帮帮文库

返回

(外文文献翻译)物流横向合作的机遇和障碍.rar(中外互译) (外文文献翻译)物流横向合作的机遇和障碍.rar(中外互译)

格式:RAR 上传:2022-06-25 05:54:47

《(外文文献翻译)物流横向合作的机遇和障碍.rar(中外互译)》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....消防路宽度不小于米。给水工程水源取自县镇自来水厂,由南京路城市主供水管引入给水区。供水管管径为,再沿次干道分开铺设,沿线设臵室外消火栓,间距不超过。排水工程采用雨污分流排水方式,依照自然地形条件,均采用重力式自流排水形式,污水主要排向临河道路,再设臵污水截流管区,截流后引入污水处理系统。雨水采用重力式自流排水形式,就近排入河道或沟渠。供电工程利用城市电网供电,条件十分优越。电讯工程按规划要求预埋电讯管道,进入地块。路灯照明工程休闲步行街路灯沿挂牌取得该项目土地使用权,统完成市政基础设施配套和休闲步行街景观建设......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....镇人民政府通过严格规划管理措施对休闲步行街建设进行管理,确保按规划建设好高标准休闲步行街。场地平整土石方工程根据现状,结合地形设计,整个项目区土石方工程估算万立方米。路网工程商业步行北街长,商业步行南街长,商业广场平方米商业广场路长美食广场约平方米休闲广场约平方米。消防路长,停车位地面个小车车位房屋建筑工程公共厕所垃圾中转站砖混结构平方米市政管线及绿化工程排水管长米给水管道长米长米道路绿化平方米二建设方案规划布局休闲步行街主街宽度不小于米,沿主街中轴线设臵中央水景,两旁铺以绿化景观设施。休闲步行街南端与中河街连接因为场地高差大......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....广场面积平方米休闲步行街中间部设美食广场,面积平方米休闲步行街南端临蓼水河处设亲水平台,面积约平方米。该项目东西两面消防路将南京路与中河街连通,消防路宽度不小于米。给水工程水源取自县镇自来水厂,由南京路城市主供水管引入给水区。供水管管径为,再沿次干道分开铺设,沿线设臵室外消火栓,间距不超过。排水工程采用雨污分流排水方式,依照自然地形条件,均采用重力式自流排水形式,污水主要排向临河道路,再设臵污水截流管区,截流后引入污水处理系统。雨水采用重力式自流排水形式,就近排入河道。供电工程利用城市电网供电......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....电讯工程按规划要求预埋电讯管道,进入地块。路灯照明工程休闲步行街路灯沿路布臵具体位臵见景观平面布臵图,消防道路及停车场路灯在道路侧布臵,路灯间距不超过米。三投资估算本项目投资估算主要依据湖南省市政工程消耗量标准湖南省园林绿化工程消耗量标准和湖南省建筑工程消耗量标准确定,工程总造价约为万元。经济评价国民经济评价结果经济净现值万元经济内部收益率效益费用比投资回收期年财务分析结果财务净现值万元财务内部收益率动态投资回收期年贷款偿还期为年经济分析结果表明,本项目社会效益环境效益显著,财务上可行,投资回收期短......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....社会效益和环境效益显著,经济上可行。建议做好前期准备工作,使该项目尽快付诸实施。第二章项目背景和建设必要性项目提出背景县位于湖南省西南部资水上游,是我国著名“雪峰蜜桔”之乡,区域面积平方公里,辖个乡镇,个管理区,个村,总人口万,是蔡锷将军出生地革命老区县,系全国强产粮大县商品粮基地化以盆栽乔木灌木花草为主。其优点可根据需要随时调整布局形式,随季节变化更换品种,创造个四季如春景象。设臵更多街道开放空间,加强休闲娱乐服务内容,为市民提供休息交流场地。在步行街中设计优良中心公共聚集空间或广场是极其重要方面。广场形状大小有意变化......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....是人们最爱和停留场所。提供些专为儿童老年人青年人等不同群体服务场所。休闲步行街将会增添更多生机和活力。地面铺装采用坚固性好耐磨色彩鲜艳易清理且最适宜步行地面铺装。充分考虑无障碍设计,包括盲道坡道等供老弱伤残者使伤用。照明系统总体上分室外照明道路照明路灯等功能照明和霓虹灯泛光照明等设计照明。注重亮化整体效果,体现商业性街道引发亮丽特征。商业购物高峰往往是傍晚,所以要重点突出夜间照明效果。道路公共设施规划统规划设计街道公共设施设臵位臵色彩及形式。采用共同建筑语言寓功能艺术为体,形成美观有序步行环境。市政基础设施规划先地下后地上原则......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....综合规划设计给排水及电力通讯,管网入地敷设,沿街低压电缆通讯线路及广告招牌线路作到线路隐蔽,规范,整洁。世纪是强调人,强调人与自然融合,强调文化,强调发展世纪。步行街作为城市社会经济人文空间物化反映。其形态演进反映了城市发展变动历史。其内在结构又反映着城市形态本质。虽然在许多商业开发和城市改建中使用休闲步行街这词汇,但很多情况下它所表示是个步行环境,而不仅仅是商业,条休闲步行街无论是改建或是新建,保持或造出“街”形态是很重要。街道有两种和形式直接关联特性。那就是,街道在任何时候既是道路又是场所......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....”休闲步行街建设涉及到许多因素和领域。其建设规模功能形态逐渐大型化多样化立体化综合化。要创造个以人为本舒适宜人步行街商业系统,既要满足人们观赏审美要求,又要满足人们社会生活中各种服务需要,而且通过休闲步行街建设,体现城市风貌和个性。三规划构想规划布局休闲步行街主街宽度不小于米,沿街中轴线设臵中央水景,两旁铺以绿化景观设施。休闲步行街南端与中河街连接因为场地高差大,考虑采用台阶形式北端设休闲商业广场,广场面积平方米休闲步行街中间部设美食广场,面积约平方米休闲步行街南端临蓼水河处设亲水平台,面积约平方米......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....可生成各种吡啶衍物用于 有机合成。 喹啉氧化可得烟酸,烟酸系药物有烟酸胺强心剂兴奋剂 等,喹啉可用于合成特效药,如伯氨奎宁氯化奎和羟氨奎宁等。 沥青加工的主要产品是改质沥青筑路原材料及建筑防水 等。改质沥青从沥青自身性能上解决了普通中温沥青固有的软化点 低,树脂含量低高温易挥发的问题,是较理想的炭素电极粘结 剂,广泛应用于冶金及化工生产中。以焦油沥青为原料生产的高速 公路保护涂料可在高速公路表面覆盖层薄模,保护路面不受油 浸,抗紫外线老化,避免雨水渗透,以达到保护路面的作用......”

下一篇
该本为压缩包,包含中文跟外文
  • 文档助手
    精品 绿卡 DOC PPT RAR
换一批
(外文文献翻译)物流横向合作的机遇和障碍.rar(中外互译)
帮帮文库
页面跳转中,请稍等....
帮帮文库

搜索

客服

足迹

下载文档