词方法
这种方法又叫做机械分词方法,它是按照定的策略将待分析的汉字串与个
充分大的机器词典中的词条进行配,若在词典中找到个字符串,则匹配成功
识别出个词。按照扫描方向的不同,串匹配分词方法可以分为正向匹配和
基于统计研歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
本科毕业设计外文翻译
外文译文题目基于统计研究的管理信息系统
尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
信息管理
基于统计研究的管理信息系统
尼尔
基于统计研究的管理信息系统
尼外文译文题目基于统计研究的管理信息系统
基于统计研究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
基于统计研究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
本科毕业设计外文翻译
外文译文题目基于统计研究的管理信息系统
基于统计研究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
基于统计研究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
本科毕业设计外文翻译
外文译文题目基于统计研究的管理信息系统
基于统计研究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信息管理
本科毕业设计外文翻译
外文译文题目基于统计研究的管理信息系统
基于统计研究的管理信息系统
尼尔歌纳玛利丝马丁逊
信
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
第 1 页 / 共 29 页
第 2 页 / 共 29 页
第 3 页 / 共 29 页
第 4 页 / 共 29 页
第 5 页 / 共 29 页
第 6 页 / 共 29 页
第 7 页 / 共 29 页
第 8 页 / 共 29 页
第 9 页 / 共 29 页
第 10 页 / 共 29 页
第 11 页 / 共 29 页
第 12 页 / 共 29 页
第 13 页 / 共 29 页
第 14 页 / 共 29 页
第 15 页 / 共 29 页
预览结束,还剩
14 页未读
阅读全文需用电脑访问
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。
1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。