组成后的短句之间用些关联词或代词来连接,使组成的短句结构严谨语气连贯表意清楚。研读试题细致分析所给长句说的是“世贸组织总干事穆尔对经济合作发展规划的通过,表示欢迎”事。提取主谓宾是“世贸组织总干事穆尔对规划的通过表示欢迎”。然后看修饰成分分别是规划的制定,规划的目的,如何通过该规划的。明确了这些修饰成分,然后把重复的词语换成代词,再调整句序,即可完成。组织语言做出答案世贸组织最不发达国家小组委员会最近通过了项经济合作发展规划。这规划是在多哈宣言有关条款的基础上制定的。其目的是帮助最不发达国家加快发展对外贸易。世贸组织总干事穆尔对该规划的通过表示欢迎。长句主干长句的修饰成分。现场答案点石成金答案世贸组织总干事穆尔最近通过项旨在帮助最不发达国家加快发展对外贸易的经济合作发展计划。世贸组织最不发达的国家小组委员会对该规划的通过这规划是在多哈宣言有关条款基础上制定的表示欢迎。该答案没有弄清长句的逻辑关系,叙述的语句不通顺,且只有个句子,不得分。答案二世贸组织最不发达国家小组委员会最近通过项经济合作发展规划。其目的是帮助最不发达国家加快发展对外贸易。世贸组织总将划线的句子改写成排比句,不得改变原意。解答这类试题,首先要明确各种句式的特点要求然后确定个改写的句式,在不改变原意的基础上进行改变,必要时要对句子有整合。变动后各句的句式要致,要有内在的逻辑关系。研读试题细致分析排比句是把三个或三个以上意义相关或相近结构相同或相似语气相同的词组或句子并排在起组成的句子。划线句子说出了焦裕禄的三个特点,即是领导干部优秀代表,是共产党人的光辉典范,是代人的精神符号。根据这个意思很容易改为三句句式致的语句,构成排比句。组织语言做出答案示例是为人民拼死拼活谋福祉的领导干部的优秀代表,是为信仰无怨无悔做奉献的共产党人的光辉典范,是为祖国艰苦奋斗创新功的那代人的精神符号。确定基准句式调整其他句子的句式。现场答案点石成金答案是拼死拼活为人民谋福祉的领导干部的优秀代表,是为信仰无怨无悔做奉献的共产党人的光辉典范,是艰苦奋斗为祖国创新功的那代人的精神符号。该答案,没有注意到细节地方的句式致,应统为“是为名词动词名词”的形式,扣分。可得分。答案二是为人民拼死拼活谋福祉的领导干部的优秀代表,是为祖国艰苦奋斗创新功的那代人的精神符号,是为信仰无怨无悔做奉献的共产党人的光辉典范。该答案注意到句式的完全致,但没有注意到三个句子内在的逻辑关系,应该先说是领导干部的代表,再说是共产党人的典范,最后说是代人的精神符号,扣分。得分。长短句互换“三”字诀长句变短句“提”二“分”三“调”提取主干。长句变短句首先要把长句的主干提取出来,如果该句表意不是很明确,那么可再提取与中心词关系紧密的状语和定语起构成个表意明确的短句。切分枝叶。首先由大到小,先看有几层修饰限制成分其次找到每层的动词谓语和对应的主语,然后形成的单句,也就是短句。分层调整。在不改变原句意思的情况下,还要添加必要的词和上下文之间衔接的词语删除不必要的虚词及重复性词语然后按照句子内部的顺序调整语序句序,组合成连贯的句群。短句变长句“定”二“取”三“加”确定主干。短句变长句的第步就是要找出个短句,确定该句可以充当长句的主干。提取剩余句子的主要信息。如果这些句子中有与主干重复的信息,应该删除。把剩余句子的主要信息作为修饰成分定语状语加入主干。二重组句子的“四步走”分析原句的层次关系。变换句式的原则是变换后的句子要保留原意,因此只有分清原句的层次关系,才能保证变换后句间的关系不变,从而保证原意不变。考虑清楚表达思路。思路清晰了,顺序也就清楚了。梳理文段的文脉,有“时间空间”“逻辑事理”“情感心境”“场景结合”等。可以适当增删词语。句子重组题要求在不改变原意的基础上,可以适当增删词语调整句序,从而保证变换后的句子通顺流畅。变换以后进行检查。对变换后的句式要进行检查,看其是否符合要求,是否规范,是否改变了原句意思。第部分语言文字运用专题四变换句式鞭辟入里解构典题所谓“变换句式”就是根据定的要求将所提供的句式进行改写,以适应特定的语境的要求,常见题型有长短句互换和重组句子两种。类型长短句的变换合肥模拟将下面的长句,改写成四个语意连贯的短句。分世贸组织总干事穆尔对世贸组织最不发达国家小组委员会最近通过的在多哈宣言有关条款基础上制定的旨在帮助最不发达国家加快发展对外贸易的经济合作发展规划表示欢迎。答明确考点辨别要求本题考查句式变换中长短句互换的能力。题目要求将下面的长句,改写成四个语意连贯的短句。解答这类试题首先要抽出长句的主干部分,单独组成个短句其次,根据句子的整体意思把句中的修饰语组成若干短句第三,组成后的短句之间用些关联词或代词来连接,使组成的短句结构严谨语气连贯表意清楚。研读试题细致分析所给长句说的是“世贸组织总干事穆尔对经济合作发展规划的通过,表示欢迎”事。提取主谓宾是“世贸组织总干事穆尔对规划的通过表示欢迎”。然后看修饰成分分别是规划的制定,规划的目的,如何通过该规划的。明确了这些修饰成分,然后把重复的词语换成代词,再调整句序,即可完成。组织语言做出答案世贸组织最不发达国家小组委员会最近通过了项经济合作发展规划。这规划是在多哈宣言有关条款的基础上制定的。其目的是帮助最不发达国家加快发展对外贸易。世贸组织总干事穆尔对该规划的通过表示欢迎。长句主干长句的修饰成分。现场答案点石成金答案世贸组织总干事穆尔最近通过项旨在帮助最不发达国家加快发展对外贸易的经济合作发展计划。世贸组织最不发达的国家小组委员会对该规划的通过这规划是在多哈宣言有关条款基础上制定的表示欢迎。该答案没有弄清长句的逻辑关系,叙述的语句不通顺,且只有个句子,不得分。答案二世贸组织最不发达国家小组委员会最近通过项经济合作发展规划。其目的是帮助最不发达国家加快发展对外贸易。世贸组织总干事穆尔对该规划的通过表示欢迎。这规划是在多哈宣言有关条款基础上制定的。该答案对长句的切分比较准确,但是短句没有按照事件的逻辑顺序排列,扣分。可得分。类型二重组句子请以“以房养老”为开头,重组下面的句子,使之成为个单句,可增删个别词语,但不得改变句子原意。分拥有房屋完全产权的老年人可将房屋抵押给保险公司,并按照约定条件领取养老金,老年人在身故前可继续拥有房屋居住权,养
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
第 1 页 / 共 16 页
第 2 页 / 共 16 页
第 3 页 / 共 16 页
第 4 页 / 共 16 页
第 5 页 / 共 16 页
第 6 页 / 共 16 页
第 7 页 / 共 16 页
第 8 页 / 共 16 页
第 9 页 / 共 16 页
第 10 页 / 共 16 页
第 11 页 / 共 16 页
第 12 页 / 共 16 页
第 13 页 / 共 16 页
第 14 页 / 共 16 页
第 15 页 / 共 16 页
1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。
2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。
3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。
1、该PPT不包含附件(如视频、讲稿),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。
2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。
3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。
4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。
5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。