帮帮文库

返回

《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照 《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照

格式:word 上传:2023-09-15 10:24:00
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(1)
1 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(2)
2 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(3)
3 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(4)
4 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(5)
5 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(6)
6 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(7)
7 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(8)
8 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(9)
9 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(10)
10 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(11)
11 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(12)
12 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(13)
13 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(14)
14 页 / 共 56
《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照.doc预览图(15)
15 页 / 共 56

1、并结合注释及工具书掌握下列生字通假字的音形义。陇ǒ,通垄。田地分界的稍稍高起的小路陈涉世家辍耕之陇上,在耕地上培成行行的土埂,在上面种植农作物。本文中陇和亩结合在起,泛指田地。好ǎ,喜欢。颍ǐ,不要写成颖就接近,趋往,动词,与现代汉语作副词就的解释不同。诣去到,般用于到上级或所尊敬的人的地方去。屏ǐ,屏弃,这里是命人退避的意思。颓,崩坏,倒塌。度,估计衡量。信通伸,伸张。用因此。猖獗颠簸受挫。和现在的通用义不同,要特别注意。⑿胜ē,尽。数ǔ,计算。⒁挟,挟持,控制。沔ǎ,水名。会,指会稽郡,今浙江北部。殆,大概另义为危险。资资助,给予,动词,现在通常和别的词结合作名词用。⒆暗,昏暗,愚昧。⒇殷ī,富裕。教师逐句领读课文,学生。

2、表达了诸葛亮‚‛‚‛的思想感情。在文中,他提出了条建议,其中最重要的是‚,‛。隆中对出师表中找出成语‚顾茅庐‛的原句。隆中对。出师表。国演义中的故事妇孺皆知,请分别写出其中的两个故事两条歇后语两个成语。故事成语歇后语出师表中,‚受任于败军之际,奉命于危难之间‛这句话,历来被人们所传颂。请列举出我国历史上类似于诸葛亮这样的人物及对应的事例。参考答案国志蜀志诸葛亮传晋陈寿物资存恤爱抚爱惜光发扬光大遗给予卑鄙身份低微,出身鄙野猥辱,这里有降低身份的意思彰表明,显扬就因此失败,弄到成为今天这个局面。不仅仅是时机好,而且是人的筹划得当。亲近贤良的忠臣,疏远佞的小人,这就是西汉兴隆的原因。这就是我用来报答先帝并尽忠于陛下的职责和本分啊。。

3、公孙瓒刘表孙坚和他的儿子孙策孙权吕布张鲁刘璋马腾曹操等。以袁绍势力为,占有现在中国北方的大部分土地,刘表占有现在湖北省荆州带,孙坚占有长江下游的南部,张鲁占有现在陕南川北的汉中带,刘璋占有现在的川。,又利用他的特殊地位汉献帝丞相,挟天子以令诸侯,公元年官渡之战中,以几万兵力击败袁绍的几十万大军,到了公元年,完全占有袁绍的地盘,几乎控制了整个黄河流域,成为势力的军阀。,纠集了几千人马,但没有地盘,先后依附曹操袁绍等人,公元年,到荆州依附刘表。公元年,经徐庶推荐,次到隆中襄阳县城西十里访问诸葛亮顾茅庐,向诸葛亮请教复兴汉室的大计,并请他出山辅佐自己。课文即记载了第次会见时谈话的内容。教师范读课文要求学生在听课时画出自己不认识的字。

4、语文第册教案人教社延边教育出版社隆中对译文篇隆中对资源汇集,其中隆中对的作者是朝史学家。利尽南海民殷国富而不知存恤以光先帝遗德是以先帝简拔以遗陛下先帝不以臣卑鄙猥自枉屈以彰其咎。遂用猖獗,至于今日。译文非惟天时,抑亦人谋也。译文亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。译文此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。译文隆中对文中,刘备分析天下形势的句子是,。诸葛亮分析天下形势的句子是,。出师表文中,诸葛亮分析天下形势的句子是。隆中对文中,刘备的政治抱负是。诸葛亮为刘备谋划的政治目标是,。出师表文中,诸葛亮的政治目标是,。隆中对文中,诸葛亮给刘备全面地分析了当时全国的形势,为刘备提出了,的战略方针。出师表文是诸葛亮出师前写给后主刘禅的表文。文章。

5、。初读文章。陇亩倾颓猖獗存恤夷越疏通文意。躬耕陇亩好为梁父吟时人莫之许也谓为信然时先主屯新野先主器之谓先主曰此人可就见不可屈致也凡往因屏人曰汉室倾颓遂用猖獗然志犹未已挟天子而令诸侯此诚不可与争锋此可以为援而不可图也利尽南海此殆天所以资将军高祖因之以成帝业民殷国富而不知存恤内修政理箪食壶浆。欲信大义于天下,通‚‛,解释。自董卓已来,通‚‛。亮躬耕陇亩,好为梁父吟。身长尺,每自比于管仲乐毅,时人莫之许也。此人可就见,不可屈致也,将军宜枉驾顾之。由是先主遂诣亮,凡往,乃见。孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然操遂能克绍非惟天时,抑亦人谋也。,占据地盘,互相混战,形成割据局面。当时势力较大的军阀有袁绍袁术。

6、在跟读时要注意句中的停顿和重音学生齐读课文,要求读准字音,注意重音和停顿布臵作业朗读课文,对着注释,试着口译课文。第课时教学内容和步骤本堂课引导学生边读边口译课文,要求采用直译法,忠实原意,字字落实针对学生理解的不确切或有困难的地方加以点拨,并重点提示下列词句,要求学生加深理解,注意积累,掌握规律。介宾短语作补语,翻译时要移到谓语前。每自比于管仲乐毅常常把自己和管仲乐毅相比。欲信大义于天下想要在天下人面前伸张大义。曹操比于袁绍曹操和袁绍相比。信义著于海威信和正义在全国都很显著。几个难句跨州连郡者指控制几个州郡的地方军阀。州郡,均为当时的地方行政区域。将军岂愿见之乎将军岂有意乎两个岂字都不能译为难道,应译为可,表示种委婉而期待。

7、,臣窃命,主上蒙尘。自董卓以来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。今天下分霸业可成,汉室可兴。兴复汉室,还于旧都。,南抚夷越,外结好孙权,内修政理。报先帝忠陛下亲贤臣,远小人。,凡往,乃见。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。诸葛亮空城计或挥泪斩马谡曹操杀杨修或杀吕伯奢成语顾茅庐乐不思蜀万事俱备,只欠东风歇后语周瑜打黄盖个愿打,个愿挨徐庶进曹营言不发司马昭之心路人皆知答案只要与国演义有关均可。隆中对译文篇学习目标,了解课文大意。,了解当时的天下形势,明确诸葛亮提出的政治蓝图,计谋及策略。略眼光。资料链接本文节选自国志蜀志诸葛亮传作者陈寿字承祚,晋朝安汉现在川南充人,史学家,所著国志十卷,记载国时期魏蜀吴国的。

8、悬殊,难与为敌的结论。结论是什么明确从政权地利人和等方面进行了分析。结论是孙曹矛盾,可结为外援。,荆州有哪些有利条件诸葛亮是怎样暗示刘备的明确荆州的有利条件是物产丰富军事要塞刘表无能。所以诸葛亮用反问句的方式来暗示刘备,含蓄而有分寸,巧妙地将荆州可取勿失良机的信息传达给了刘备。诸葛亮认为益州有哪些优越条件明确由于荆州通达,为兵家必争之地,所以只能做外围,不能做主要的根据地,因此最后分析了益州。益州的有利条件是地势险要,易守难攻天然粮仓,条件优越政权动摇,民心已失。因此有机可乘,并且益州可以作为可靠的根据地。,诸葛亮告诉刘备进步应该怎么办明确根据地解决后,就形成了国鼎立之势。但如何‚信大义于天下‛‚成霸业‛‚兴汉室‛呢因此诸葛。

9、历史。东汉末年是个土地兼并剧烈地主剥削残酷官府摇役繁重政治腐败不堪的黑暗时代。这时,爆发了场规模巨大的农民起义黄巾起义。在镇压黄巾起义过程中产生和壮大起来的大小武装力量,为了取代东汉王朝,争夺势力范围,进行了勾心斗角的政治斗争和频繁的军事混战。在镇压黄巾起义中起家的曹操刘备和孙坚,在多次战争中,步步扩大势力。赤壁大战之后,形成了曹操刘备和孙权国鼎立的形势。此后,国之间又混战了十年,全国才得到统。国志就是记载这段时期的历史的史书。在当时的个政治军事集团中,刘备处于劣势。因此,他十分希望有能人来帮助他实现他的政治理想。他思贤若渴,‚顾茅庐‛请诸葛亮下山。本文叙写的就是诸葛亮回答刘备的咨询,充分展示了诸葛亮卓越的政治才能和军事才能。

10、炼。刘备此时的心情是十分焦急的,但态度谦虚诚恳,语气委婉有致,措辞简明得体。分层意思概述当前政治形势,站在汉王朝的立场,对曹操等人表示了强烈的愤恨,对汉王朝的命运表示深切关注。申述自己的抱负和处境,俨然以兴复汉室剪除奸恶为己任。表明几次相访的意图,询问诸葛亮除奸兴汉的大计。这番表白,恰合诸葛亮的抱负,于是他才提出了的对策。隆中对译文篇原文翻译对照。为什么明确不行。因为先分析形势,是针对刘备谈话时对形势的说明而发,同时分析形势是为下文确定策略提供根据。摆了哪些事实得出了什么结论明确因为曹操使‚主上蒙尘‛,‚汉室倾颓‛,是刘备‚欲信大义于天下‛的头号敌人。曹袁并论,用事实有力地肯定了曹操谋略出众,兵力雄厚,政治地位优越。得出强弱。

11、亮进步为刘备谋划了北伐曹操的战略蓝图,指明了建立根据地以后应该如何行动。谈如何北伐曹操可从个方面分析条件如何⒈有政治资本⒉深得人心⒊人才荟集。怎样准备⒈军事上,先保住荆益州,积蓄力量⒉民族关系上,‚和‛‚抚‛各部族,解除后顾之忧⒊外交上联合孙权,共击曹操⒋内政上革新政治。如何行动⒈等待时机,兵分两路⒉钳形攻势,直取中原。这样则霸业可成,汉室可兴。‚先主曰善,‛则含蓄地流露了刘备内心的无限喜悦,表明两人的政治见解完全致。在这段对策里,诸葛亮针对刘备提出的问题,根据当时的客观形势,具体分析了敌我情况和相互间的利害关系,为刘备确定的‚成霸兴汉‛的建国策略具体周详。从后来形成的国鼎立的历史事实来看,其预见性是完全正确的。这就充分显示。

12、的语气。说岂,相当于其,表语气,亦通。学生朗读课文布臵作业,掌握并积累重点提示的词和句子。段。第课时教学内容和步骤初步理清全文思路全文可分部分第部分第段简述诸葛亮的为人。第部分第段写徐庶向刘备推荐诸葛亮。第部分第段写刘备顾草庐,着重写诸葛亮的隆中对策。第部分第段写刘备对诸葛亮的倚重和信赖。精讲课文第部分凡往,乃见。个字,表现了刘备对诸葛亮怎样的态度刘备的话有哪几层意思明确个宇表明了刘备求贤若渴的态度,又表现了诸葛亮对进退出处大节十分慎重,必得贤明知遇的君主然后才肯出山的态度。这段罗贯中在国演义中用了刘玄德顾草庐,对隆中分决策两个回目来写。顾草庐回,写得曲折起伏有声有色,而本文是历史著作,只用了个字就把过程交待清楚,文字极其简。

参考资料:

[1]《六国论》译文(17篇)、原文、翻译对照(第111页,发表于2023-09-15)

[2]《六国论》译文(14篇)、原文、翻译对照(第85页,发表于2023-09-15)

[3]《临江仙》译文(2篇)、原文、翻译对照(第6页,发表于2023-09-15)

[4]《两小儿辩日》译文(16篇)、原文、翻译对照(第54页,发表于2023-09-15)

[5]《狼》译文(17篇)、原文、翻译对照(第49页,发表于2023-09-15)

[6]《狼》译文(15篇)、原文、翻译对照(第72页,发表于2023-09-15)

[7]《兰亭集序》译文(12篇)、原文、翻译对照(第66页,发表于2023-09-15)

[8]《夸父逐日》译文(14篇)、原文、翻译对照(第44页,发表于2023-09-15)

[9]《夸父逐日》译文(12篇)、原文、翻译对照(第50页,发表于2023-09-15)

[10]《口技》译文(17篇)、原文、翻译对照(第74页,发表于2023-09-15)

[11]《口技》译文(15篇)、原文、翻译对照(第35页,发表于2023-09-15)

[12]《精卫填海》译文(9篇)、原文、翻译对照(第19页,发表于2023-09-15)

[13]《荆轲刺秦王》译文(12篇)、原文、翻译对照(第82页,发表于2023-09-15)

[14]《谏太宗十思疏》译文(13篇)、原文、翻译对照(第51页,发表于2023-09-15)

[15]《蒹葭》译文(16篇)、原文、翻译对照(第51页,发表于2023-09-15)

[16]《蒹葭》译文(14篇)、原文、翻译对照(第51页,发表于2023-09-15)

[17]《祭十二郎文》译文(6篇)、原文、翻译对照(第22页,发表于2023-09-15)

[18]《记承天寺夜游》译文(13篇)、原文、翻译对照(第38页,发表于2023-09-15)

[19]《黄鹤楼》译文(5篇)、原文、翻译对照(第15页,发表于2023-09-15)

[20]《浣溪沙》译文(16篇)、原文、翻译对照(第103页,发表于2023-09-15)

预览结束,还剩 41 页未读
阅读全文需用电脑访问
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照
帮帮文库
页面跳转中,请稍等....
帮帮文库

搜索

客服

足迹

下载文档