帮帮文库

国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文 国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文

格式:DOC | 上传时间:2022-06-25 20:04 | 页数:13 页 | ✔ 可以修改 | @ 版权投诉 | ❤ 我的浏览
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
1 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
2 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
3 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
4 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
5 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
6 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
7 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
8 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
9 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
10 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
11 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
12 页 / 共 13
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
国内口译研究的发展及研究走向毕业设计论文
13 页 / 共 13

1、科的手段,蔡小红提供了个跨学科研究的范例。陈菁在国内首次对口译中跨文化因素进行系统研究,对口译中社会文化因素的系统探索将有助于拓展口译研究的广度。张威的研究是项以实验法为主的实证研究,设计比较严谨量化分析比较充分,为口译认知研究的实验法提供了范例。高彬是国内博士论文中第项关于口译研究史的研究,梳理了同声传译认知理论的发展脉络,有助于国内口译研究界加深对相关理论的理解。张吉良对释意学派口译理论的诞生背景和发展历史进,包括认知心理学方面的实验。口译的质量问题。包括对译员的口译表现进行内容语言表达等方面的质量评估以及用户期望等课题。除了评估模式,还需要大量的实证研究进行验证修改完善。口译的职业问题。包括口译的行业准入译员的工作条件和工作环。

2、媛潘珺专业化道路中国口译发展的新趋势兼评国际口译大会暨第五届全国口译实践教学与研究会议中国翻译,行了梳理,有助于国内口译研究界更清楚地认识这理论的有关争议及其对中国口译教学的适用程度。任文在中国内地第次作关于联络口译及其译员主体性意识的系统研究,拓展了国内口译研究的视野。六国内口译研究的发展态势及存在问题发展的趋势近年来,国内口译教学实践培训认证考试等方面都出现了繁荣的局面,在这样的背景下,口译研究的发展呈现以下些趋势研究主题多样化。口译研究的主题由当初比较单的主题发展到今天比较多样化的主题。国内的口译研究主要集中于三类主题口译理论研究类口译技巧探讨类口译教学训练研究类。研究内容具体化。口译研究的内容趋向于研究各个主题的具体方面,而。

3、其会刊翻译学研究集刊,每年出版期,到年为止,该刊共出版辑。台湾翻译界个重要的定期学术活动是口笔译教学研讨会,至今已召开届,其提交论文主要也刊登在翻译学研究集刊上。因此,欲考察台湾的口译研究状况,可以把翻译学研究集刊作为主要的数据来源。翻译学研究集刊自创刊第辑至第十辑,总计发表论文篇,其中口译篇,约占论文总数的。各期发表口译论文的数量分布如下图所示台湾翻译学研究集刊发表口译论文的数量分布刊物名称出版年份口译论文数量翻译学研究集刊第辑年计篇翻译学研究集刊第二辑年计篇翻译学研究集刊第三辑年计篇翻译学研究集刊第四辑年计篇翻译学研究集刊第五辑年计篇翻译学研究集刊第六辑年计篇翻译学研究集刊第七辑年计篇翻译学研究集刊第八辑年计篇翻译学研究集刊第九。

4、尤其是研究方法不够科学,包括文献综述不够全面系统特别是对国际范围内的口译研究成果缺乏梳理和系统分析研究问题不够深入研究方法不够严谨科学研究结果往往未经系统的理论推演或实证分析的方式进行验证等王斌华穆雷。分析西方口译研究的发展路径和研究方法可以看出西方口译研究的总体发展路径正在向跨学科的多元式研究扩展口译研究的方法由原来的主观推测和实践经验总结向以数据为基础的客观描写和实证分析转变。这可以为国内口译研究的走向提供参考。七国内口译研究提升的路径拓展口译研究的主题在研究主题方面,目前国内的口译研究在广度和深度方面均未及西方的口译研究,因此,在这方面进行借鉴,可望提升国内的口译研究。西方口译研究已涵盖的主要研究课题参见口译教学与培训。包括大。

5、同传理论文献和国内同传研究文献为数据进行统计分析。论文提出了同传理论发展的路线图,并指出同传认知理论猜测与反驳的演进方式。张吉良当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论是项关于释意学派口译理论的研究。论文在系统梳理释意理论的诞生和发展历史的基础上,以逻辑思辨式的定性研究方法,借助语言哲学认知语言学和认知心理学中的思维语假说符号加工理论和联结主义神经网络模型等,对释意理论的脱离源语外壳假说口译过程三角模式及释意理论的口译教学模式进行分析研究。任文联络口译中译员的主体性意识研究以联络译员的主体性意识为研究对象,采取多视角综合式的研究方法。在基于话语的对话式交际范式的框架下,以当今国际口译研究的社会转向或是联络口译研究的文化转向为背景。

6、只是停留于般的原则和标准。研究路径跨学科。口译研究的路径和方法开始注意跨学科的借鉴,尤其是认知心理学心理语言学等。参见刘和平,研究取向市场化。口译研究日趋关注口译市场的各种问题,例如口译质量评估和口译资格认证等。研究交流国际化。我国与国外口译研究界的联系不断加强。存在的问题总体来看,国内口译研究主要存在的问题有学科理论意识薄弱,尤其是口译学科理论的建构意识缺乏研究方法缺乏科学性,具体表现在重规定轻描写,缺乏实证研究方法的应用如调查法实验法等,缺乏以数据为基础的研究,学科研究方法缺失,而跨学科研究尚处于起步阶段研究者身份单主要是口译教师。从目前国内期刊发表的文章来看,我国的口译研究仍处在初级阶段,不少文章仍以主观推测和实践经验总结为主。

7、口译行业的社会定位等研究课题,包括准入考核终身培训等,与现行些管理体制配合接口。改进口译研究的方法总体来说,口译的研究路径主要有两类类是理论推演型的研究,其核心是理论的抽象思维和推理另类是实证型研究,其核心是数据的收集处理和分析,实证研究的方法主要有观察法调查法和实验法。目前国内的部分口译研究者正在有意识地超越实践经验总结和主观推测式的研究方法,实证研究正在兴起,主要体现在近年的硕士和博士论文中。当然,理论推演型的研究对于学科理论的构建同样意义重大,只是这类路径的研究要注意提升推演的逻辑严密性。提倡口译的跨学科研究鼓励口译实践者结合口译实践经历进行口译研究的努力,并对他们加强科学研究方法的训练口译研究者与相关学科的研究者进行更加密切。

8、合作,相关学科主要包括认知心理学心理语言学语言学神经生理学等接受过口译以及相关学科双重正规培训的研究者最适合进行跨学科研究参见,。方面,接受过口译正规训练的研究者对口译的特点口译的操作过程口译活动中的常见问题有着切身的体会和认识,能够发现研究问题,并能在实践中检验自己研究结论的正确与否另方面,对于口译这门年轻的学科来说,研究理念和研究方法仍需要作大量跨学科的借鉴,因此,研究者如果受过上述相关学科的系统训练,利用相关学科的研究理念和方法,必然能够进行更有深度的研究,也能够确保研究过程和结论的科学性。本文在对中国内地近年的期刊口译论文著作和历届口译大会提交论文等的数据基础上对过去年国内口译研究的发展概况和研究走向进行了考察。虽然从研究数。

9、认知能力发展理论心理语言学的语言信息处理理论,考察了同传与工作记忆的相互关系,描述了同传活动中工作记忆的作用机制,构建了同声传译的工作记忆运作模型。该研究综合应用实验调查观察三种主要的口译研究方法,以实验研究为主,调查观察研究为辅,各类数据共同解释同传与工作记忆的关系。该研究的主要结论涉及工作记忆在同传中的地位与作用同传对工作记忆的影响工作记忆与同传效果的关系工作记忆与口译转换方向的关系等。高彬猜测与反驳同声传译认知理论研究是项关于口译研究史的研究。论文以同声传译认知理论为研究对象,系统梳理了其发展和演进的过程。论文采取质化和量化相结合的研究方法。质化研究以波普尔的科学知识进化论为工具对西方同传理论的代表性著作进行分析量化研究以西方。

10、采用跨学科的视角,运用解构主义译论女性主义译论功能主义翻译观,以及文化学社会学人类学语用学社会语言学等相关理论,并结合问卷调查的实证研究佐证来探讨联络口译中译员的主体性意识问题。论文将联络口译视为发生在定社会文化和机构的语境里,由来自不同语言文化系统的当事双方和译员共同参与的交际事件,个特殊的话语过程,译员作为交际活动的共同建构者可以通过主体性意识的彰显与当事双方道对交际活动的过程和结果产生影响。论文详细阐述联络译员主体性意识主要构成参数显身意识赋权意识和非中立立场观得以建构的理论基础,以及这些意识通过各种话语手段得以外化的具体方式。从方法论的层面来看,以上部博士论文可以从不同的角度推动国内口译研究的发展对口译过程模式的研究多借助跨。

11、的口译教材以及口译教学的文章,涉及口译教学的原则课程设置教学模式及具体的教学方法口译练习口译测试等。口译中的语言问题。包括译员的语言能力不同的语言组合对口译的影响源语和目标语的语篇等研究课题。口译中的认知问题。包括口译中的语言理解和产出过程口译主要是同声传译的认知过程和工作过程口译的工作记忆连续传译的笔记等课题。口译的神经生理学基础。这类研究主要关注的是译员的大脑侧化模式,目前已有的研究成果主要来自意大利大学的研究小组。此类研究需要实验设备的配合究表明国内口译质量评估研究的科学化程度正在提高。三台湾的口译研究状况在台湾,以辅仁大学年首创翻译研究所为起点,标志着口译教学和研究的机构化和学术化的开始。年,台湾翻译学学会成立,并于年开始出。

12、来看,国内口译研究成果直在持续增长,尤其在近年增长比较快,但是,从研究主题分布来看,国内口译研究的主题涵盖面不够宽从研究方法来看,国内口译研究的尚未形成系统的方法论。因此,从总体上来看,尽管近年国内口译研究已有可喜的进步,但若要建成门独立的子学科,口译界的同仁尚需时日加以努力。注释感谢台北大学应用外语学系廖柏森博士提供相关信息和资料。由于资料收集的局限,杨承淑年在北京外国语大学通过答辩的博士论文口译转码模块研究未能收集到论文的内容资料,因此无法在此详细介绍。参考文献刘和平口译理论与教学研究现状及展望中国翻译,刘和平口译理论研究成果与趋势浅析中国翻译,穆雷中国翻译教学研究上海外语教育出版社,穆雷,口译教学方兴未艾的事业中国科技翻译,慕。

参考资料:

[1]我国实施DRGs的政策环境与技术条件研究(第65页,发表于2022-06-25 20:04)

[2]外文翻译-一种解决盲分离和盲信号去卷积的信息最大化方法(第12页,发表于2022-06-25 20:04)

[3]音频功率放大器课程设计(第15页,发表于2022-06-25 20:04)

[4]设计“定位销”零件的机械加工工艺规程及工艺装置(第26页,发表于2022-06-25 20:04)

[5]如何运用科学技术提高采矿方法创效益(第28页,发表于2022-06-25 20:04)

[6]台阶轴全套加工设计(第12页,发表于2022-06-25 20:04)

[7]商品销售管理系统(第29页,发表于2022-06-25 20:04)

[8]丝网印花机构设计(第27页,发表于2022-06-25 20:04)

[9]贴壁细胞自动分割与计数方法研究论文(第17页,发表于2022-06-25 20:04)

[10]益智文具盒的设计(第17页,发表于2022-06-25 20:04)

[11]用PLC实现温度闭环控制(第25页,发表于2022-06-25 20:03)

[12]专用卧式铣床液压系统设计(第16页,发表于2022-06-25 20:03)

[13]四人智力竞赛抢答器(第17页,发表于2022-06-25 20:03)

[14]声光控LED照明灯(第18页,发表于2022-06-25 20:03)

[15]数控机床自动夹持搬运装置的液压系统设计(第25页,发表于2022-06-25 20:03)

[16]乙烯基酯的合成及其性能分析(第25页,发表于2022-06-25 20:03)

[17]谈联想手机品牌建设的问题与对策(第32页,发表于2022-06-25 20:03)

[18]软件测试在装备测控系统中的应用研究(第55页,发表于2022-06-25 20:03)

[19]智能电风扇(第32页,发表于2022-06-25 20:03)

[20]外文翻译-工业企业无功补偿与节能(第17页,发表于2022-06-25 20:03)

下一篇
  • 内容预览结束,喜欢就下载吧!
温馨提示

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

帮帮文库——12年耕耘,汇集海量精品文档,旨在将用户工作效率提升到极致