帮帮文库

返回

《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照 《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照

格式:word 上传:2023-09-15 10:32:00
温馨提示:手指轻点页面,可唤醒全屏阅读模式,左右滑动可以翻页。
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(1)
1 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(2)
2 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(3)
3 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(4)
4 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(5)
5 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(6)
6 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(7)
7 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(8)
8 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(9)
9 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(10)
10 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(11)
11 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(12)
12 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(13)
13 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(14)
14 页 / 共 42
《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照.doc预览图(15)
15 页 / 共 42

1、,我家也有人死去。师不仅是乡里人,连我们每个人心里也是充满悲伤,生齐读‚遥看是君家,松柏冢累累‛假如你就是老人,听到乡里人的话,这时候的你会是什么反应,什么心情生我简直无法相信这样的事实,快晕过去了。生我悲痛但也没有任何办法。生我在路上的忧虑给证实了,我的心情跌至了谷底。生我觉得自己非常对不起自己的父母,我在外打了那么多年的仗,侥幸活着回来了,却再也看不见父母了,再也不能孝顺他们了。师可是,这样的打击才刚刚开始。岁的老人拄着拐杖,步步,由远及近,走进自家小院,看到的是什么呢请同学们闭上眼睛,发挥你的想象。配乐,师朗诵那句诗。你看到了什么样的景象生我看到他们家很荒凉,没有人,明显能看出很久都没人住了。生我看到些野兔看见老人仓皇。

2、的齐读,全班都起立深情地读。师失去亲人,失去家园,无依无靠,面对这切,这位岁的老人又能怎么样呢他只能是生接读出门东向看,泪落沾我衣。只能是老泪纵横,无声地哭泣呀,板书泣他在泣什么他为什么而泣呢请同学们发挥你的想象,并提笔写下来,段话即可。生动笔在书上写下来。师写好的先来说说。生我哭泣我为什么不能早点回来呢再也看不到生我养我的父母了。生我颤抖着双腿走到我的父母坟前,老泪纵横我的父母就这样离我而去了,我十分对不起他们。师他在泣自己和自己的亲人。请你把这种泣读出来。该生读出门东向看,泪落沾我衣。除了泣他自己和自己的亲人,他还会泣什么生他还会泣别人。说不定还有其他很多家庭的亲人也死去了。教师检测学生掌握情况。细读诗歌,理解诗意。学生。

3、手的古诗你们背诵的大多是唐诗,那同学们有没有听说过乐府诗咱们以前学过乐府诗吗长歌行知道什么是乐府诗吗‚乐府‛是指古代种带音乐性的诗体名称,可以和着音乐而唱。今天老师就给大家带来了首和乐而唱的诗。十五从军征译文篇原文翻译对照。师岁的老兵回到家乡,道逢乡里人,便向乡里人打听‚家中有阿谁‛乡里人是怎么告诉他的我请个小组读乡里人说的话生读‚遥看是君家,松柏冢累累‛。假如你是乡里人,会带着怎样的心情告诉老兵这个消息呢生我会带着很沉重悲伤的心情告诉他这个消息,‚远处就是你的家,家里人都死得差不多了。‛师请你读出这份悲伤来。生读,有些快,没有感情。没听出你的悲伤呢静下心来再读。生再读,好多了。生我会很同情地告诉他。因为也许我家也有人在外打。

4、结合刚读的句子来谈。生我觉得他吃着饭菜,却觉得是无味的。因为家里破败,再也没有家的感觉了。师那请你读出这种无味。生读生我觉得他吃着也会觉得很酸。我联想到我的爷爷奶奶,他们多岁,都在家里安度晚年,每天都会做好饭菜,笑眯眯地看着我吃,享受着老人的天伦之乐。而这位老人都多岁了,却还是孤苦伶仃地个做饭个人吃着,失魂落魄。生我觉得他吃着,定觉得很苦。因为以前他在家时,和家里起吃饭打仗时,虽然很苦,但吃饭时是和战友们起吃,应该是很热闹的。而现在,吃着野饭野菜,又没人陪着他吃,定很苦。师你能读出这种苦吗生动情地读真的很苦呀,师我也觉得他苦啊,他的苦,不仅是生活上的艰苦,更是失去亲人,无依无靠的心里的痛苦。让我们用朗读读出他心里的苦吧,想读。

5、。阿谁谁。阿,语气助词。旅通稆,不经播种而野生曰稆。十从军征阅读题及答案解析从诗歌中人物的经历和语言看,主人公是个十岁才回来的征夫。据此,可以概括诗歌的主旨。参考答案这首古诗反映了兵连祸接的社会现实,控诉了战乱和不合理的兵役制度给人民带来的深重灾难。解析诗歌的主题和战争有关,但诗歌中却没有个字直接控诉战争,据此,可以判断诗歌的手法。参考答案整首诗并没正面描写战争的残酷,而是从老兵回乡后所见所感落笔,将典型情绪与典型环境融为体,强烈的对比,表现出民生的悲惨。从个侧面反映出战争给人民带来的深重灾难,感情真挚,悲怆动人。十从军征译文篇激导入,未成曲调先有情知道我们同学都积累了很多的古诗,今天在这儿能展示下吗谁愿意背下自己最喜欢的最。

6、逃跑,井台边有很多野葵菜,井里滴水也没有了生我家的院子里长满了野草,很久都没人打理了。野鸡在屋梁上安了家,到处片狼籍。生我想到了以前曾经在这里生活过,而现在杂草丛生,远处还有堆堆坟墓,我感到十分悲伤。师就是他现在的家,就是他几十年魂牵梦绕的故园吗配乐,生齐读句而年前他离家时,他的家,可能会是怎样的番景象呢生年前,他岁,每天回家,他的爸爸妈妈兄弟姐妹都出来迎接他,脸上洋溢着幸福的笑容。生他们家人每天早上起去打井水,特别快乐温馨。生他们家虽然非常简陋,但家人该干活的干活,该料理家务的忙着料理家务,到了晚上,家人围坐在起,其乐融融。生他当时才岁,经常和朋友起开心的玩,比如捉迷藏啊之类的,父母在家早就准备好了饭菜。生我定会想到我家背。

7、由读古诗,边读边画出自己不理解的字词,然后利用借助工具书与同伴交流等方法解决不理解的字词,最后记下自己没有解决的字词。学生汇报自己理解的字词义,师生共同解决学生中存在的字词问题。教师引导学生采用看注释和插图及联系生活实际的方法理解诗句的意思。课件出示诗句及学生已理解的字词义。学生互相用自己的话说说诗句的意思。指名用自己的话完整地叙述这首诗所讲的事情。指名带着自己的感情朗读整首诗。教师配乐朗读。品读诗歌,体会情感。学生概括本首诗的主要内容,并说说自己从哪里知道的。从重点内容入手,指导学生有感情地朗读,体会家的凄凉。教师指导学生反复朗读,从老人生的悲惨遭遇中感受到战争给百姓带来的沉重灾难,感受到战争的残酷,从而激发学生对和平的热。

8、是老泪纵横,无声地哭泣呀,板书泣他在泣什么他为什么而泣呢请同学们发挥你的想象,并提笔写下来,段话即可。生动笔在书上写下来。师写好的先来说说。生我哭泣我为什么不能早点回来呢再也看不到生我养我的父母了。生我颤抖着双腿走到我的父母坟前,老泪纵横我的父母就这样离我而去了,我十分对不起他们。师他在泣自己和自己的亲人。请你把这种泣读出来。该生读出门东向看,泪落沾我衣。除了泣他自己和自己的亲人,他还会泣什么生他还会泣别人。说不定还有其他很多家庭的亲人也死去了。师是啊,就拿他们村庄来说不知有多少家庭也成了生松柏冢累累生我觉得他可能还会泣那些在战场上死去的战友,也会泣跟他样侥幸从战场上活着回来的战友。也许,那些战友回到家看到的景象也是这样。师。

9、。积累运用。背诵整首古诗。摘抄感触最深的诗句。作业设计。把这首诗改写成则小故事。把自己对战争的看法写成小片段,与同学交流,或放入自己的博客群里与更多的人交流。附板书设计十从军征服役久家凄凉战争的残酷泪沾衣十从军征译文篇众所周知,阅读水平的提高并非靠日之功,文言文阅读也不例外。最有效的办法只有两条条是积累,条是转化。这篇阅读训练题目及其参考答案是第范文网小编收集整理的,以便各位同学参考和学习,希望对你们有所启发和收获,阅读下面首乐府诗,完成题。十从军征十从军征,十始得归。道逢乡里人家中有阿谁遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭时熟,不知贻阿谁。出门东向望,泪落沾我。

10、觉得很酸。我联想到我的爷爷奶奶,他们多岁,都在家里安度晚年,每天都会做好饭菜,笑眯眯地看着我吃,享受着老人的天伦之乐。而这位老人都多岁了,却还是孤苦伶仃地个做饭个人吃着,失魂落魄。生我觉得他吃着,定觉得很苦。因为以前他在家时,和家里起吃饭打仗时,虽然很苦,但吃饭时是和战友们起吃,应该是很热闹的。而现在,吃着野饭野菜,又没人陪着他吃,定很苦。师你能读出这种苦吗生动情地读真的很苦呀,师我也觉得他苦啊,他的苦,不仅是生活上的艰苦,更是失去亲人,无依无靠的心里的痛苦。让我们用朗读读出他心里的苦吧,想读的齐读,全班都起立深情地读。师失去亲人,失去家园,无依无靠,面对这切,这位岁的老人又能怎么样呢他只能是生接读出门东向看,泪落沾我衣。只。

11、啊,不知有多少战士几十年征战在外而成了生松柏冢累累甚至是尸骨未寒。把你的这种泣读出来。生读出门东向看,泪落沾我衣。生我会哭泣着想到我唯的牵挂家人没有了,我唯的朋友战友没有了,唯的美好回忆家园也荒芜了,那我还有什么呢我活着还有什么意义呢不如战死在沙场算了。师生不如死啊,生我觉得他还在泣战争带来的危害。因为肯定还有无数人,无数个家庭也遭遇了这样的不幸。师仅仅是汉武帝在位,次讨伐匈奴,就导致全国有半的人因为战争死亡,有半的人成了生松柏冢累累大家带着这种泣读最后句话。生读出门东向看,泪落沾我衣。小结,升华主题师这就是这位岁老兵回家的经历,让我们起用朗读走进他这段回乡历程。生齐读全文师正如刚才很多同学所说,老人的经历只是众多遭受战争苦。

12、有棵高大的树,到了秋天,叶子片金黄。家里养了几只鸡鸭,特别热闹。师而现在呢,切都已经荡然无存,不复存在了,剩下的只有男生读第句他曾经的家人在哪儿呢出示句子,生读松柏冢累累曾经的家人都在这座座坟墓里呀。苦苦思盼的亲人成了荒野枯骨,曾经热闹的家园也是片荒凉破败,唯能看到的,只能是男生再读兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。这番荒凉的景象,怎不让人悲伤难过呢,板书悲师在这样的个家中,岁的老人是怎么生活的呢生齐读,句舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭时熟,不知贻阿谁。这样的饭菜,吃起来是什么味儿呀结合刚读的句子来谈。生我觉得他吃着饭菜,却觉得是无味的。因为家里破败,再也没有家的感觉了。师那请你读出这种无味。生读生我觉得他吃着也。

参考资料:

[1]《生于忧患,死于安乐》译文(13篇)、原文、翻译对照(第40页,发表于2023-09-15)

[2]《生于忧患,死于安乐》译文(12篇)、原文、翻译对照(第37页,发表于2023-09-15)

[3]《伤仲永》译文(15篇)、原文、翻译对照(第55页,发表于2023-09-15)

[4]《伤仲永》译文(14篇)、原文、翻译对照(第56页,发表于2023-09-15)

[5]《山中与裴秀才迪书》译文(15篇)、原文、翻译对照(第58页,发表于2023-09-15)

[6]《山坡羊·潼关怀古》译文(13篇)、原文、翻译对照(第56页,发表于2023-09-15)

[7]《入蜀记》译文(2篇)、原文、翻译对照(第5页,发表于2023-09-15)

[8]《劝学》译文(17篇)、原文、翻译对照(第63页,发表于2023-09-15)

[9]《劝学》译文(16篇)、原文、翻译对照(第88页,发表于2023-09-15)

[10]《屈原列传》译文(8篇)、原文、翻译对照(第59页,发表于2023-09-15)

[11]《清平乐·村居》译文(15篇)、原文、翻译对照(第68页,发表于2023-09-15)

[12]《清平乐·村居》译文(12篇)、原文、翻译对照(第52页,发表于2023-09-15)

[13]《沁园春》译文(2篇)、原文、翻译对照(第3页,发表于2023-09-15)

[14]《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照(第70页,发表于2023-09-15)

[15]《黔之驴》译文(16篇)、原文、翻译对照(1)(第45页,发表于2023-09-15)

[16]《千字文》译注(5篇)、原文、翻译对照(第39页,发表于2023-09-15)

[17]《菩萨蛮》译文(5篇)、原文、翻译对照(第8页,发表于2023-09-15)

[18]《木兰诗》译文(13篇)、原文、翻译对照(第45页,发表于2023-09-15)

[19]《木兰诗》译文(12篇)、原文、翻译对照(第53页,发表于2023-09-15)

[20]《陌上桑》译文(15篇)、原文、翻译对照(第108页,发表于2023-09-15)

预览结束,还剩 27 页未读
阅读全文需用电脑访问
温馨提示 电脑下载 投诉举报

1、手机端页面文档仅支持阅读 15 页,超过 15 页的文档需使用电脑才能全文阅读。

2、下载的内容跟在线预览是一致的,下载后除PDF外均可任意编辑、修改。

3、所有文档均不包含其他附件,文中所提的附件、附录,在线看不到的下载也不会有。

1、该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读。

2、有的文档阅读时显示本站(www.woc88.com)水印的,下载后是没有本站水印的(仅在线阅读显示),请放心下载。

3、除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑、修改、打印。

4、有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载。

5、该文档为会员上传,下载所得收益全部归上传者所有,若您对文档版权有异议,可联系客服认领,既往收入全部归您。

《十五从军征》译文(15篇)、原文、翻译对照
帮帮文库
页面跳转中,请稍等....
帮帮文库

搜索

客服

足迹

下载文档