帮帮文库

返回

(外文翻译)台湾政府门户网站信息公开的研究(外文+译文) (外文翻译)台湾政府门户网站信息公开的研究(外文+译文)

格式:RAR 上传:2022-06-25 05:45:26

《(外文翻译)台湾政府门户网站信息公开的研究(外文+译文)》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....,‟,.,.,‟.,,‟.,.,.,条约,文件外国关系法律紧急命令,命令,规定排序和地方自治条例颁布法律按照标准中枢调节。规定网站是否提供了解释和判断标准,阐述关于统律法识别事实,并行使行政审判,这是发布政府帮助政府机构处于较低水平或其下属。该网站是否提供告知其组织任务地址电话号码传真号码网站和电子邮件帐号数据......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....它网站是否提供行政计划商业统计以及论文。该机构网站是否预算和财政报告揭示其与否。该网站是否提供请愿书处理结果和吸引人决定。网站是公开公众项目合同和购置手写表格。该网站是否公开该机构支付或收到信息补贴。.政府网站概况采用层次水平,期.被调查者网站是级机构,如部委和部门.受访者二级机构受访者......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....受访者,当地政府。由功能,大多数被调查者们从般管理局,或.刑事司法和社会服务.,.议会立法,医学和社会福利日.,和国营生产.。关于测量统计结果第七条是显示在表。平均得分是.,可以清楚地表明,信息自由法案性能在台湾还远不令人满意。此外,“网站机构是否揭示其预算机构和财政报告。”具有很高相对变化量系数。表......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“......,.,.,.,.,.,.,.,.记者时得分值为分别使用。系数相对变化量。.数据挖掘数据挖掘是指从大量数据知识提取或“挖掘”,或从任何种信息仓库或数库里试图找到潜在和未发现但可获得知识或信息。数据挖掘过程往往被视为种发现有趣知识从具体数据库里......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....为公司决策提供依据。在这项研究中,我们使用个监督数据挖掘策略和技巧决策树,要找到个层次结构,利用属性企业矿工。然后我们将它运用到找到统计学显著性水平之间关系功能组织和属性。结果显示在表。个新闻比例是降低误差,这意味着它衡量价值反映在预测误差百分比减少依赖给定知识独立。表中,了解组织层次和功能......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....克拉是最流行措施标称协会,因为它提供了个良好探讨,从到,无论他表大小。克拉可能被视为两个变量之间相关性最大可能个百分比变化。在表,所有以上是价值观概率.卡方..结论是设计用来建立内核规则并提供进入理解规则或政务公开,特别是关于生命和财产人......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....从这项研究中获得结果表明,实施还远非令人满意。首先,它法律信息有很低分数,这样问题,“该网站是否公开该机构支付或收到信息补贴。”九方只获得了平均.分。其次,这里有个非常高变化在同层次组织九分之五条款均大于。它可能归因于官方惯性和懒惰。组织和项目之间关联性,当控制“网站是否提供了处理结果决定和很有吸引力请愿书......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....”第四季度或者“该网站是否提供„„解释性规定能够帮助政府机构处于较低水平或其下属。”和“该网站是否提供告知其组织任务地址电话号码数据„”第三节。“网站是否提供行政计划商业统计以及研究论文。”和组织水平存在种非常重要联系。这意味着,不同组织层次关系到做造纸工作计划不同方式。此外......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....”第四季度和组织功能之间也存在种非常重要联系。结尾随着新立法实施,该法案实施并不标志着所有政府信息已公开给公众。台湾是个民主国家,政府权力源于人同意。除了列为机密信息,政府为了公共利益必须彻底公开其信息。因此,人们可以根据政府负责信息安排自己生活和商务并监督政府职能和服务......”

下一篇
该本为压缩包,包含中文跟外文
  • 文档助手
    精品 绿卡 DOC PPT RAR
换一批
(外文翻译)台湾政府门户网站信息公开的研究(外文+译文)
帮帮文库
页面跳转中,请稍等....
帮帮文库

搜索

客服

足迹

下载文档