帮帮文库

返回

《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照 《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照

格式:word 上传:2023-09-15 10:28:40
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(1)
1 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(2)
2 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(3)
3 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(4)
4 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(5)
5 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(6)
6 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(7)
7 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(8)
8 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(9)
9 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(10)
10 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(11)
11 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(12)
12 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(13)
13 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(14)
14 页 / 共 70
《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照.doc预览图(15)
15 页 / 共 70

1、名词。现代教育提倡创新思维多向思维,咱们来个奇思妙想编故事,让这头蠢驴笨驴利用自己的聪明智慧战胜兽中之王老虎。投影文字和画面黔驴新编鄂驴之技学生可任选题,编写故事,相互交流。十课外积累收集带有虎字的成语十个。投影文字黔之驴译文篇以往上文言课,总是我个人在说,学生埋头苦记。我犹如粉碎机把知识捣烂了,喂到学生嘴里,学生感受不到整合各种滋味的过程的快乐。导致课堂沉闷不说,学生的灵性情感态度价值取向都被扼杀了,只是机械地吞咽教师送来的食品,越是这样,越怕学文言文。而这节课,是什么力量让所有的学生都动了起来了是以学习者为中心的参与式的学习,让学生们在新的课型中充分发挥了主体能动性,自主大胆地质疑考问我,从现象到本质,教学目标迎刃而解,。

2、见驴的心态。写虎识驴吃驴的过程写驴的叫声给虎的感觉。,终于识破真相。,取得了胜利。屈雪辉教学设计教学设想了解古代寓言的般特点,理解课文所讲道理是教学的重点,结合课后练习,积累些文言词汇,是本文的难点。本篇文字较简练,教学中可引导学生充分利用注释和工具书理解词句,读懂课文指导学生理解本文的寓意,要让学生各抒己见,只要言之成理就要予以肯定。安排课时。教学内容和步骤简介寓言特点。寓言是种文学体裁,往往用个饶有趣味的故事来阐明深刻的道理。利用注释和工具书理解词句,通读课文。思考做课后练习。学生分段口译课文。学生对照注释边读边讲,教师适当点拨补充。强调以下内容落实,让学生熟悉古今词义的变化。以为以为且噬己也认为以为神把它当作之黔之驴的。

3、驴不胜怒,蹄之庞然大物计之曰技止此耳。归纳妙点妙在词语运用恰当,特别是动词的使用传神。妙在心理活动描写,细致逼真,且富于变化。特别是把老虎的心理刻画得波折,层次清楚畏惧好奇害怕怀疑胆怯窃喜。妙在形象塑造,对比鲜明,相映成趣。明在写虎,暗在写驴,揭示作者创作意图以虎衬驴,以驴为戒,用寓言形式揭露官僚贵族貌似强大,实则腐败无能的本质驴被虎吃的角度。变换个角度,理解寓言,虎吃掉驴的角度对于任何事物,不应被表面现象迷惑,只要弄清其本质,认真对待,就定能战胜它。其它角度如要坚持不放弃,要知己知彼,不要虚荣和卖弄,要正确估计对手等。十奇思妙想编故事柳先生害驴不浅,自从黔之驴文以后,千百年来,人们对驴心存偏见,驴的名声败涂地,驴成了蠢笨的。

4、激怒驴,写虎再试探,处处可见虎的生性大胆和工于心计。最后跳踉大闭断其喉尽其肉乃去等语句,句式短促,节奏鲜明,写出虎干脆利落,志得意满的情态。理解呜蹄。这两个词生动传神地写出驴在庞然的形体掩盖下的平庸技。故事的寓意在哪里理解本文寓意深刻,具有鲜明的针对性现实性。本文意在讽刺那些无能而又肆意逞志的人联系作者的政治遭遇,又可知本文所讽刺的是当时统治集团中官高位显仗势欺人而又无才无德外强中干的上层人物。但我们也可以不从驴被虎吃掉的角度,而从虎吃掉驴这相反的角度,来理解本文寓意貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就定能战而胜之。齐读齐诵课文。布臵课外作业。,并造句庞然大物黔驴技穷。板书设计黔之驴柳宗元黔之驴写黔驴来历及虎初。

5、林间窥之画面蔽用得好,窥用得更妙,意思是偷看,现在仍然适用,窥视窥探,个窥字,勾画出老虎初见驴时,既好奇,又害怕,又不心甘的心理,可谓字传神,我觉得换任何个字都不恰当。投影文字个窥字,勾画出老虎初见驴时,既好奇,又害怕,又不心甘的心理,可谓字传神。文言文中还学了许多与看有关的动词,起回忆。望桓候而旋走远远看见,扁鹊睨之,久而不去斜着眼看,不在意的样子,卖油翁顾野有麦场回头看,往旁边看,狼眈眈相向注视的样子,狼可否将窥字换成睨字生作答并模仿窥与睨不同神态。学法实践,学生进行课文妙点列举投影文字从词语运用,心理活动描写,形象塑造个方面品味本文的美点妙处,每人用句话说明个妙点。学生进行课文妙点列举,教师投影几幅画面驴鸣,虎大骇,远。

6、解得痛快,课上得生动有趣,活而不乱。虽然,学生的问题良莠不齐,但正好反映了各个层面学生的情感态度需要理解,各问所需各取所得。从学生课堂上提的问题不难看出,学生是自主的灵动的个性的。自以为是的背着学生走的教学模式,既累了自己,也束缚了学生。感慨早该给自己减负,同时也解放学生,早该让他们舒展身体自由快乐地走奔跳只有把学习过程中的发现探究研究等认识活动凸显出来,使学习过程更多地成为学生发现问题提出问题解决问题的过程,这样才可能做到师生之间真正的平等互助,学生才能真正自主探究。黔之驴译文篇原文翻译对照。唉,驴子形体庞大,好象很有法道,声音宏亮,好象很有本领,假使不暴露出自己的弱点,那么老虎虽然凶猛,也因为疑虑畏惧而终究不敢进攻而现在。

7、结构助词。以为且噬己也认为。慭慭然,莫相知。的样子然。然往来视之,觉无异能者。然而,但。以为且噬己也,甚恐。将要且。且焉臵土石况且特殊用法。稍出近之靠近。驴不胜怒,蹄之踢。有好事者,船载以入用船。虑因喜,计之曰技止此耳止只古义离开。尽其肉,乃去今义往方法学会养成分类整理,随时积累文言词语的习惯。方法文言文翻译方法留补删换调较熟悉,不介绍学生对不理解的词语和句子提出疑问,师生共同解答。看画面,想情节齐读课文,对课文内容有了个大致的了解,我给大家展示几幅画面,请大家看画面,想故事情节,准备添枝加叶讲故事。教师投影几幅动画,学生根据画面回忆故事情节添枝加叶讲故事轻松下,大家喜欢听故事吗咱们班谁特会讲故事,请你把黔之驴这个故事讲给大。

8、音。要求听准字音基本了解放事大意。给加点字注音,然后齐读遍。黔好事者窥慭憖然骇遁噬搏狎不胜跳踉阚串译全文,师生共同解答疑难文言词语的含义。要求能结合课文注释翻译全文合上书本后能准确生动地讲述故事。学生朗读基本成诵后重点讨论下边问题。方法先独立思考,再互相讨论。教师可巡回指导。理解每个问题,均应结合课文相关语句。各层次中表现虎的心理的词语分别有哪些它们在全文中起什么作用结合课后练习理解可分为个层次。各层次中表现虎的心理的语句分别是以为神觉无异能者莫相知终不敢搏以为且噬己也技止此耳等。这些语句生动逼真地描绘了虎对驴的认识的全过程,推动了故事情节的发展,且使其波澜起伏,引人入胜。动作用了哪些词语分别刻画了虎的什么心态理解虎初见驴时。

9、听教师投影画面,生上讲台绘声绘色讲故事。我看见有同学露出了会意的笑容,笑什么他讲的故事精彩,老师展示的画面精彩,文章的语言更精彩呢,不看不知道,看忘不掉。妙点品味文言文的学习大家已经知道了许多好的学习方法,今天我们再接触种新的学法妙点品味法。投影文字所谓妙点品味,就是从词语运用,形象塑造以及情节结构,表达方式,修辞手法,构思特点等方面体会课文的妙点,以使自己透彻地理解课文。其实这种方法我们并不陌生,在阅读现代文时,比如诗歌散文小说经常用到,这里我们把它移花接木,巧借到对文言文的学习上。像本文就有不少的美点妙处,值得我们用心品味。教师示范我先给大家个示范文中有很多词语用得准确生动,我觉得有个字用得特别妙,大家能猜得出吗投影屏展。

10、是借来了只猫,关上屋门,翻开瓦片,用水灌洞,奖励仆人面围捕。捕杀到的老鼠,堆得象座小山。都丢弃在隐蔽无人的地方,臭气散发了数月才停止。唉,那些老鼠以为吃得饱饱的而又没有灾祸,那是可以长久的吗胡士明黔之驴译文篇教学设计教学设想动作描写,理解放事的深刻寓意是本文教学的重点和难点。通过多种形式的朗读和讨论来理解本文的思想内容和艺术特色。安排课时。教学内容和步骤从成语入手,导人新课。同学们在学习的时候会经常遇到些成语,它们中有不少来源于我国古代寓言故事。成语黔驴技穷就是其中例,它来源于我国唐代文学家柳宗元的短篇寓言黔之驴。而要正确理解这个成语的意思,我们就必须先来起学习这篇寓言,看它讲的究竟是怎样的个故事。范读课文或听课文朗读录音后。

11、蔽窥勾画出虎既好奇,急于摸底,又害怕的心情。驴鸣,虎大骇,远遁,骇遁进步刻画了虎的恐惧心理。接下来稍出近之往来视之近出前后直至荡倚冲冒而激怒驴,写虎再试探,处处可见虎的生性大胆和工于心计。最后跳踉大闭断其喉尽其肉乃去等语句,句式短促,节奏鲜明,写出虎干脆利落,志得意满的情态。理解呜蹄。这两个词生动传神地写出驴在庞然的形体掩盖下的平庸技。故事的寓意在哪里理解本文寓意深刻,具有鲜明的针对性现实性。本文意在讽刺那些无能而又肆意逞志的人联系作者的政治遭遇,又可知本文所讽刺的是当时统治集团中官高位显仗势欺人而又无才无德外强中干的上层人物。但我们也可以不从驴被虎吃掉的角度,而从虎吃掉驴这相反的角度,来理解本文寓意貌似强大的东西并不可怕,。

12、落得这个样子,真是可悲啊,永氏之鼠永州有人,怕犯日忌,拘执禁忌特别过分。认为自己出生的年分正当子年,而老鼠又是子年的生肖,因此爱护老鼠,家中不养猫狗,也不准仆人伤害它们。他家的粮仓和厨房,都任凭老鼠横行,从不过问。因此老鼠就相互转告,都跑到人家里,既能吃饱肚子,又很安全。人家中没有件完好无损的器物,笼筐箱架中没有件完整的衣服,吃的大都是老鼠吃剩下的东西。白天老鼠成群结队地与人同行,夜里则偷咬东西,争斗打闹,各种各样的叫声,吵得人无法睡觉。但人始终不觉得老鼠讨厌。过了几年,人搬到了别的地方。后面的人住进来后,老鼠的猖獗仍和过去样。那人就说老鼠是在阴暗角落活动的可恶动物,这里的老鼠偷咬吵闹又特别厉害,为什么会达到这样严重的程度呢。

参考资料:

[1]《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照(1)(第45页,发表于2023-09-15)

[2]《千字文》译注(5篇)、原文、翻译对照(第39页,发表于2023-09-15)

[3]《菩萨蛮》译文(5篇)、原文、翻译对照(第8页,发表于2023-09-15)

[4]《木兰诗》译文(13篇)、原文、翻译对照(第45页,发表于2023-09-15)

[5]《木兰诗》译文(12篇)、原文、翻译对照(第53页,发表于2023-09-15)

[6]《陌上桑》译文(15篇)、原文、翻译对照(第108页,发表于2023-09-15)

[7]《陌上桑》译文(15篇)、原文、翻译对照(1)(第79页,发表于2023-09-15)

[8]《梦游天姥吟留别》译文(12篇)、原文、翻译对照(第51页,发表于2023-09-15)

[9]《茅屋为秋风所破歌》译文(17篇)、原文、翻译对照(第65页,发表于2023-09-15)

[10]《茅屋为秋风所破歌》译文(17篇)、原文、翻译对照(1)(第79页,发表于2023-09-15)

[11]《毛遂自荐》译文(4篇)、原文、翻译对照(第12页,发表于2023-09-15)

[12]《满井游记》译文(17篇)、原文、翻译对照(第87页,发表于2023-09-15)

[13]《陋室铭》译文(17篇)、原文、翻译对照(第70页,发表于2023-09-15)

[14]《陋室铭》译文(15篇)、原文、翻译对照(第55页,发表于2023-09-15)

[15]《隆中对》译文(17篇)、原文、翻译对照(第72页,发表于2023-09-15)

[16]《隆中对》译文(13篇)、原文、翻译对照(第56页,发表于2023-09-15)

[17]《六国论》译文(17篇)、原文、翻译对照(第111页,发表于2023-09-15)

[18]《六国论》译文(14篇)、原文、翻译对照(第85页,发表于2023-09-15)

[19]《临江仙》译文(2篇)、原文、翻译对照(第6页,发表于2023-09-15)

[20]《两小儿辩日》译文(16篇)、原文、翻译对照(第54页,发表于2023-09-15)

预览结束,还剩 55 页未读
阅读全文需用电脑访问
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照
帮帮文库
页面跳转中,请稍等....
帮帮文库

搜索

客服

足迹

下载文档