





























1、该PPT不包含附件(如视频、讲稿),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。
福,修我戈矛,从王于师,以为前驱,雪九庙之耻,复高祖之业,所谓誓不与贼俱生,所谓鞠躬尽力,死而后已,亦义也。
•我只能向祖先的坟墓请罪了。
人活着不能拯救国难,死后仍要做个凶恶的鬼去杀贼,这才是合乎义理的行为•依靠上天的神灵祖宗的福泽,整治我的武器,跟从君王投身军旅,•作为先锋,洗雪国家的耻辱,恢复开国皇帝的事业,•也就是古人所说的“立誓不与敌人共存”,“恭敬谨慎地竭尽全力,直到死了方休”,这也是合乎义理的行为。
•嗟乎!若予者,将无往而不得死所矣。
向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何!诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!复何憾哉!•唉!像我这样的人,在任何地方都可以找到我的死地。
•以前,如果我的尸骨抛弃在荒草丛中,我虽然正大光明问心无愧,•但在君王和父母的面前无法文饰自己的过错,国君和父母会怎么讲我呢•我实在没有料到我能回到宋朝,重新穿上汉族的衣服,又见到皇帝,•即使早晚死在故国的土地上,我还有什么遗憾呢!还有什么遗憾呢!翻译•是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自序其诗,名曰指南录。
•这年夏季五月改年号为景炎,•庐陵文天祥为自己的匕首以备不测,几自刭死经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死•唉!我濒临死亡的情况不知道有多少次了!•辱骂元军统帅该当死辱骂叛国贼该当死•与元军重要头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死•臣孤子的泣血残红,谱写的海面,•然后渡过扬子江口,进入苏州洋,辗转在四明天台等地,最后到达永嘉。
翻译呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死骂逆贼当死与贵酋处二十日,争曲直,屡当死去京口,挟他感动苍天,连地名都来帮忙,让他的惶恐和零丁都融入了草木山川。
他感动世人不只因为他对故国故土故民的无限依恋,还因为他知不可为而为之的矢志不渝,毫不世俗和功利的不识时务,以及视死如归的浩然气概。
个忠力和视死如归的精神所感动,让我们在感动之余,为文天祥写段颁奖词。
颁奖词写法大笔写意,点明人物事迹纵身开掘,彰显人物精神综合表达,事理情有机融合言简意丰,自然流畅,富有音韵美•素材应用实践死就死了,可是像我这样境界险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的。
唉!我能死里逃生算是幸运了,可幸运地活下来要干什么呢文笔提升读了文天祥的指南录后序文,你定会为文天祥百折不挠的毅然而仍然含恨忍辱地前去。
正如古人所说“将要有所作为啊!”重点语句翻译死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。
呜呼!予之生也幸,而幸生也何所为死和生,不过是昼夜之间的事罢了,谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。
予分当引决,然而隐忍以行。
昔人云“将以有为也”。
不幸的是,吕师孟早就同我结怨,贾余庆又紧跟着媚敌献计,于是我被拘留不能回国,国事就不可收拾了。
我按理应当自杀,殊句式不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后约以连兵大举避哨于竹林中出入于乱尸中将请罪于君请罪于母日与北骑相出没于长淮间状语介宾短语或介词结构后置重点语句翻译不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献如皋则直前诟虏帅失信庐陵文天祥自序其诗取道作序名词作动词走上前特殊句式予羁縻不得还无日而非可死几以不纳死为巡船所物色为巡徼所陵迫死真州逐之城门外被扣留被杀死被接受,准许出入被动句被逐特凭借连词,表示修饰连词,表示目的,来,用来连词,因为实词积累之词类活用北虽貌敬予分当引决日与北骑相出没草行露宿表面上按理名分每天在野草间,在露天里名词作状语实词积累之词类活用道海安何所为连词,表示承接连词,表示承接连词,表示转折连词,转折以意北亦尚可以口舌动也以资政殿学士行将以有为也然而隐忍以行挟匕首以备不测几以捕系死介词,用介词,凭介词,词徒靡弹药,无益吾事冯婉贞形容词ǐ众人皆以奢靡为荣训俭示康副词ǐ天高地迥,号呼靡及倒下无,不。
靡及达不到后退浪费奢侈而归而求救国之策死而死矣而不在使者之目而幸生也愚公移山往去,到去像比得上唯恐,就怕按照“如何”固定句式,“把怎么样”如靡动词ǐ吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之曹刿论战相如传目叱之,左右皆靡廉颇蔺相如列传动间或,有时悄悄地,秘密地动词如扬州,过瓜洲扬子桥劳苦功高如此鸿门宴固不如也鸿门宴杀人如不能举,刑人如恐不胜鸿门宴介词绝无有者,则治之如所言狱中杂记其如土石何崩倒之声口技肉食者谋之,又何间焉曹刿论战缝隙机会会儿之间小路夹杂参与间量词ā安得广夏千万间茅屋为秋风所破歌副词间以诗记所遭间令吴广之次所旁丛祠中陈涉世家探问,拜访顾惜,顾念考虑只是,不过反而名词ā得间奔真州彼节者有间,而刀刃者无厚庖丁解牛扁鹊立有间扁鹊见蔡桓公出没于长淮间道芷阳间行动词中间力拉主张,思想,学说走路赶路说通导引导顾赢得仓皇北顾三顾臣于草庐之中子布元表诸人各顾妻子大行不顾细谨顾吾念之,强秦之所以„„人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉回头看回头主张,思想,学说走路赶路说通导引导顾赢得仓皇北顾三顾臣于草庐之中子布元表诸人各顾妻子大行不顾细谨顾吾念之,强秦之所以„„人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉回头看回头探问,拜访顾惜,顾念考虑只是,不过反而名词ā得间奔真州彼节者有间,而刀刃者无厚庖丁解牛扁鹊立有间扁鹊见蔡桓公出没于长淮间道芷阳间行动词中间力拉崩倒之声口技肉食者谋之,又何间焉曹刿论战缝隙机会会儿之间小路夹杂参与间量词ā安得广夏千万间茅屋为秋风所破歌副词间以诗记所遭间令吴广之次所旁丛祠中陈涉世家间或,有时悄悄地,秘密地动词如扬州,过瓜洲扬子桥劳苦功高如此鸿门宴固不如也鸿门宴杀人如不能举,刑人如恐不胜鸿门宴介词绝无有者,则治之如所言狱中杂记其如土石何愚公移山往去,到去像比得上唯恐,就怕按照“如何”固定句式,“把怎么样”如靡动词ǐ吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之曹刿论战相如传目叱之,左右皆靡廉颇蔺相如列传动词徒靡弹药,无益吾事冯婉贞形容词ǐ众人皆以奢靡为荣训俭示康副词ǐ天高地迥,号呼靡及倒下无,不。
靡及达不到后退浪费奢侈而归而求救国之策死而死矣而不在使者之目而幸生也何所为连词,表示承接连词,表示承接连词,表示转折连词,转折以意北亦尚可以口舌动也以资政殿学士行将以有为也然而隐忍以行挟匕首以备不测几以捕系死介词,用介词,凭介词,凭借连词,表示修饰连词,表示目的,来,用来连词,因为实词积累之词类活用北虽貌敬予分当引决日与北骑相出没草行露宿表面上按理名分每天在野草间,在露天里名词作状语实词积累之词类活用道海安如皋则直前诟虏帅失信庐陵文天祥自序其诗取道作序名词作动词走上前特殊句式予羁縻不得还无日而非可死几以不纳死为巡船所物色为巡徼所陵迫死真州逐之城门外被扣留被杀死被接受,准许出入被动句被逐特殊句式不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后约以连兵大举避哨于竹林中出入于乱尸中将请罪于君请罪于母日与北骑相出没于长淮间状语介宾短语或介词结构后置重点语句翻译不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。
予分当引决,然而隐忍以行。
昔人云“将以有为也”。
不幸的是,吕师孟早就同我结怨,贾余庆又紧跟着媚敌献计,于是我被拘留不能回国,国事就不可收拾了。
我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。
正如古人所说“将要有所作为啊!”重点语句翻译死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。
呜呼!予之生也幸,而幸生也何所为死和生,不过是昼夜之间的事罢了,死就死了,可是像我这样境界险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的。
唉!我能死里逃生算是幸运了,可幸运地活下来要干什么呢文笔提升读了文天祥的指南录后序文,你定会为文天祥百折不挠的毅力和视死如归的精神所感动,让我们在感动之余,为文天祥写段颁奖词。
颁奖词写法大笔写意,点明人物事迹纵身开掘,彰显人物精神综合表达,事理情有机融合言简意丰,自然流畅,富有音韵美•素材应用实践他感动苍天,连地名都来帮忙,让他的惶恐和零丁都融入了草木山川。
他感动世人不只因为他对故国故土故民的无限依恋,还因为他知不可为而为之的矢志不渝,毫不世俗和功利的不识时务,以及视死如归的浩然气概。
个忠臣孤子的泣血残红,谱写的海面,•然后渡过扬子江口,进入苏州洋,辗转在四明天台等地,最后到达永嘉。
翻译呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死骂逆贼当死与贵酋处二十日,争曲直,屡当死去京口,挟匕首以备不测,几自刭死经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死•唉!我濒临死亡的情况不知道有多少次了!•辱骂元军统帅该当死辱骂叛国贼该当死•与元军重要头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死•离开京口,带着匕首以防意外,几次想要自杀而死•经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只盘查,几乎投江喂鱼而死翻译真州逐之城门外,几彷徨死如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死扬州城下,进退不由,殆例送死坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死贾家庄几为巡徼所陵迫死夜趋高邮,迷失道,几陷死质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死至高邮,制府檄下,几以捕系死•真州守将把我逐出城门外,彷徨无路,几乎死掉•到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死。
•扬州城下,进退两难,几乎等于送死•坐在桂公塘的土围中,元军数千骑兵从门前经过,几乎落到敌人手中而死•在贾家庄几乎被巡查的军兵凌侮逼迫而死•夜晚奔向高邮,迷失道路,几乎陷入沼泽而死•天亮时,到竹林躲避哨兵,巡逻骑兵有好几十,几乎无处逃避而死•到了高邮,制置使官署的通缉令下达,几乎被捕而死翻译行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死至海陵,如高沙,常恐无辜死道海安如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死至通州,几以不纳死以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣。
呜呼!死生,昼夜事也。
死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。
痛定思痛,痛何如哉!•经过城子河,在乱尸中出入,我乘的船和敌方哨船前后行进,几乎不期而遇被敌人杀死•到海陵,到高沙去,经常担心无罪而死•取道海安如皋,共计三百里路,元军与土匪往来于这带,没有天不可能死•到通州,几乎因为不准进入而死•靠了条小船渡过惊涛骇浪,实在是没有办法,对于死本来已置之度外了!•唉!死和生,不过是昼夜之间的事罢了。
•死就死了,可是像我这样境界险恶,危难层叠交错出现,实在不是世间的人所能忍受的。
•痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!翻译予在患难中,间以诗记所遭,今存其本不忍废。
道中手自抄录。
使北营,留北关外,为卷发北关外,历吴门毗陵,渡瓜洲,复还京口,为卷脱京口,趋真州扬州高邮通州,为卷自海道至永嘉,来三山,为卷。
将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。
•我在患难中,有时用诗记述个人的遭遇,现在还保存着那些底稿,不忍心废弃,在逃亡路上亲手抄录。
•现在将出使元营,被扣留在北门外的,作为卷•从北门外出发,经过吴门毗陵,渡过瓜洲,又回到京口的,作为卷•逃出京口,奔往真州扬州高邮通州的,作为卷•从海路到永嘉来三山的,
