帮帮文库

54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档 54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档

格式:PDF | 上传时间:2022-06-25 00:03 | 页数:54 页 | ✖ 不能修改 | @ 版权投诉 | ❤ 我的浏览
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
1 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
2 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
3 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
4 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
5 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
6 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
7 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
8 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
9 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
10 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
11 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
12 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
13 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
14 页 / 共 54
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
54页旅游文本的翻译实践报告(硕士学位论文)PDF文档
15 页 / 共 54

1、点。语言特点常常文采斐然,注重语言华丽和生动,多使用修辞手法,如比喻,拟人,排比,对偶等等。诗意化散文化描写,较多使用四字格和排比句,富有和谐音律效果。修辞手法常常使用修辞手法,如夸张,拟人,明喻,排比等等,构建栩栩如生画面。文化特性所含内容包罗万象,涉及历史故事,民间传说,诗歌,对联,四字格,历史典故等等,文化底蕴极为深厚。第三章翻译过程描述引言笔者对中国印象中国最美文化游翻译主要包含以下三个过程译前准备翻译过程和译后事项。笔者将于本章对具体翻译过程加以详细阐释。译前准备正式翻译之前,笔者按照翻译时间和翻译内容,制定了套翻译流程,做了充分译前准备。准备工作包括四个方面中英旅游文本语言特征比较;翻译词典准备和语料库制定;翻译策略选择;翻译计划和翻译质量控制方案制定;寻求理论指导中英旅游文本语言特征比较总体。

2、译中国最美文化游类似旅游文本时,应牢记以目标语读者和翻译目为中心,尽可能符合读者阅读习惯和语言风格。目论理论共有三个翻译原则目原则,连贯原则,和忠实原则。在目论视角下进行中国最美文化游英译,我们可以做到以下两个方面首先,作为译者,要坚持目论下三个原则,即目原则,连贯性和忠实性原则。其次,我们译者要在目论指导下,综合巧妙运用不同翻译原则和策略,从翻译过程中出现种种翻译问题入手,针对具体案例,巧妙地归化法,运用添加法或删减法,改写法,释义法等等,来不断优化译文质量。翻译过程在对目标文本仔细研读之后,笔者严格按照自己所制定翻译计划和语料库进行翻译实践工作,及时修改译文,完成了从初稿二稿到定稿三个程序。期间及时与导师沟通,不断反复修改并完善译文,尽可能做到在词汇语法句法方面地道简洁。同时,笔者分别在文化层面,篇章。

3、译文质量。本报告主要分为七个章节。第章节是本报告引言部分。第二章对具体翻译任务进行了分析。第三章对整个翻译过程进行描述,主要包括译前准备,翻译过程和译后分析三个阶段。第四章是本报告重点,即旅游文本翻译案例分析。第五章分析了译者基本素质。第六章分析了翻译过程中些问题和不足。最后章是对全篇总结。本报告通过在目论视角下研究旅游文本英译,同时通过自己亲身翻译实践,可以得出结论在旅游译本英译过程中,应该以目标语读者和译者自身翻译目为中心,充分考虑目标语读者文化背景,阅读期待,以及文本本身功能性,实用价值,以及可阅读性等诸多方面。在翻译过程中,应做到遵守目论三条原则,来不断优化译文质量。希望本文研究可以为今后该领域研究略尽绵薄之力。关键词旅游文本;目论;目标语读者;翻译问题;翻译原则和策略万方数据三峡大学硕士学位论文。

4、学位论文旅游文本翻译实践报告以中国最美文化游节选为例学位申请人汪洋洋专业领域英语笔译指导教师刘鹏教授二四年六月万方数据,万方数据三峡大学硕士学位论文三峡大学学位论文独立完成与诚信声明本人郑重声明所呈交学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研究工作所取得成果,除文中已经注明引用内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过作品成果。对本文研究做出重要贡献个人和集体均已在文中以明确方式标明,本人完全意识到本声明法律后果由本人承担。学位论文作者签名日期万方数据三峡大学硕士学位论文目录摘要第章引言第二章翻译任务简介第三章翻译过程描述引言译前准备翻译过程译后事项小结第四章翻译案例分析引言翻译问题目论在旅游文本中运用遵守原文交际目符合语内连贯标准忠实于原文风格与美感目论视角下旅游文本英译解决对策文化层面篇章结构。

5、翻译出其主要意思和文化内涵。译后事项笔者在完成对中国印象中国最美文化游翻译,万方数据三峡大学硕士学位论文旅游文本翻译实践报告以中国最美文化游为例第章引言近年来,旅游业作为我国“无烟产业”和“朝阳产业”,得以蓬勃发展。旅游文本英译工作承担着文化交流和吸引海外游客历史使命,是我们国家对外宣传中华文化不可或缺重要桥梁。大量旅游英译本随之纷纷面世,但质量良莠不齐。部分译本忽略了英汉语言本身巨大差异,在翻译过程中出现了文化缺失文化杂糅中式英语词汇空缺等翻译现象。因此从目论视角深入探讨如何进行旅游译本英译,值得我们思考和探究。琳琅满目旅游文本中,马琴编著中国印象中国最美文化游无疑是介绍中国风光文化风俗历史以及人文情怀上乘之作。本书涉及范围之广,专业术语之多,包含文化信息之深,再现原著风貌确具有定难度。因此,译者翻译过。

6、层面和修辞层面提供相应解决对策。笔者在目论三原则指导下,综合巧妙运用归化法,简化法和删减法,重构调整法,改写法,释义法等等,来优化译文质量,使之更显地道简洁,具有感染力和表现力。翻译过程中出现了是对联,文化典故,特色词语,诗词引用,四字格等文化信息浓厚表达,翻译之初实为棘手。笔者通过查阅相关背景资料,尽量传达出原文信联息,对四字格,对联,诗词等不过于追求形式上对仗工整和音律上美感,所以尽量翻译出其主要意思和文化内涵。译后事项笔者在完成对中国印象中国最美文化游翻译,万方数据三峡大学硕士学位论文万方数据指导教师学科系主任院分管领导万方数据旅游文本翻译实践报告以中国最美文化游节选为例作者汪洋洋学位授予单位三峡大学引用本文格式汪洋洋旅游文本翻译实践报告以中国最美文化游节选为例学位论文硕士分类号密级公开翻译专业硕士。

7、来说,英语旅游文本用词更加严谨,般都简明扼要,清晰明了,语中。在句法方面,则多是动词词组名词化,偶尔会使用被动语态,常常使用般现在时,祈使句,情态动词等等。同时,很多时候,作者会使用形容词,过去分词,现在分词等替换从句,使得句式更加简洁明了。大多数时候,英语旅游文本风格简约,表达直观通俗,注重信息准确性和实用性。而中文旅游文本,则不尽其然,常常文采斐然,注重语言华丽和生动,多使用修辞手法,常常注重文化氛围渲染。因此,万方数据三峡大学硕士学位论文在旅游译本英译过程中,应认真研究旅游文本语言特点,不仅要认真核实译文是否准确传达了原文内容与信息,更应该考虑译者自身翻译目和目标语读者语言习惯。做到在准确理解原文语言风格基础上,再进步理解原文逻辑关系和文化背景,准确理解词义,恰当选择词语。翻译词典准备和语料库制定词。

8、典方面使用是外研社出版新世纪汉英大词典和柯林斯高阶英汉双解学习词典。同时通过查阅维基百科中国知网数据库,收集并积累目论相关知识,以及旅游文本研究现状。其次制作语料库,通过词典和网络搜索工具总结整理出语料库,突出高频且较为地道妥帖,符合目标语读者阅读习惯表达方式。语料库对于规范译文和保留原文和译文信息致性起到了极为重要作用。翻译策略选择笔者仔细研究翻译中国最美文化游语言特色和行文方式,即通过查阅专著和文献资料,积极储备目论相关知识,从而在目论三原则指导下选择不同翻译技巧和策略。深入理解归化法,增词法,删减法,归化法,和释义法等多种常常运用于旅游文本翻译策略。翻译计划和翻译质量控制方案制定翻译材料来源于中国最美文化游中第四章“中国古镇文化胜地”。翻译材料共计有八篇文章,原文字数共计达,字。笔者制定翻译计划,每。

9、巧妙地归化法,运用添加法或删减法,改写法,释义法等等,来不断优化译文质量。翻译过程在对目标文本仔细研读之后,笔者严格按照自己所制定翻译计划和语料库进行翻译实践工作,及时修改译文,完成了从初稿二稿到定稿三个程序。期间及时与导师沟通,不断反复修改并完善译文,尽可能做到在词汇语法句法方面地道简洁。同时,笔者分别在文化层面,篇章层面和修辞层面提供相应解决对策。笔者在目论三原则指导下,综合巧妙运用归化法,简化法和删减法,重构调整法,改写法,释义法等等,来优化译文质量,使之更显地道简洁,具有感染力和表现力。翻译过程中出现了是对联,文化典故,特色词语,诗词引用,四字格等文化信息浓厚表达,翻译之初实为棘手。笔者通过查阅相关背景资料,尽量传达出原文信联息,对四字格,对联,诗词等不过于追求形式上对仗工整和音律上美感,所以尽量。

10、程中,不可避免地遇到了些较为棘手翻译问题。在目论视角下,基于译者对中国印象中国最美文化游翻译实践和译文案例分析,本报告将重点探讨如何在目论三原则指导下进行旅游文本翻译。笔者通过分析文本类型和特点,针对翻译中出现三种翻译问题,从而采取针对性翻译策略,包括归化法,删减法和释义法等等方面,在翻译过程中始终贯彻以目标语读者和翻译目标为中心。第二章翻译任务简介中国印象中国最美文化游第四章“中国古镇文化胜地”属于典型旅游文本,原文共计,字。马琴编著中国印象中国最美文化游无疑是介绍中国风光,文化,风俗,人文情怀上乘之作。本书涉及历史典故,民间传说,诗歌,对联,典故,四字格等,增强了古镇艺术厚重感,产生了别样艺术魅力。万方数据三峡大学硕士学位论文翻译工作从年月日开始,至年月日定稿结束。中国印象中国最美文化游具有以下三个特。

11、修辞层面旅游文本翻译中常用策略归化法简化法释义法小结第五章翻译实践中译者素质第六章问题和不足第七章结语参考文献万方数据三峡大学硕士学位论文致谢附录原文附录译文万方数据三峡大学硕士学位论文摘要近年来,旅游业作为我国“无烟产业”和“朝阳产业”,得以蓬勃发展。旅游文本英译工作承担着文化交流和吸引海外游客历史使命,是我们国家对外宣传中华文明不可或缺重要桥梁。然而,目前旅游文本英译质量仍良莠不齐。中国印象中国最美文化游是马琴编著介绍中国文化历史特色景点美丽传说民俗风貌历史典故以及人文情怀上乘之作。本报告通过翻译马琴编著中国印象中国最美文化游中第四章“中国古镇文化胜地”,以目论为理论基础,仔细揣摩旅游文本特点,以翻译目和目标语读者为中心,充分考虑目标语读者文化背景和阅读期待。灵活运用归化法简化法删减法释义法等不断优化。

12、天在固定时间内保证翻译数量和质量。翻译时,在困惑晦涩之处做出了标注,通过及时查阅背景知识和使用翻译工具得以解决。笔者译出初稿时间是年月。笔者于年月至年月再次做出修改,最终于月日完成定稿。寻求理论指导目论以目标语读者和译者自身翻译目为中心,十分重视译文本身实用价值,在翻译时以译文本身为核心。汤玉洁,因此,作为译者,应该在翻译之前确定下来自己翻译目,然后根据译者自身翻译目和目标语读者阅读需要进行选择性翻译。目论核心概念是翻译取决于译者自身目,译文预期功能和目对如万方数据三峡大学硕士学位论文何选择翻译策略取到了决定性作用。汤玉洁,目论认为,作为译者,我们可以从自身翻译目与目标语读者阅读期待入手,原文中些成分适当保留,而对其他些成分进行适当删减,增加,或者改写等等。通常而言,旅游文本英译具有很强针对性和目性,在翻。

参考资料:

[1]【优秀毕业论文】操纵理论视角下的汉英新闻翻译(第51页,发表于2022-06-24 20:26)

[2]【优秀毕业论文】移动网络流量中安卓应用自动识别方法+研究(第69页,发表于2022-06-24 20:25)

[3]【优秀毕业论文】移动环境下大数据人脸识别研究(第64页,发表于2022-06-24 20:25)

[4]【优秀毕业论文】新型左手材料及其在微带天线与滤波器的应用研究(第77页,发表于2022-06-24 20:25)

[5]【优秀毕业论文】我国住房公积金制度存在问题及对策研究(第53页,发表于2022-06-24 20:25)

[6]【优秀毕业论文】我国基准利率变动与汇率变动关系的实证研究+——基于SHIBOR的分析(第72页,发表于2022-06-24 20:25)

[7]【优秀毕业论文】企业社会责任与财务绩效关系的实证研究(第60页,发表于2022-06-24 20:24)

[8]【优秀毕业论文】军用物资仓储物流可视化管理系统设计(第85页,发表于2022-06-24 20:22)

[9]【优秀毕业论文】聚天门冬氨酸的合成与应用研究(第67页,发表于2022-06-24 20:22)

[10]【优秀毕业论文】基于IEC+61850智能站自动化继电保护测试仪的研制(第83页,发表于2022-06-24 20:20)

[11]【优秀毕业论文】关于我国基本公共服务均等化问题研究(第91页,发表于2022-06-24 20:18)

[12]【优秀毕业论文】城市建筑综合体的空间形态与+功能业态协同营造研究(第89页,发表于2022-06-24 20:16)

[13]【优秀毕业论文】城市轨道交通站点综合接驳质量及其评价研究(第230页,发表于2022-06-24 20:16)

[14]【优秀毕业论文】成渝地区旅居型养老居所设计研究(第141页,发表于2022-06-24 20:16)

[15]【优秀毕业论文】车道偏离预警系统车道线检测及预警+策略算法研究(第72页,发表于2022-06-24 20:15)

[16]【优秀毕业论文】Web图形化建筑能耗监测系统的设计与应用(第66页,发表于2022-06-24 20:15)

[17]【优秀毕业论文】中国对外传播政策研究(第70页,发表于2022-06-24 20:13)

[18]华盈恒信-南京远洋运输股份公司人力资源管理体系咨询项目建议书PDF_77页(第77页,发表于2022-06-24 20:11)

[19]【优秀毕业论文】基于高膳食纤维饮食研究肠道菌群与能量过度摄入的关系(第90页,发表于2022-06-24 20:11)

[20]【优秀毕业论文】国族认同:中国电影的彰显与遮蔽(2004-2014)(第44页,发表于2022-06-24 20:11)

下一篇
温馨提示

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

帮帮文库——12年耕耘,汇集海量精品文档,旨在将用户工作效率提升到极致