帮帮文库

返回

涉外合作出版合同(24篇) 涉外合作出版合同(24篇)

格式:word 上传:2023-10-21 02:04:40

《涉外合作出版合同(24篇)》修改意见稿

1、以下这些语句存在若干问题,包括语法错误、标点使用不当、语句不通畅及信息不完整——“.....又于年月日至日在继续进行了会谈,双方通过友好会谈同意签订本合同。合同细则如下双方确认由在签订的,是签订本合同的根据。甲方同意向乙方提供中的图底版共幅和其他的底版幅,供乙方译成文,并以精装本的形式出版,文版在国内和世界各国均按通常交易式出售。双方商定,由乙方向甲方支付底版的制作费和租赁使用费的结算方法是制作费乙方在收到甲方提供的全部底版后,应将双方议定的元次付清;租赁使用费第次在本文版正式出版时,由乙方向甲方预付按租赁使用费比例的初版总数的;其他各次在每年年终,乙方按实际销售数本进行结算支付。为了促进双方的友好合作,甲方借给乙方的中的幅地形图底版免收租赁使用费,但以发行文版为限;超过此数时,乙方应按双方议定的其他地图底版支付标准支付。甲方提供给乙方的其他地图底版幅,双方议定乙方应按以下标准付给甲方在销售文版册以内,按每册零售价的支付,但应减去免费借给部分和乙方编排的文字说明及索引部分......”

2、以下这些语句存在多处问题,具体涉及到语法误用、标点符号运用不当、句子表达不流畅以及信息表述不全面——“.....按每册零售价的支付,但需减去乙方编排的文字说明和索引部分,即按下列具体公式结算总销售数每册零售价经双方友好协商确认乙方编排部分占本的比重为总销售数的总零售价总销售数的总零售价乙方必须在每年年终按本著作文版的实际销售数,列出清单,于次年月底前送至甲方结算。乙方同意从签订本合同之日起,在个月以内出版本的文版,并在出版以前书面通知甲方已经确定的出版日期初版印数和每册的零售定价。在本文版初版出版时,乙方向甲方赠送样本册。此后增印或再版时,均应书面征询甲方同意,出版后每次赠送样本册。有关制作文版的制版印刷装订及其材料等切费用均由乙方负担,乙方应正确翻译该,译文应忠于原文;如需改变图名或增删内容,均应以书面取得甲方同意。甲方提供的本地图底版所有权均属甲方所有,除本合同授予乙方的权利外,乙方不得将本地图底版,以任何方式转让他人。十本合同有效期自签订之日起为期年。但如发生以下情况之时本合同便自动废除。在发生此种情况时,则乙方同意将底版退回甲方......”

3、以下这些语句在语言表达上出现了多方面的问题,包括语法错误、标点符号使用不规范、句子结构不够流畅,以及内容阐述不够详尽和全面——“.....在个月内不能出版本文版,此时,乙方已付给甲方的款项,乙方不得索回;乙方未按本合同规定付给费用或乙方在年终未能按实际销售数本向甲方支付租赁使用费;如乙方违反本合同之,在甲方书面通知后个月内,乙方仍不予纠正;从文版初版出版之日起,两年内,乙方如按照成本销售或赔本销售。十除甲方通知外,乙方应将以上应付款项清单和通知,同时送至甲方委托在的代理人,甲方代理人有权审核乙方提供的上述清单和通知。对此,乙方应作为完全有效的义务加以执行。十本文版,如发生滞销情况,乙方应及时通知甲方,并优先向甲方提供折价购买的。对乙方按照成本或赔本销售的本文版,甲方同意乙方免付这部分租赁使用费。但乙方不能从文版初版出版之日起年以内按照成本或赔本销售,如有这种情况,权利归还甲方,不另通知。十对本合同内容需加修改或增加新的内容,需甲乙双方另行协议;本合同年有效期满后,如需继续延长,需由方在个月以前书面通知,并征得对方的同意。十本合同分中文本种,种文本同样有效。十本合同受法律约束......”

4、以下这些语句该文档存在较明显的语言表达瑕疵,包括语法错误、标点符号使用不规范,句子结构不够顺畅,以及信息传达不充分,需要综合性的修订与完善——“.....地址与公司,地址为促进两国文化,就合作出版取得致意见,协议如下第条本书的书名和规划,在取材卷。为国际型,开本约为毫米,厚书皮精装本,每卷页,其中彩色摄影图片占页;图片说明专题文章等占页。,由双方共同组成的编辑委员会提出方案,经双方各自指定的负责人审批后具体实施。第条业务分工图片说明的编写和专题文章的组稿。制版印刷发行销售。;译文的校审由甲方负责。,必须经双方共同审定,由各自指定的负责人联合签字后付印。第条费用分担文稿编辑费校审费中文序文跋文稿酬费等。制版印刷发行销售以及文稿翻译文序文跋文稿酬费等切费用。第条出版发行文版,初版印数定为套,于年底以前出书。从正式印书之日起,乙方需在个月内出版发行。第版及以后再版的印数,由乙方及时提出意见,与甲方商定。套,发行时间待定。,其编辑内容出版计划和版税率,由乙方提出方案,与甲方商定。第条版权文版中文版和今后出版的各种文版的版权,归甲方与乙方共有。摄影的图片,只限出版本书使用......”

5、以下这些语句存在多种问题,包括语法错误、不规范的标点符号使用、句子结构不够清晰流畅,以及信息传达不够完整详尽——“.....必须征得对方的同意,其版税由双方另行商定。,必须经甲方同意,所得版税双方各半。第条版税,应向甲方支付版税。文版和中文版的版税率相同。初版版税率为印数定价总额的;第版版税率为印数定价总额的;第版及以后的再版,其版税率本着平等互利的原则由双方另行商定。,与版税有关的税金等开支由乙方负担。元结算,在本协议签字生效后个月内,乙方应向甲方预付初版版税总额的;其余连同预付部分,按照销售定价,在本书出版发行后个月内次付清。以上版税均由乙方直接汇给甲方。第条佣金公司是甲方和乙方合作出版本书的介绍和联系机关,双方同意每出版按印数定价总额的作为佣金付给公司,这笔佣金由双方各负担半。乙方向甲方支付的初版版税和第版版税税率中,均包含应付给公司的佣金,可由乙方代甲方直接支付给公司。公司要为促进双方顺利实施本协议的各项条款承担义务。第条赠送样书乙方于本书发行后,向甲方赠送全套样书套,如出版其他文版,亦同。第条协议的有效期限与补充修订问题,须在个月内报请各自政府批准,自批准之日起年内有效。,如发生新问题时......”

6、以下这些语句存在多方面的问题亟需改进,具体而言:标点符号运用不当,句子结构条理性不足导致流畅度欠佳,存在语法误用情况,且在内容表述上缺乏完整性。——“.....经过协商作补充和修改。对本协议的补充和修改,都应经双方指定的负责人的正式书面签署,方为有效。第十条协议的仲裁。如发生与本协议有关的争议,双方本着友好的精神协商解决。如经协商不能解决时,则向对方国的仲裁机构申请仲裁。中国方面的仲裁机构为中国国际贸易促进会对外贸易仲裁委员会,乙方的仲裁机构为。,已出版的本书可以继续发行,但对未支付的版税,仍依第条的规定支付。第十条协议文本本协议中文本与文本各印制份,由双方和公司授权的代表联合署名,各保存份。本协议中文本与文本具有同等效力。甲方乙方代表代表年月日年月日签订地点签订地点涉外合作出版合同篇甲方住址法定代表人联系电话传真乙方住址法定代表人联系电话传真甲乙双方为了促进发展彼此两国出版界的交流,就使用出版的以下文版文的有关事项取得致的意见,协议如下第条?出版目的和内容本书的出版目的,主要是为了向世界各国读者介绍中国的。本书由摄影说明和专题文章部分组成。第条?本书的规划本书的中文版和其他文版由卷构成,各卷所包括的内容如下......”

7、以下这些语句存在标点错误、句法不清、语法失误和内容缺失等问题,需改进——“.....由双方共同商定。中文版和日文版每卷的开本是毫米,平装,无线订,总页数约为页面。本书除中文版和文版之外的其他各种文版的编辑内容和出版计划,视各国的情况由乙方与有关国家研究方案后,与甲方共同商定。第卷定于年月日中华人民共和国成立周年的国庆节发行,其他各卷依双方确定的顺序逐卷出版。第条?的拍摄工作有关本书的摄影取材工作,由甲方和乙方的编辑摄影家根据编辑计划所定的内容共同进行,摄影取材工作定于年月开始。摄影的对象以中国政府许可的范围为限。到各地联系有关拍摄项目的手续,和工作人员的交通住宿等事务由甲方负责处理。摄影所用的摄影器材彩色胶片显影材料脚架等由乙方负责准备,拍摄时所用交通工具由双方各自负责。为编印本书,乙方拍摄的胶片显影由乙方负责,甲方拍摄的胶片显影由甲方负责。甲方如需要,可委托乙方显影。但双方使用彩色胶卷拍摄的底片均交乙方显影。第条?说明和文稿的编写本书中文文的文稿的内容由双方协商确定。中文版的说明文字由甲方编写......”

8、以下文段存在较多缺陷,具体而言:语法误用情况较多,标点符号使用不规范,影响文本断句理解;句子结构与表达缺乏流畅性,阅读体验受影响——“.....作适当增删和改写。本书中刊载中两国专家和文学家撰写的文章,由双方各自负责组稿。第条?编辑工作中文版和文版各卷的文字稿,在双方共同审定内容后,由双方各自指定的责任编辑签名付印。本书的中文版和文版的装贴版面设计由乙方负责。涉外合作出版合同(24篇)。摄影的对象以中国政府许可的范围为限。到各地联系有关拍摄项目的手续,和工作人员的交通住宿等事务由甲方负责处理。摄影所用的摄影器材彩色胶片显影材料脚架等由乙方负责准备,拍摄图片时所用交通工具由双方各自负责。为编印本书,乙方拍摄的胶片显影由乙方负责,甲方拍摄的胶片显影由甲方负责。甲方如需要,可委托乙方显影。但双方使用彩色胶卷拍摄的底片均交乙方显影。第条图片说明和文稿的编写本书中文文的文稿的内容由双方协商确定。中文版的图片说明文字由甲方编写,文版的图片说明文字由乙方根据中文说明文字可以在不损害中文原意的情况下,作适当增删和改写。本书中刊载中两国专家和文学家撰写的文章,由双方各自负责组稿。第条编辑工作中文版和文版各卷的图片文字稿......”

9、以下这些语句存在多方面瑕疵,具体表现在:语法结构错误频现,标点符号运用失当,句子表达欠流畅,以及信息阐述不够周全,影响了整体的可读性和准确性——“.....由双方各自指定的责任编辑签名付印。本书的中文版和文版的装贴版面设计由乙方负责。中文版和文版各卷的封面副题名由双方各自决定。第条出版工作本书中文版文版的印刷出版发行工作由乙方承担。中文版文版的印数和核算成本定价由乙方确定,尽快和甲方联系。在每卷稿件全部付印后,乙方争取在两个月内出版发行。第条费用的分担双方的编辑摄影家和随同摄影的翻译人员在共同拍摄过程中所支出的切费用,由各方自理。中文稿翻译稿书稿和选用甲方人员拍摄的图片以及由甲方提供的图片的稿酬由甲方负担。文稿翻译稿书稿和选用乙方人员拍摄的图片的稿酬由乙方负担。双方签发稿件的责任编辑互相来往的航空费用各自负担。膳宿当地交通费用由接待方面负担。随本协议签署生效,在本国内交付的切税金关税及手续费用,原则上由各自支付。第条版权本书的各种文版的版权,由甲方和乙方共同所有。版权页按照国际出版惯例,中文版甲方在前,乙方在后;文版乙方在前,甲方在后。乙方摄影家拍摄的各种场景不同角度的照片,乙方显影后保留张,给甲方张......”

下一篇
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(1)
1 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(2)
2 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(3)
3 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(4)
4 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(5)
5 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(6)
6 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(7)
7 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(8)
8 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(9)
9 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(10)
10 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(11)
11 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(12)
12 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(13)
13 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(14)
14 页 / 共 116
涉外合作出版合同(24篇).doc预览图(15)
15 页 / 共 116
预览结束,还剩 101 页未读
阅读全文需用电脑访问
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

  • 文档助手
    精品 绿卡 DOC PPT RAR
换一批
涉外合作出版合同(24篇)
帮帮文库
页面跳转中,请稍等....
帮帮文库

搜索

客服

足迹

下载文档