帮帮文库

返回

寝室文化节优秀寝室展示动态PPT 编号18060 寝室文化节优秀寝室展示动态PPT 编号18060

格式:PPT 上传:2022-06-24 19:29:00
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(1)
1 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(2)
2 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(3)
3 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(4)
4 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(5)
5 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(6)
6 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(7)
7 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(8)
8 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(9)
9 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(10)
10 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(11)
11 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(12)
12 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(13)
13 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(14)
14 页 / 共 20
寝室文化节优秀寝室展示动态PPT.ppt预览图(15)
15 页 / 共 20

1、技巧没有达到,有重译部分。其它口译因素问题中,笔者给出了停顿口语化词汇笔记技巧译前准备和译员角色把握在内的个该医院有待改进的口译技巧作为备选。根据名被调查人的答案,得出了如下两表表译员待改进的口译技巧选项票数票数所占比票数占比排名停顿口语化词汇笔记技巧译前准备译员角色把握从表可以看出,在被调查人的心目中,停顿和译前准备为译员亟待改进的两大口译技巧,其次分别为笔记技巧口语化词汇和译员角色把握。非言语因素着装和整体形象问卷调查中的问题调查了译员的英语口语素质和汉译英表现。根据名被调万方数据三峡大学硕士学位论文查人的答案,得出了如下两表表译员着装和整体形象选项票数票数所占比优良率中差率着装得体气质佳较好,仍有改进空间般,且亟待改进着装糟糕,形象差如表所示,译员的着装和整体形象优良率为,中差率为。。

2、出贡献而与理查德德赫克和铃木章共同获得年诺贝尔化学奖。笔者在会议当天共做了三场传译,两场为场交替传译和场为耳语传译。第场,即论坛开幕式,时长约分钟,英译中和中译英交替传译均有涉及,共邀请位嘉宾致辞。本场交替传译由笔者和另外名搭档共同完成。第二场,三峡商报和三峡大学网络电视台联合专访年诺贝尔化学奖得主根岸英,笔者随根岸英和三峡商报记者同时出镜,担任译员。本场为交替传译。时长分钟,有录像存档。第三场,在专访结束后,三峡商报记者采访根岸英。本场为耳语传译,时长约分钟。任务描述此次专访,三峡商报派出的记者为李涛,三峡大学网络电视台则派出了记着陶星宇。由于双方记者之前并未碰面,李涛并不知道需要出镜采访,着装过于随意。两家媒体在简单商讨之后,同意让陶星宇担当出镜记者,但采访提纲使用三峡商报之前与根岸英。

3、率为,中差率为。可见,大部分的受调查人认为译员的普通话水平不差,但是英译汉表现仅为中等。笔记图片例分秒,原文,万方数据三峡大学硕士学位论文译文其实,在今天的论坛中,我提到了对高污染和高能耗的解决方法。但其实,我想在论坛中表达的观点是停顿秒化学,停顿化学知识是应该,而且是能够对污染停顿秒提出解决方案的。例原文中的说话方式,是教授非常喜欢采用的“迂回”方式,其特点是说话说到了半,突然对前面说的内容进行部分否定,或者话锋转,变为另外个话题。在这句话的翻译中,译员停顿了秒,可谓时间是非常长,而且给听众的感觉是没有把握到教授想要表达的要点。综合起来分析,译员在翻译进行到了二十分钟左右的时候是非常紧张的,所以在翻译时,记下了什么样的笔记,译员就全部翻译了出来,没有进行任何的删减,导致听众误以为译员的翻。

4、析,并未提出详尽的解决方案,或是以专业口译员口译教师的角度找出停顿对口译的影响以及对日后教学的启示。万方数据三峡大学硕士学位论文任务简介背景介绍年月日世界著名科学家武汉论坛“植物资源利用与生态环境”国际研讨会在三峡大学召开。笔者为此次论坛提供了口译服务,口译的工作内容包括会议和新闻采访交替传译,以及耳语传译。“世界著名科学来鄂讲学计划”是湖北省教育厅为支持省内高校邀请国内外著名科学家来鄂讲学和访问而设立的专项经费资助计划,本次论坛是第五期,邀请了美国普渡大学年诺贝尔化学奖获得者根岸英教授俄克拉何马州立大学美国农业部首席科学家黄应华教授和中国科学院生态环境研究中心陈求稳教授等嘉宾。根岸英为日本化学家,普渡大学教授,在化学界尤其是有机化学界享有盛誉。因在“有机合成中的鈀催化交叉偶联反应”方面做。

5、。例,从例中的词完全可以看出我们可以看出,教授本人的用语风格是平实的,没有过于复杂的词汇,所以对译员的听力障碍较小。语速较慢。仍然用例中的句子为例,个单词,教授的约用了秒将其说完,由此推算,其语速约为词每秒左右。停顿时间较多。根岸英教授在说话时语速较慢,主要原因是在于他说话的时候停顿较多。以他在从视频中的发言为例,并将秒定位停顿单位,进行了粗略分析,教授在整个演讲中停顿了次。寓言幽默。例语口语素质和汉译英表现。根据名被调查人的答案,得出了如下两表表译员普通话表达水平选项票数票数所占比优良率中差率非常好好般差万方数据三峡大学硕士学位论文表译员英译汉表现选项票数票数所占比优良率中差率非常好好般差从以上两表可以看出,在名被调查人的心目中,译员的普通话表达水平优良率为,中差率为。译员的汉译英表现优。

6、,大部分的受调查人对译员的镜头前形象进行了肯定。眼神和肢体语言应用问题调查了译员的眼神和肢体语言应用表现,表现情况如下所示表译员眼神和肢体语言应用表现选项票数票数所占比优良率中差率恰当较好般糟糕如表所示,译员的该项表现优良率仅为,大部分被调查人认为译员的眼神和肢体语言应用般,且毫无特色。交际体距问题询问了被调查人在译员记笔记和与被翻译人交流时,与其保持的物理距离的态度。相应结果如下表所示万方数据三峡大学硕士学位论文表译员与被翻译人之间的距离表现选项票数票数所占比太近适当太远不好说可以很清晰地发现,大部分的被调查人认为译员与根岸英教授的物理距离过近,在镜头前非常明显,影响了专访氛围。仔细分析译员的交际体距,与教授靠得过近的原因主要有两点根岸英教授在采访经常在采访时将身体前倾,并且语速加快。这。

7、生之前沟通过的版本。为了采访顺利进行,减少传译时的压力,笔者已在采访前将该提纲进行了笔译,并请搭档进行了润色。下午三点三十分,根岸英教授及夫人在工作人员的带领之下到达采访时,在万方数据三峡大学硕士学位论文简单沟通后,专访开始。出镜记者为陶星宇,笔者随根岸英先生同时出镜,担任译员。本场为交替传译,时长分钟,有录像存档。实践成果根据本次专访的录音整理,记者李涛于次日年月日在三峡商报第版上署名发表了“根岸英宜昌是中国的块福地”的文章见附件。全文在线阅读地址为。同日,三峡大学网络电视台将专访录像置顶,放在了首页的的专访栏。截至年月日,视频点击量累计次。专访视频的在线观看地址为。月日,三峡大学外国语学院及国际合作交流处联合撰文,在三峡大学新闻网索源网发表了题为“我院研究生担任国际会议翻译赢得好评”的。

8、年的老人精神矍铄,朱颜鹤发,迈着缓缓的步子,满脸笑容地走进采访室。他背有些佝偻,不时回头看看身后行动不便由人扶着的夫人,但丝毫看不出会议之后的丝倦意。简单的沟通和寒暄之后,三方坐定,采访开始了。主持人在说开场白的时候,我边用余光扫视镜头后方,才瞥见陆陆续续又走进来的同学同事还有领导,他们无例外地围坐在了镜头周围。如果不是照顾摄像机的机位,我想这采访室几乎已经容不更多人了。节选适当中断讲话人采访按照提纲的计划进行,共九个问题,前面三个问题是有关于他的研究领域的些基本问题,接下来的问题问的是他对城市的印象还有对中国社会热点问题的看法,最后个问题是请他对宜昌学子寄语。问题环接环,让人放心的是老先生语速并不快,但他说起劲儿来几乎都停不下来。在回答对第三个问题的时候,他起初先说了快五分钟,我都记了张。

9、闻,对笔者和笔者搭档的表现提出了表扬见附件二。全文在线阅读地址为。译前分析和译前准备口音和用语习惯分析根岸英为日本国籍,但是在美国已经生活了年,理论上讲,日本籍的英语二语使用者会有口音,尤其是清辅音和浊辅音分不太清楚,这会对译员造成的干扰,这种干扰集中体现在对单词的识别上。当然这只是理论上的分析,不能以偏概全,为了验证根岸英教授到底有没有口音,或者说他的口音究竟会为译员带来什么样的压力和影响,笔者在互联网上找到根岸英教授在美国普渡大学年毕业典礼上的演讲,演讲的网站如下。在该演讲中,根岸英教授的发言约分钟,主要是与毕业生分享和自己从本科毕业到博士毕业的心路历程。可以发现,教授的口音几乎没有对听众的理解造成任何困难,另外教授的用语特点主要有以下四点万方数据三峡大学硕士学位论文用词简单,较为口语。

10、员当时的心境,在本文成文时起到了很大的参考作用和记者商量好采访程序,搭档还没到,也没来电话。还有十分钟就是采访时间了,没办法,只好把手机调成静音,放回包里,按顺序理好手中所有的材料后,再万方数据三峡大学硕士学位论文看眼采访提纲。我坐起身来,深吸口气,检查衬衣有没有扎好,之后把大拇指轻按在皮带上,在腰上从前往后捋上圈,提到胯上。采访室的冷气够足,衬衣也挺薄,可是几乎是在瞬间,额头上涌出了层细细的汗珠。这已经不是我第次给诺贝尔奖得主做传译了,第次是莫言。当然,那次是在半年前的基础口译课上。门外开始传来细细的说话声今天的主角终于要到了。我转过身来,略微低下头,双手插进口袋里,背对着三只黑压压的摄像机镜头,尽量不让任何人察觉我心中的紧张,也尽量不把这已然蔓延开来的情绪传染给其他人。眼前这位已近杖朝。

11、纸的笔记了,他还没有打算停下来的意思。而这已经是我近两天以来的第四场传译了,头天晚上为了保证第那天早上大会传译的质量,采访提纲就没看太长时间。虽然上午已经熟悉了他的口音,下午也对他的回答进行了预测,但这种尴尬情况是我怎么都没有想到的。幸好,姚老师教过这个三个单词马上从我脑子里蹦了出来。不能光顾礼貌了,只有打断他,委婉地告诉他我得开始翻译了。接下来老先生似乎知道了点什么,很明显在回答问题的时候也开始向我笑笑和点头,想让我万方数据三峡大学硕士学位论文更了解他在说什么。估计谁都没想到的是他在后来的回答中开始大量的举例子,几乎都涉及到了化学专有名词,而且回答时两次采用了“迂回”策略。比如,举完例子之后,他会突然说说“其实我刚才说的并不是那个意思,我想说的是”,或者是“说实话,其实我想说的是”。可喜。

12、导致的结果是直接对译员造成了很大的心理压力,为了完全听清楚讲话内容,译员也只有跟教授样将身体前倾,导致在镜头上看起来很不雅观。由于在先前跟根岸英教授已经交谈了半个小时,相对来说跟他已经比较熟悉,所以在翻译记者的提问是,教授也不自觉地望向身后的译员,译员也凑上身来,用类似于耳语传译的方式进行翻译。在镜头里看来,首先听众会觉得二人的交际体距过近,每个问题是都是这样的体距,是不是因为译员的声音不够大,后者说是译员的翻译技巧没有达到听众显然不知道,这是教授和译员的正常的交流方式而产生的正常的交流体距,虽然在镜头上看起来过近,但是却很好地达到了促进交流的目的。总结译后小记节选“译后小记”是笔者在完成天的翻译之后,为了及时总结翻译过程的失误和经验教训,笔者在月日当晚写下了如下的译后小计,很好地反映出了。

参考资料:

[1]寝室文化节优秀寝室展示动态PPT 编号254(第20页,发表于2022-06-24)

[2]寝室文化节优秀寝室展示动态PPT 编号18060(第20页,发表于2022-06-24)

[3]寝室宿舍卫生与用电安全动态PPT 编号18060(第16页,发表于2022-06-24)

[4]寝室宿舍卫生与用电安全动态PPT 编号18060(第16页,发表于2022-06-24)

[5]寝室宿舍卫生与用电安全动态PPT 编号18060(第16页,发表于2022-06-24)

[6]寝室宿舍卫生与用电安全动态PPT 编号18060(第16页,发表于2022-06-24)

[7]寝室宿舍卫生与用电安全动态PPT 编号18060(第16页,发表于2022-06-24)

[8]寝室宿舍卫生与用电安全动态PPT 编号18060(第16页,发表于2022-06-24)

[9]寝室宿舍卫生与用电安全动态PPT 编号18060(第16页,发表于2022-06-24)

[10]寝室宿舍卫生与用电安全动态PPT 编号18060(第16页,发表于2022-06-24)

[11]寝室宿舍卫生与用电安全动态PPT 编号18060(第16页,发表于2022-06-24)

[12]寝室宿舍卫生与用电安全动态PPT 编号18060(第16页,发表于2022-06-24)

[13]少数民族苗族的风俗与饮食文化动态PPT课件 编号18060(第22页,发表于2022-06-24)

[14]少数民族苗族的风俗与饮食文化动态PPT课件 编号18060(第22页,发表于2022-06-24)

[15]少数民族苗族的风俗与饮食文化动态PPT课件 编号18060(第22页,发表于2022-06-24)

[16]少数民族苗族的风俗与饮食文化动态PPT课件 编号18060(第22页,发表于2022-06-24)

[17]少数民族苗族的风俗与饮食文化动态PPT课件 编号18060(第22页,发表于2022-06-24)

[18]少数民族苗族的风俗与饮食文化动态PPT课件 编号18060(第22页,发表于2022-06-24)

[19]采购部年度工作总结精选课件PPT(25页带内容) 编号18060(第25页,发表于2022-06-24)

[20]采购部年度工作总结精选课件PPT(25页带内容) 编号18060(第25页,发表于2022-06-24)

预览结束,还剩 5 页未读
阅读全文需用电脑访问
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

1、该PPT不包含附件(如视频、讲稿),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

寝室文化节优秀寝室展示动态PPT 编号18060
帮帮文库
页面跳转中,请稍等....
帮帮文库

搜索

客服

足迹

下载文档