帮帮文库

日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展 日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展

格式:DOC | 上传时间:2022-06-25 20:04 | 页数:31 页 | ✔ 可编辑修改 | @ 版权投诉 | ❤ 我的浏览
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
1 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
2 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
3 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
4 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
5 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
6 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
7 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
8 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
9 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
10 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
11 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
12 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
13 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
14 页 / 共 31
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
日本のリサイクルシステムを参考に中国环境状况与发展
15 页 / 共 31

1、らすぐに明らかとなることは。これらの例からということが明らかとなるだろう。からのこの抜粋の中にほのめかされているようにいかにであるかがわかる。この抜粋の中ですぐに明らかとなることはである。これらのうちの最初の例はということを示しているという意味で面白い。引用文の中のという言葉はこの文脈の中では重要であるなぜならここにはという示唆が見られる。これを引用する目的はを示すことである。数据的解读与说明汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文换句话说,也就是。从这里我们可以看到这样个事实。这件事意味着。的见解引人注目。对的见解是有疑问的。不能同意的见解。这件事说明。因此可以说。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子つまりすなわち言い換えればのであるというわけである。ここからということが認められるわかる窺える窺われる。これはということを意味している示している表している。という見解が注目される。と述べていることが注目される。の見解には異論がある疑問がある。の見解には同意できない。はと述べているがどうだろうか。このことからと言える考えられる。したがってと言える考えられる。以上のことからと言える考えられる。表述自己的见解汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文可以说。也许。有可能性。可以认为。为什么呢那是因为。真的是吗实际上。我们几乎所有人都会认为。许多学者都相信。已经成了定论。我们赞成的。

2、したがって必要がある。方がよかいだろう。以上のことからことが望まれる。このようにとことができるように思われる。以上のようにとた方がよいだろう。したがってとていいのではないか。よく使う動詞考える言う見る認める見なすということが明らかになるわかった結論づけられる。要するにこのようにつまりのであるのではないか。このように考えてくるとつまりのである。結論を言えばということである。結論から先に言えばのではないだろうか。全文的总结与归纳汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文正如上面所探讨分析看到叙述的那样。如上。上面的论述事实让我们明白了。这个结果,让我们知道了。把以上事实结果归纳如下。本文探讨的事项归纳如下。以上事实归纳起来如下。这项研究告诉我们。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子以上検討し分析見る述べるてきたように。以上のように。以上論じてきたように。以上のようにことがわかった明らかになった示されたことを示した。その結果ことがわかった明らかになった示されたことを示した。以上のようにことが示唆された。以上をまとめるとということになる。本稿で論じたことを次以下のようにまとめて要約しておこう。以上明らかになった述べたことを要約するまとめるとと次のようになる。本稿で明らかになったのは次の点である。論拠の要約ここから結論の要約ことがわかった。ここからことが示された。对论文的自我评价汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作。

3、かにする。本稿ではを明らかにする。方法としてはに対する実態調査を行う。本研究はを検討しが優れていることを示す。を調べることによってを明らかにする。说明本论文写作的次序和概要汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文首先,接下来,最后。第,第二,第三。首先第,第二,然后是。是,然后是,最后。第重要的是,第二重要的是,最重要的是。首先第是,其后是,接下来最后个是。在第章。本文首先梳理住宅小区居民运动的经过,接下来分析参加居民运动的成因,然后从理论上探讨参加社团活动的模型。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子まず次に最後に。初めに次に最後に。第に第に第に。まず第に第にさらに。つにはさらに最後に。まず大切なことはさらに大切なことは番大切なことは。まず第番に次にそして番最後に。章では本稿ではまず始めにあるニュータウンにおける住民運動の経過をたどり次に住民運動への参加のメカニズムを分析する。またネットワークへの参加モデルを理論的に検討する。本稿ではまず第に経済性の面から第二に栄養バランスの点からセットメニュー方式とカフェテリア方式を比較する。そして最後に体調との関係からセットメニュー方式を評価する。般事实的说明汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文很快就被介绍到。据说。人们说。看不出。没有看到。正在经历着。正在体验着日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子はいち早くに紹介される。

4、写出含有下列词语的句子,然后再译成日文。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子このように問題をすべて解決できると思われる。以上述べたように解決のヒントを示された。この結論はにも応用できる。本稿で用いた手法はにおいて有効であると思われる。の結論はを示唆するものである。本稿で明らかになったはが示唆されよう。紙幅の関係上については考察することができなかった。については十分考察できなっかた。の分析は十分なものとはいえない。については十分検討する考察分析議論扱う取り上げることができなかった。遗留问题及其后续研究汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子が今後に残された課題である。今後で課題はことである。语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子著者名はと述べている。著者名は次のように述べている。著者名はとしていると報告している著者名によるとよれば。著者名によるとよればという。と言われているとされると報告されることが報告されていると指摘されている次の引用に見られるように。次の引用を考察してみよう。から引用することは有益である。この引用はがこの件に関して述べている意見である。の次の意見は正しい。はの次のような言葉で見事に表現されている。そのような見解はによる次のような意見の基礎になっている。ということを指摘したあとでは続けてこう述べている。彼は続けて言っている。次のの意見はこの点と関連する。のいわゆる。この節。

5、甚至大道。不过是,仅仅是。连也不到。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子概数の表示約ほぼおよそ。ほど程度前後。弱足らず以下近く。強余り以上。数値の大きさの評価をはるかに大きく超える超す上回るにも及ぶ達する至る上るにすぎないに止まるに抑えられるのみであるにも満たない及ばない以下より少ない未満足らずをはるかに大きく下回るしかない。关于引文内容的说明汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文谁谁说。谁谁认为。有人认为。正如下面的引文所说的那样。我们来看看下面的引文吧。下面的意见是正确的。这个引文是针对这个问题所阐述的意见。所看到的。如果对上面做个归纳。正像在前面所看到的样。正像在前节里所叙述的样。在前章里,就做了研究。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子前章ではことを見たが以上について述べてきた。前章ではということが明らかになった。前章ではことがわかった。前節で見た通りように。以上をまとめると。ことはこれまで見た通りである。ことは前節で述べた通りである。前章ではについて調べてみた。关于结论的表述汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文不应该吗因此是有必要的。由此可见人们希望。因此是可能的。因此是可以的。我们结论是。可以得出这样的结论。这样想来也就是说。我们可以先做出这样的结论。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子べきではなかろうか。しなければならないのではないか。

6、在搞清楚的基础上,刻画出。对,从则面进行阐述。对,从观点进行研究。对,从这点进行分析。本文通过实际调查,搞清楚。本文要揭示,使用的方法是对进行实情调查。本文通过对的研究,来展示的优越性。通过对的调查,来揭示。通过对的调查,把搞清楚。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子本稿はを分析する。例としてを取りあげる。例としてを取りあげを分析する。本稿ではについて述べる。その際対象をに絞る。について対象をに絞って述べる。本稿ではの理論を参照する。それによってについて考察する。の理論を参照しながらについて考察する。を明らかにすることによってを浮き彫りにする。について側面から述べる。について観点から検討する。についてという点から分析する。本稿では実態調査を行いを明らかにする。本稿ではを明らかにする。方法としてはに対する実態調査を行う。本研究はを検討しが優れていることを示す。を調べることによってを明らかにする。说明本论文写作的次序和概要汉日翻译在用中文写作的论文中找出含有下列词语的句子,或者是模拟论文写作写出含有下列词语的句子,然后再译成日文首先,接下来,最后。第,第二,第三。首先第,第二,然后是。是,然后是,最后。第重要的是,第二重要的是,最重要的是。首先第是,其后是,接下来最后个是。在第章。本文首先梳理住宅小区居民运动的经过,接下来分析参加居民运动的成因,然后从理论上探讨参加社团活动的模型。日语表述在语料库中找出含有下列词语的日语句子まず次に最後に。初めに次に最後に。第に第に第に。まず第に第にさらに。つにはさらに最後。

参考资料:

[1](定稿)南京建邺万达广场项目可行性商业策划书5(喜欢就下吧)(第90页,发表于2022-06-25 20:00)

[2](定稿)南京殡仪馆搬迁项目可行性商业策划书4(喜欢就下吧)(第43页,发表于2022-06-25 20:00)

[3](定稿)南街片区道路汶川震灾后恢复重建城镇基础设施项目可行性商业策划书3(喜欢就下吧)(第112页,发表于2022-06-25 20:00)

[4](定稿)南湖片棚户区拆迁安置及环境整治工程项目可行性商业策划书2(喜欢就下吧)(第124页,发表于2022-06-25 20:00)

[5](定稿)南河风光带环境综合整治工程项目可行性商业策划书1(喜欢就下吧)(第105页,发表于2022-06-25 20:00)

[6](定稿)南航碧花园项目可行性商业策划书0(喜欢就下吧)(第24页,发表于2022-06-25 20:00)

[7](定稿)南官大道街景改造工程项目可行性商业策划书9(第40页,发表于2022-06-25 20:00)

[8](定稿)南瓜粉系列产品开发项目可行性商业策划书8(喜欢就下吧)(第74页,发表于2022-06-25 20:00)

[9](定稿)南丰县生活垃圾处理工程可行性商业策划书7(第80页,发表于2022-06-25 20:00)

[10](定稿)南方夕阳红城老年娱乐生活设施建设项目可行性商业策划书6(喜欢就下吧)(第45页,发表于2022-06-25 20:00)

[11](定稿)南方红豆杉繁育及栽培开发可行性商业策划书5(第26页,发表于2022-06-25 20:00)

[12](定稿)南昌市农业生态示范园项目可行性商业策划书4(喜欢就下吧)(第62页,发表于2022-06-25 20:00)

[13](定稿)南昌建设路房产项目可行性商业策划书3(喜欢就下吧)(第60页,发表于2022-06-25 20:00)

[14](定稿)南昌二中新校区建设项目可行性商业策划书2(第67页,发表于2022-06-25 20:00)

[15](定稿)南澳县帆板及游艇训练基地填海工程可行性商业策划书1(喜欢就下吧)(第90页,发表于2022-06-25 20:00)

[16](定稿)南安市电镀集控中心工程项目可行性商业策划书0(喜欢就下吧)(第72页,发表于2022-06-25 20:00)

[17](定稿)男生宿舍楼建设工程项目可行性商业策划书9(喜欢就下吧)(第54页,发表于2022-06-25 20:00)

[18](定稿)奶源基地建设及乳品加工无菌包装生产线项目可行性商业策划书8(喜欢就下吧)(第24页,发表于2022-06-25 20:00)

[19](定稿)奶源基地建设及乳品加工无菌包装生产线配套设施建设项目可行性商业策划书7(喜欢就下吧)(第35页,发表于2022-06-25 20:00)

[20](定稿)奶源基地及乳品加工无菌包装生产线配套设施项目可行性商业策划书6(喜欢就下吧)(第35页,发表于2022-06-25 20:00)

下一篇
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

帮帮文库——12年耕耘,汇集海量精品文档,旨在将用户工作效率提升到极致