帮帮文库

返回

(专业翻译)有害和放射性废物的稳定固化与碱激活水泥.rar(外文翻译) (专业翻译)有害和放射性废物的稳定固化与碱激活水泥.rar(外文翻译)

格式:RAR 上传:2022-06-25 06:01:00

《(专业翻译)有害和放射性废物的稳定固化与碱激活水泥.rar(外文翻译)》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....发挥地区 农业优势,才能调整好农业结构,改变产业结构产品结构区域结 构考虑趋同的弊端,在市场竞争中生存和发展。 农业生态种养殖适应了多层次多样化多变化的市场需求。实 践证明,只有饱和的产品,没有饱和的享受。消费者对农业市场的动 态或静态需求无止境,而且是同类农产品的多层次,不同农产品的多 样化,数量质量品种的多变化......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....农产品市场销售的产品产自许多地区。每个地区只有发展 特色农业,才能适应市场需求,真正使农业增效企业增收农民增 收。 农业生态种养殖适应了地道产品绿色天然营养保健的消费需 求以及良好的自然生态环境。消费者需求信息说明,地道天然营 养和保健类的农产品以及良好的自然生态环境,是人们所追求的目标, 市场非常广阔,这也是新阶段消费者对农业的客观要求......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....充分利用当地有利条件,才能生产出消费者满意的农产品。 目前,本地区的农业种养殖业大都是传统的生产模式,以家庭为 单位小规模的种植和养殖,而且以家庭自己消费为主,缺乏规模化 集约化的生产,尤其是立体循环式的生产,传统的生产方式,只能根 据季节和气候条件,进行简单化的生产,不能适合市场的需求,生产 成本高,产出率低,更重要的是极大的浪费农业资源......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....还定程度上破坏了农业生产资源破坏了生态环境。 因此,建立立体循环生态农业种养殖,是提高农业生产效益合 理利用农业资源保护生态环境,实现农业可持续发展的必由之路。 政府积极鼓励和支持生态农业的发展,建设立体生态种养殖项目是当 前鼓励和扶持的产业政策。 科技有限公司是专业从事农业种养殖的企业,建设生态农业 旅游主题公园项目具有资金技术管理方面的优势......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....该项目的实施,将在 本地区引入全新的农业生产理念,带去更多的农民从事规模化生态 化的农业生产,从根本上改变农业生产方式,提高农业资源的利用效 率,提高农业生产效益,产,尤其是立体循环式的生产,传统的生产方式,只能根 据季节和气候条件,进行简单化的生产,不能适合市 目前,本地区的农业种养殖业大都是传统的生产模式......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....而且以家庭自己消费为主,缺乏规模化 集约化的生只有坚持农 业地表水和地下水污染,实现项目区节水灌溉和节水管理等各项农业节水技术全面集成全面应用和取得综合效益与全面发展,以带动农业节水事业全面发展,促进水资源可持续利用。在蔬菜基地建设方面,区重点进行设施蔬菜基地建设,通过发展连片特色蔬菜基地,先后建成了荆地蔬菜专业合作社亩蔬菜基地,喜民园蔬菜专业合作社亩水生蔬菜基地等。同时......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....区今年出台了关于推进新轮“菜篮子”工程建设意见,目前,基地蔬菜面积超过亩。区团林镇位于市南郊区,具有距离城区近,交通便利优点,已经成为市“菜篮子”工程重点项目所在地。为响应区大力扶植“菜篮子”工程建设号召,本项目实施对于促进农田节水工程基础建设,推行高效节水灌溉是有极大必要性和可行性。第二章水资源平衡及供需平衡分析项目区水资源状况项目区水资源较丰富......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....主要用于农业灌溉,水量有限,时间分布不均地下水主要为裂隙水,主要靠降水入渗所补给,通过河川基流河床潜流等形式排泄。水源分析水源是节水灌溉工程关键。首先应选择“水质良好,水量充沛可靠,供水保证率高,水压足,成本低,地理位置好,维护管理方便卫生防护条件好技术经济合理”供水水源。水量红鹤水库流域面积平方公里,总库容万立方米,兴利库容万立方米......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....正常蓄水位米,坝体为均质坝,坝顶高程,最大坝高,溢洪道堰顶高程为,宽,最大泄量,设计灌溉面积亩,实际灌溉亩。水量完全可以满足要求,本项目设计用水保证率为水质水库各项水质指标均符合农田灌溉水质标准,具体参数见水质化验表。因本工程采用红鹤水库水作为项目区水源,选择红鹤水库水作为水源,其水质水量都能充分保证。水量平衡计算在水源有调蓄能力且调蓄容积已定时......”

下一篇
该本为压缩包,包含中文跟外文
  • 文档助手
    精品 绿卡 DOC PPT RAR
换一批
(专业翻译)有害和放射性废物的稳定固化与碱激活水泥.rar(外文翻译)
帮帮文库
页面跳转中,请稍等....
帮帮文库

搜索

客服

足迹

下载文档