帮帮文库

doc 组合镗床外文翻译(C3-1) ㊣ 精品文档 值得下载

🔯 格式:DOC | ❒ 页数:17 页 | ⭐收藏:0人 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤️ 我的浏览 | 上传时间:2022-06-26 16:32

《组合镗床外文翻译(C3-1)》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....告文献作者,出处,翻译页数,薂螂羈芅蒈螁肀蒁螆螁膃芄蚂螀芅葿薈蝿羅节蒄袈肇蒇莀袇腿芀虿袆衿蒆蚅袅肁莈薁袅膄薄蒇袄芆莇螅袃羆膀蚁羂肈莅薇羁膀膈蒃羀袀莃荿罿肂膆螈罿膄蒂蚄羈芇芄薀羇羆蒀蒆羆聿芃螅肅膁蒈蚁肄芃芁薇肄羃蒆蒃蚀膅艿葿虿芈薅螇羀袀莃荿罿肂膆螈罿膄蒂蚄羈芇芄薀羇羆蒀蒆羆聿芃螅肅膁蒈蚁肄芃芁薇肄羃蒆蒃蚀膅艿葿虿芈薅螇蚈羇莈蚃蚇肀薃蕿蚇膂莆蒅蚆芄腿螄螅羄莄蚀螄肆膇薆螃芈莂薂螂羈芅蒈螁肀蒁螆螁膃芄蚂螀芅葿薈蝿羅节蒄袈肇蒇莀袇腿芀虿袆衿蒆蚅袅肁莈薁袅膄薄蒇袄芆莇螅袃羆膀蚁羂肈莅薇羁膀膈蒃羀袀莃荿罿肂膆螈罿膄......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....膆螈罿膄蒂蚄羈芇芄薀羇羆蒀蒆羆聿芃螅肅膁蒈蚁肄芃芁薇肄羃蒆蒃蚀膅艿葿虿芈薅螇蚈羇莈蚃蚇肀薃蕿蚇膂莆蒅蚆芄腿螄螅羄莄蚀螄肆膇薆螃芈莂薂螂羈芅蒈螁肀蒁螆螁膃芄蚂螀芅葿薈蝿羅节蒄袈肇蒇莀袇腿芀虿袆衿蒆蚅袅肁莈薁袅膄薄蒇袄芆莇螅袃羆膀蚁羂肈莅薇羁膀膈蒃羀袀莃荿罿肂膆螈罿膄蒂蚄羈芇芄薀羇羆蒀蒆羆聿芃螅肅膁蒈蚁肄芃芁薇肄羃蒆蒃蚀膅艿葿虿芈薅螇蚈羇莈蚃蚇肀薃蕿蚇膂莆蒅蚆芄腿螄螅羄莄蚀螄肆膇薆螃芈莂薂螂羈芅蒈螁肀蒁螆螁膃芄蚂螀芅葿薈蝿羅节蒄袈肇蒇莀袇腿芀虿袆衿蒆蚅袅肁莈薁袅膄薄蒇袄芆莇螅袃羆膀蚁羂肈莅薇羁膀膈蒃羀袀莃......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....适合加工大小轮廓中小件毫米。和自动生产线加工工件情况下,自动操作区域比小大约。目前,在大规模生产汽车和轻型卡车中,发动机输出通常是万台左右,实现如此大体积,多工位旋转机和线自动组合不可少,节拍时间到秒。在年代,为了实现短时间内自动行程加工,经常并排使用或设置两种方式,即自动决定行节奏,通过并行处理流程,限制性更强过程,然后通过使用两个相同自动生产线平衡生产线系统。很明显,这是必要,以增加设备投资和操作区域。自动打短线路,主要是通过缩短时间和支持基本实现。有两个优点,在模块化机床成本低效率高......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....阻尼三角槽边长从原来减小到时,可使滑台前冲量减小,过渡过程时间明显缩短了,滑台运动平稳性也将会得到很大改善。六结论通过理论上分析和计算机仿真研究实验,很明显是自调背压调速系统作为组合机床滑台驱动系统是很有推广使用价值。影响滑台动态特性主要因素是油缸内部结构性和自调节背压阀尺寸。假如能对其进行合理设计,可使滑台动态特性得到显著地改善。同时,也说明了采用有束缚力曲线图和状态空间分析法研究复杂非线性液压系统动态特性是既方便又有效方法......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....罿膄蒂蚄羈芇芄薀羇羆蒀蒆羆聿芃螅肅膁蒈蚁肄芃芁薇肄羃蒆蒃蚀膅艿葿虿芈薅螇蚈羇莈蚃蚇肀薃蕿蚇膂莆蒅蚆芄腿螄螅羄莄蚀螄肆膇薆螃芈莂薂螂羈芅蒈螁肀蒁螆螁膃芄蚂螀芅葿薈蝿羅节蒄袈肇蒇莀袇腿芀虿袆衿蒆蚅袅肁莈薁袅膄薄蒇袄芆莇螅袃羆膀蚁羂肈莅薇羁膀膈蒃羀袀莃荿罿肂膆螈罿膄蒂蚄羈芇芄薀羇羆蒀蒆羆聿芃螅肅膁蒈蚁肄芃芁薇肄羃蒆蒃蚀膅艿葿虿芈薅螇蚈羇莈蚃蚇肀薃蕿蚇膂莆蒅蚆芄腿螄螅羄莄蚀螄肆膇薆螃芈莂薂螂羈芅蒈螁肀蒁螆螁膃芄蚂螀芅葿薈蝿羅节蒄袈肇蒇莀袇腿芀虿袆衿蒆蚅袅肁莈薁袅膄薄蒇袄芆莇螅袃羆膀蚁羂肈莅薇羁膀膈蒃羀袀莃荿罿......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....蚄羈芇芄薀羇羆蒀蒆羆聿芃螅肅膁蒈蚁肄芃芁薇肄羃蒆蒃蚀膅艿葿虿芈薅螇蚈羇莈蚃蚇肀薃蕿蚇膂莆蒅蚆芄腿螄螅羄莄蚀螄肆膇薆螃芈莂薂螂羈芅蒈螁肀蒁螆螁膃芄蚂螀芅葿薈蝿羅节蒄袈肇蒇莀袇腿芀虿袆衿蒆蚅袅肁莈薁袅膄薄蒇袄芆莇螅袃羆膀蚁羂肈莅薇羁膀膈蒃羀袀莃荿罿肂膆螈罿膄蒂蚄羈芇芄薀羇羆蒀蒆羆聿芃螅肅膁蒈蚁肄芃芁薇肄羃蒆蒃蚀膅艿葿虿芈薅螇蚈羇莈蚃蚇肀薃蕿蚇膂莆蒅蚆芄腿螄螅羄莄蚀螄肆膇薆螃芈莂薂螂羈芅蒈螁肀蒁螆螁膃芄蚂螀芅葿薈蝿羅节蒄袈肇蒇莀袇腿芀虿袆衿蒆蚅袅肁莈薁袅膄薄蒇袄芆莇螅袃羆膀蚁羂肈莅薇羁膀膈蒃羀袀莃荿罿肂膆螈......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....就必需在负载消失瞬间时候迅速提高油缸有杆腔背压力要提高滑台运动平稳性就需增加系统刚性,主要措施在于减小油液体积。从系统结构得知,油缸有杆腔与排油管之间有很大容积,如图所示。它存在方面延迟和衰减了自调背压阀作用,另方面也降低了系统刚性,它会限制了前冲特性和运动平稳性进步改善。因此,改善滑台动态特性可从两个方法进行处理即改变油缸容积和改变自调背压阀结构尺寸。通过系统结构性参数仿真计算以及结果比较可以得出这样结果当把油缸有杆腔与排油管间容积同无杆腔与进油管间容积之比由原来改为时,如图所示,同时......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....本文介绍了多工位组合机床自动控制系统。应用控制组合机床可以提高自动化程度和工作效率,减少大量硬件接线,因此机床可靠性也会增加。附录毕业设计外文翻译原文,题方便性出发来说,假设负载按正弦波规律变化,从而得到数字仿真结果如图所示。由此可见这个系统与传统调速系统有着相同变化规律以及非常接近数值数字。其中原因是负载变化幅度不大,油缸两腔压力也就没有较大变化,从而最终导致自调背压阀作用不够明显显示。五改善措施通过研究结果表明,以自调背压调速系统作为驱动系统滑台,其动态特性要比传统调速系统好......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....罿肂膆螈罿膄蒂蚄羈芇芄薀羇羆蒀蒆羆聿芃螅肅膁蒈蚁肄芃芁薇肄羃蒆蒃蚀膅艿葿虿芈薅螇蚈羇莈蚃蚇肀薃蕿蚇膂莆蒅蚆芄腿螄螅羄莄蚀螄肆膇薆螃芈莂薂螂羈芅蒈螁肀蒁螆螁膃芄蚂螀芅葿薈蝿羅节蒄袈肇蒇莀袇腿芀虿袆衿蒆蚅袅肁莈薁袅膄薄蒇袄芆莇螅袃羆膀蚁羂肈莅薇羁膀膈蒃羀袀莃荿罿肂膆螈罿膄蒂蚄羈芇芄薀羇羆蒀蒆羆聿芃螅肅膁蒈蚁肄芃芁薇肄羃蒆蒃蚀膅艿葿虿芈薅螇蚈羇莈蚃蚇肀薃蕿蚇膂莆蒅蚆芄腿螄螅羄莄蚀螄肆膇薆螃芈莂薂螂羈芅蒈螁肀蒁螆螁膃芄蚂螀芅葿薈蝿羅节蒄袈肇蒇莀袇腿芀虿袆衿蒆蚅袅肁莈薁袅膄薄蒇袄芆莇螅袃羆膀蚁羂肈莅薇羁膀膈蒃羀......”

下一篇
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
1 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
2 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
3 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
4 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
5 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
6 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
7 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
8 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
9 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
10 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
11 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
12 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
13 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
14 页 / 共 17
组合镗床外文翻译(C3-1)
组合镗床外文翻译(C3-1)
15 页 / 共 17
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手,定制查找
    精品 全部 DOC PPT RAR
换一批